Парадокс Тьюрінгу

4

4

 

Як не дивно, з начальником наукової групи Генріхом Фалладом, ми познайомилися лише на другу добу нашого перебування на «Медузі». Керував усією Станцією, заправляючи її побутовими та господарськими справами Філіп Мерсьє. Такий дивний поділ мені, відверто, здавався незрозумілим та дивовижним фактом. Однак, першим прийшов привітати гостей Пилип, через сім годин нашого перебування на об'єкті. Він швидко розставив усі крапки над «i»:
- Тут все дуже просто: Фаллада займається чистою наукою та пошуком. Ми ж з Елін йому активно допомагаємо. Адже за всім встежити просто неможливо. Ось і доводиться брати на себе відповідальність щодо нагляду за порядком. Так би мовити, боцман на медузі. Під моєю опікою ще знаходяться наші батинавти. А Елін господарює на камбузі та відповідальна за весь раціон мешканців. Щоправда, чергувати намагаємося по черзі. Дельфіни так само у її підпорядкуванні. Адже у нас все як на справжньому судні – у кожного є своє місце і повна відповідальність за це.
- Чудово, - ця людина швидко привернула мене до себе своєю відкритістю та довірою. – Отже, з усіх організаційних питань варто звертатись особисто до вас. Сподіваюся, ви зможете нам допомогти.
- Постараюсь. Тільки якщо побажання будуть не надто химерними.
- Можливо, лише почасти, - я зніяковіло зніяковів і задерся на незручному невеликому кріслі. – Справа все в тому, що «Медуза», будучи по суті науково-дослідною Станцією, повинна мати необхідне обладнання для певних дослідних робіт та експериментів… Або хоча б частину такого.
- Тобто, якщо я вас правильно розумію, вас цікавить деяке технічне оснащення, а якщо точніше говорити, певні агрегати нашої лабораторії? - Філіп схвально посміхнувся і відхилився на спинку крісла.
- Цілком точно, - захоплено почав я. — Ви дуже проникливі.
- Давайте не станемо зупинятися на деталях і неприкритому підлабузниці ...
- Цілком можливо, - швидко перебив його я, продовжуючи, - швидше, це буде стосуватися Елін. Адже вона управляє роботою з афалінами.
- Елін? - зморшки на лобі Мерсьє стали виразнішими. Скосивши у бік ока, він задумливо промовив: - Звичайно ж, вона не поганий іхтіолог, фахівець з роботи з дельфінами і гарний фельдшер - медиколог Станції.
Філіп все ще явно не виявляв мені жодних сумнівів і перших підозр. Це мене дуже тішило і давало місце для подальшої розмови.
- От і чудово. Значить, її допомога виявиться так само не зайвою.
- Якщо ви думаєте зайнятися апробацією деяких теоретичних методів, - він з певною зацікавленістю дивився на мене, - тоді вам варто поговорити з Фалладою.
Шукаючи краще формулювання відповіді, я задумливо пом'яв губи:
- Скоріше ні ніж так. Чи бачите, в чому складність: мені вже повідомив один із ваших глибоководників, Роллан, що на Станції чекали лише одного гостя. А прибуло, як можете переконатися, вдвічі більше, - жалкував я. – Це біохом, біокібер нової модифікації. БР - 3, коротко, Берт. Він призначений для специфічної та особливої ​​роботи. А для повноцінного логіко-аналітичного функціоналу його мозку та всієї біоорганічної структури тіла необхідний нейронно – синапсний стендовий комбайн, хоча б середнього рівня, з ванною для занурення. І для цього потрібний фахівець, який безпосередньо має із цим справу. Кандидатура Елін підходить якнайкраще, краще.
- Щось подібне у нас точно має бути. Адже вона завжди поралася з дельфінами допомагаючи Генріху в його роботі. Сподіваюся, що все вийде і ми зможемо виручити вас і вашого кіба, - трохи перегнувшись, Пилип, спробував розглянути зайнятого читанням Берта.
- А до речі, де вони знаходяться? Я маю на увазі - загін афалінів.
– Тут, на «Медузі»: у третьому корпусі, побутовий нижній сектор. Там є невеликий басейн, який вони вільні залишати, коли хочуть. Дуже зручно для дельфінів.
- Скажіть, Пилипе, їх же тепер у вас двоє, після загибелі Монаха?
Мерсьє раптом замовк. Його обличчя відразу набуло дивної похмурості і жорсткості.
- Це Гері вам розповів? – спокійно запитав він. Не важко було здогадатися, що мова зайшла про Роллана.
- Зовсім немає. Повідомлення про самогубство Монаха було отримано ще Землі. Суть моєї місії полягає саме в тому, щоб з'ясувати його причини. Хоча б первинні. А заразом, зробити невелику інспекцію на Станції.
– Зрозуміло! Значить, Фалада постарався. Все ніяк не може повірити ... - Прикривши кулаком рота Філіп задумавшись примовк. - То що ж ви збираєтеся тут шукати?! І що, взагалі, маєте намір виявити?!
- Поки не знаю. Адже мені необхідні дані, а не факти. Я ж не інспектор СБ, а звичайний ксеноеколог. І не шукаю особливого криміналу там, де його, швидше за все і немає, - спробував я повернути до себе прихильність Мерсьє.
Він смикнув бровами:
- Тоді, не особливо турбуйте себе старанням. Саме воно вам ніяк не допоможе.
- Вибачте, Пилипе, але ви говорите так, ніби намагаєтеся попередити.
- Цілком можливо. Але тільки в тому, - він трохи схилився до мене, говорячи трохи тихіше, - щоб ви стали сумніватися у всьому. І в собі зокрема.
- Навіщо?
- На «Медузі», сумнів – найкращий спосіб залишитися самим собою, - він якось пригнічено опустив голову. Потім знову постарався поглянути на біокібера, що відмовчується. – Адже цілком можливо, що все може виявитися не таким, як воно є насправді.
- І що це означає? - Витримавши невелику паузу запитав я. – У чому сенс такої загадковості? Роллан так само намагався говорити розлогими напівнатяками.
- Невже?
- Мені зовсім не хочеться робити поспішних висновків, але слухаючи вас, я починаю підозрювати, що Станцію поступово охоплює параноїдальний синдром.
- Не погоджусь із цим. Для таких висновків потрібні не просто підстави, а й час, безпосередньо проведений на Станції. А ваші судження, поки що, не тільки поверхневі, а й дуже поспішні.
- Але вони ґрунтуються на ваших словах і словах Гері.
- Даремно! Це, як не шкода, помилково та передчасно. Куюсвіс Хомініс ест ераре. Людині властиво… Цицерон.
Треба ж, хтось ще був здатний цитувати стародавніх великих.
- Складається стійке враження, що весь контингент на «Медузі», чогось побоюється. І боячись втратити це щось ви завзято його ховаєте від чужих очей.
- «Страх зовсім не в небезпеці, він у нас самих».
- Тут варто погодитися з вами, - відповів я, вже не в змозі продовжувати розмову в заданому Пилиповому напрямку. - То чи потрібно піддаватися уявним тривогам, яких, швидше за все, і не існує?!
Мерсьє швидко підвівся, хвацько поправив свою куртку батинавта і збирався йти.
- Я намагатимусь зробити все можливе за сприянням у вашому проханні. - У самій двері виходу з невеликої каюти він зупинився на мить: - Склад дельфінів - афалінів у нас повністю укомплектований. І нічого трагічно позаштатного не відбувалося та не відбувається.
З делікатною обережно зачинивши за собою двері Філіп на подив швидко став віддалятися коридором.
- Ну, Берте?! Як тобі? Не встигли ми з тобою зійти з корабля, як одразу потрапили в хитросплетіння місцевих інтриг.
- Цілком очікувано, - біохом відірвався від свого заняття. - Звична реакція переляканої людини, яка помічає ймовірну загрозу буквально у всьому.
- Цікаво, невже найпростіші питання щодо суїциду робочого дельфіна викликають такі серйозні підозри? При цьому Мерсьє опосередковано відкидає смерть Монаха. Досить незрозуміло та насторожливо. Що ж нас може чекати далі?
Я підвівся і підійшов до мініатюрного столу секретеру.
- Думаю, тобі не варто турбуватися про це. Ми прибули сюди як працівники Інституту та представники Управління Космічних Поселень (УКП). Маючи при цьому чіткі директиви завдання та інструкції до виконання. Решта, лише емоційні відхилення, що народжуються домислами недомовленості.
- В ідеалі - то все правильно, - я задумливо потер підборіддя. - Чи не здається тобі, що тут занадто багато таємничості для звичайної станції?
- Може і так. Але погодься, варто нам почати працювати, поступово розбираючись із тим, що відбувається, як усе стане більш зрозумілим і зрозумілим з погляду розумності та здорового глузду.
- Думаєш, що на «Медузі» превалює ефект синдрому загального божевілля? І нічого активно дестабілізуючого немає?!
– Однозначно! Все швидше за все проясниться дуже банально. - Берт зацікавлено переглядав якісь пластикові листи. - Максе, ось скажемо, ти знав про те, що Станція знаходиться на глибині близько тисячі чотирьохсот тридцяти метрів. А густина води в океанах Гекати перевищує півтори тисячі одиниць. Відповідно, і в'язкість її вища. Це не кисіль, але все ж таки…
- Навіщо це зараз?! Може займемося подібними подробицями трохи пізніше?
- А максимальна доступна глибина для виду афалін є трохи більше трьохсот – чотирьохсот метрів. Ти розумієш?! – не вгавав Берт.
- Досить цікава та інтригуюча інформація. А головне – загальнодоступна! Але зараз нам насамперед коштуватиметься самому начальнику «Медузи». Чи не здається тобі, що настав час вже вступати в офіційні права інспекторних осіб, щоб не піддатися загальної паніки параної.
Біокібер лише схвально кивнув.
Зібравши представницькі документи та приписи від Управління, я в гордій самоті вирушив на зустріч із Генріхом Фалладом. На жаль начальника Станції на місці не виявилося. Час місцевої доби вже ближче наближався до півночі, що варто було брати до уваги, враховуючи розподіл робочого та особистого часу персоналу. Факт досить вагомий, який виправдовував відсутність Фалади. Але зачинені двері його каюти і повна тиша за нею трохи насторожували. Хоча цілком могло статися так, що він зараз спав, перебуваючи в обіймах дуже міцного сну. Або, мав звичку принципово не відкривати під час відпочинку, щоб не відбувалося поза його особистим приміщенням. З жалем підібгавши губи я статечно розвернувся і відправився назад в загальну з Бертом каюту.
Зворотний шлях зайняв у мене чимало часу. Плутанина в переплетенні безлічі переходів і дрібних тамбурів в інтер'єрі «Медузи», який я не намагався запам'ятовувати, дивовижним чином вивела мене прямо в побутовий сектор з лабораторіями. Говорити про власну інтуїцію та винахідливість не варто. Адже подібна подія з величезним трудом можна було назвати прозорливістю інтуїції або зовсім лихо, наперед вирішеною випадковістю.
Біля однієї з перебірок з прямокутними ординаторськими дверима я зупинився. На пластиковій обшивці було приклеєно криво обірваний аркуш із текстом виписаним розгонистим шрифтом: «Нікого немає! Вхід заборонено!!!". Приклавши вухо, я спробував почути будь-що. Як і передбачалося, за дверима панувала повна безмовність. Тиша виявилася абсолютною та повною.
Двері, що різко відчинилися, злякали мене. На порозі з'явився худорлявий чоловік невисокого зросту із залишками скуйовдженого волосся на лисіючій голові. Їхній божевільний вигляд найбільше нагадав мені ексцентричний образ одного зі співробітників нашої лабораторії після дводобових стендових випробувань. Витрішені очі незнайомця з подивом і неприхованою підозрою дивилися на мене. Відсахнувшись назад він закричав середнім дискантом:
- Ти? Хто ти такий? Як ти знайшов мене?! - Він різко відхилився назад і зачинив двері. - Адже тебе немає і бути не може!.. Забирайся!!
Така реакція абсолютно незнайомої мені людини шокувала мене і ввела у певний ступор. Я боявся навіть припускати, що сталося тільки що, як все це пояснити і не міг навіть припустити, що мені варто робити далі: спробувати вмовляннями і лояльними промовами заспокоїти бідолаху, принагідно з'ясовуючи зокрема проходи, або залишивши все як є, піти в свою каюту і дочекавшись ранку спробувати поступово з'ясувати все, що відбувається на Станції? Другий варіант бачився мені, максимально простим, реальним і найкращим в даний момент.
Близько п'ятнадцяти хвилин я витратив лише на те, щоб знайти заповітну кімнату з флегматично спокійним біокібером. Берт без особливого ентузіазму зустрів мій прихід, щось попутно намагаючись вивідати. Буркнувши роздратовано лише одне єдине слово: «Завтра!», я не церемонячись з ліжком упав на не застелену кушетку і одразу ж провалився в глибокий сон. Зрештою, після такого божевільного дня, дуже насиченого безліччю подій, я мав повне право на довгоочікуваний відпочинок!




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше