Я замовкла скоріше від подиву, аніж від чогось іншого, й підняла очі.
Чоловік був високий, хоча для мене будь-хто високий, що поробиш.
Та мені чомусь видавалося, що конкретно цей незнайомець дійсно зростом вийшов. А ще моя ошаліла свідомість відзначила, що на відміну від більшості чоловіків такого зросту, цей був... м-м-м... як би це сказати... з пропорціями. Широченні плечі. І спина.
“За ним, як за кам’яною стіною!” – промайнула ідіотська думка, і я лише в цю мить усвідомила, що переді мною може бути хто завгодно.
Вбивця, навіжений – а я плечі його роздивляюся!
– Чого мовчите, з вами щось сталося? – знову заговорив чоловік і в голосі його явно почулися нотки занепокоєння.
– Ви злодій? – зненацька бовкнула я, хоч і зовсім не збиралася – Ви мене зґв... – слово не бажало говоритися – зґвл... з ґґґ... беріть краще гаманець! Ось! – повільно відступивши, запустила руку у кишеню і потягнула гаман – Я... це у темряві вам може здатися, що я нічогенька, а насправді, я страшна, наче дикий кабан, чесне слово, а ще... Я хвора! Т-а-а-а-ак! – вигукнула майже радісно, оце так хороша ідея на думку спала – Я хвора цією, як її, сороміцькою хворобою, у мене там... ну, внизу... отакенні бородавки, – розвела руки в сторони – і взагалі, я воняю, там все смердить! А ви ж не хочете, щоб і у вас все смерділо?
Слух мій став якимось абсолютним і хоч ніякого руху м’язів на обличчі чоловіка я не змогла розгледіти, а от смішок почула.
– Та вже не хотілося б смердіти. – спокійно вимовив він – З чистої цікавості, у цієї смердючої хвороби назва є?
– Назва?! – у голові закрутилося шестерні – Так, звісно є! Але я неграмотна зовсім, не запам’ятала!
– А говорите правильно.
– Так... одне іншому ж не заважає!
– Зазвичай це речі взаємопов’язані.
Зрозумівши, що вже доволі відступила від чоловіка, з силою жбурнула гаманець йому прямо в обличчя і побігла.
Ні! Не сьогодні! Ніхто не буде нічого поганого мені робити!
Позаду почулися швидкі кроки. Я то вважала, що непогано так прискорилась, утім лише до того моменту, як мене не підняло у повітря і не притиснуло до широких грудей.
– Чесне слово, якщо мій ніс мене не зраджує, пахнете ви непогано. Я не збираюся вам нічого робити, та було б добре, якби ви перестали бігати по моїх володіннях посеред ночі, й верещати.
– Во... володіннях? – тупо перепитала я.
– Угу.
– Що значить володіннях?! Ліс у Диволіссі належить всім жителям!
– Це маячня. Цей ліс і його Тумани належать мені.
О-о-о-о-о... безумець! Не насильник, слава магії, але навіжений!
Що ж...
– Тоді... ну, як повелитель цього лісу, не могли б ви мені показати, як з нього вийти?
– Міг би, якщо скажете, що ви тут робили.
– Йшла до Райдужжя. Мені, власне кажучи, туди й треба.
– До Райдужжя веде дорога, я тут дороги не бачу.
– Так і я не бачу, але ви ж пообіцяли показати!
Несподівано чоловік поставив мене на ноги і склав руки на грудях.
– Або правду кажіть, або тут залишу.
– Ну, я кажу правду! Я йшла по дорозі, але мене налякав птах, я впала, покотилася вниз, а потім...
– Що потім? – очі незнайомця зблиснули жовтим і мені на секунду видалося, що зіниці у нього вертикальні, втім наступної миті все зникло.
– Потім... я йшла і... опинилася тут... біля... озера.
– Озера? Якого озера?
– Так он же воно! – скрикнула у відчаї і озирнулася.
Як виявилося, відбігла я не так уже й далеко від галявини, от тільки ніякого озера там дійсно не було. Навіть заглиблення зникло. Я різко глянула на гори – замок теж зник. Дуже повільно повернулася до незнайомця – може, зараз і він у повітрі розчиниться?
– Щось побачили? – спитав він.
– Ні. Певно... мені привиділось, від страху.
– Ще б пак, ходити лісом у темряві – небезпечно, особливо, коли ліс належить не вам.
От же ж навіжений!
– Послухайте, я може не була круглою відмінницею в школі та академії, але точно знаю, що у нас, ліси нікому не можуть належати, як і тумани.
– А казали, що неграмотна.
– Збрехала!
– І часто ви брешете?
– Ні!
– Навіть не знаю тепер, як це перевірити. Чому ви взагалі до Райдужжя приїхали? Ви ж не місцева.
– З чого ви взяли?
– З того, що на вас одяг негодящий і ви самі сказали, що туди направлялися.
– А чому я повинна вам відповідати?
Чоловік мовчки стенув плечима.
– Гаразд. Я приїхала до тітки.
– До тітки, значить... і як звуть вашу тітку?
– Звали. Вона померла.
– Співчуваю. То, як її звали?
– Агата.
Мені видалося, що ім’я це було чоловіку знайоме. Якщо він місцевий – це було б логічно.
– А як звати вас?
– Мене?
– Так. Вас.
Не знаю, можливо від пережитого страху чи просто від втоми, але я назвалася так, як мене зазвичай батьки й друзі кликали.
– Медді.
– Медді... – повторив незнайомець і, кивнувши сам собі, продовжував: – Що ж, Медді, навряд чи ви затримаєтеся в наших краях, не думаю, що дівчині з таким... м-м-м... золотистим відтінком шкіри сподобається наш холод.
– Яке вам діло до мого відтінку шкіри? Як ви взагалі його розгледіли?
– Гадаю, що від природи ви білошкіра, та звикли бувати на сонці, а у нас тут сонця нема. Практично.
– Нічого, якось переживу. Я нікуди не збираюся їхати.
– Справді?
– Справді.
– Поживемо – побачимо. Ходімо, я відведу вас до Райдужжя, аж до самого дому вашої тітки.
– Ви її знали? – поцікавилась я, намагаючись призвичаїтися до темпу чоловіка, та це було важко – в мене не водилося таких довгих ніг.
– Можна і так сказати.
Чомусь ця відповідь мені не сподобалась, але питати щось ще не хотілося, тому йшла мовчки.
– То, кажете, озеро бачили? – несподівано порушив він мовчання.
Я вже не була певна, що бачила.