Рим зустрів їх не урочисто.
І це було єдине правильне рішення.
Без натовпу в аеропорту.
Без камер.
Без прапорців.
Без офіційного кортежу, який потім неможливо було б відрізнити від арешту, процесії або перевезення реліквії.
Їх вивели через службовий коридор, де пахло кавою, дезінфектором і втомленими людьми, які надто часто бачать важливих пасажирів, щоб вірити в їхню важливість.
Платон ніс медичну сумку.
Коваль ішов трохи попереду й уже встиг зненавидіти кількість дверей, які відчинялися не тому, що були безпечні, а тому, що хтось десь погодив протокол.
Карла мовчала.
Повернення до Рима не зробило її спокійнішою. Навпаки: тут кожен камінь знав, як перетворювати живу подію на архів, символ, доказ або провину.
Пацієнт ішов поруч із нею.
Він був у звичайному темному пальті, яке знайшли для Нього ще в Києві. Пальто сиділо краще за лікарняну куртку Романа, але Платон чомусь сумував за тією сірою курткою.
Вона принаймні не вдавала, що розуміє, що відбувається.
— Ви добре почуваєтесь? — запитав Платон уже втретє.
Пацієнт подивився на нього.
— Ти питаєш як лікар чи як людина, яка хоче затримати наступні двері?
— Обидва варіанти клінічно виправдані.
— Тоді відповідь така: досить добре, щоб іти далі. Недостатньо добре, щоб це не мало значення.
Платон зітхнув.
— Я починаю сумувати за відповідями “так” і “ні”.
Коваль, не обертаючись, сказав:
— Я — ні. Він і з ними щось робить.
Карла тихо промовила:
— У Ватикані таке не люблять.
— Що саме? — запитав Платон.
— Коли відповідь не можна поставити в правильний абзац.
Вони сіли в чорний мікроавтобус без розпізнавальних знаків.
За вікном Рим рухався, як місто, що давно навчилося бути фоном для вічності й заробляти на цьому без зайвого сорому. Туристи біля переходів. Скутери між машинами. Священники з телефонами. Поліцейські. Продавці води. Люди, яким не було діла до жодного Месії, бо їм треба було встигнути на роботу, до школи, до лікаря, до когось, хто чекав.
Платон дивився на це й думав, що Київ і Рим схожі більше, ніж хотілося б.
Обидва міста вміли жити поруч із болем так довго, що біль ставав частиною краєвиду.
Папа Пій XVII прийняв їх не в тронній залі.
Не в бібліотеці.
Не в каплиці.
А в невеликій кімнаті, де стояли круглий стіл, кілька стільців, розп’яття на стіні й вікно у внутрішній двір. На підвіконні був горщик із базиліком, який хтось забув полити.
Платон помітив це одразу.
І роздратувався, що помітив.
Пацієнт теж подивився на рослину.
Нічого не сказав.
Це було гірше.
У кімнаті були Папа, Белларді, Антоніні, Річчі, Карла, Платон, Коваль і Пацієнт.
Ніхто не став на коліна.
Це не було домовленістю.
Просто всі зрозуміли: будь-який жест зараз буде або надто малим, або надто великим.
Папа стояв біля столу.
Старий, блідий, але не розгублений.
Він дивився на Пацієнта так, як дивляться не на доказ і не на загрозу, а на питання, яке прийшло занадто пізно для зручної відповіді.
— Ви прийшли, — сказав Папа.
— Ви покликали.
— Ні.
Пацієнт ледь нахилив голову.
— Ні?
Папа повільно відповів:
— Ми просили Бога не мовчати. Але не впевнені, що хотіли, аби Він відповів так.
У кімнаті ніхто не ворухнувся.
Антоніні опустив очі.
Белларді дивився в стіл.
Карла — на Папу.
Платон відчув повагу до старого чоловіка саме в цю мить. Не за сан. Не за білий одяг. А за те, що він почав не з формули.
Пацієнт сказав:
— Це вже правда.
Папа кивнув.
— Мало.
— Досить для першого кроку.
— А для другого?
— Ви його ще боїтеся.
— Так.
Папа сів.
Потім показав на стільці.
— Сідайте.
Пацієнт сів не навпроти Папи.
Трохи збоку.
Так, що центр столу залишився порожнім.
Коваль помітив.
Платон теж.
Антоніні — тим більше.
— Ви знаєте, які питання ми маємо поставити, — сказав Белларді.
Пацієнт подивився на нього.
— Так.
— І знаєте, що вони не можуть бути лише особистими.
— Так.
— Церква має розрізняти духів.
— Так.
— Вона має берегти людей від обману.
— Так.
— Вона має перевіряти того, хто говорить від імені Бога.
— Так.
Белларді замовк.
— Ви погоджуєтеся з усім.
— Бо це правда.
— Але не вся?
Пацієнт ледь усміхнувся.
— Ви швидко вчитесь, кардинале.
Белларді не всміхнувся.
— А яка частина не вся?
— Церква має розрізняти духів, але не має робити з розрізнення спосіб не слухати. Має берегти людей від обману, але не має називати обманом усе, що загрожує її звичному місцю. Має перевіряти того, хто говорить від імені Бога, але не має забувати, що Бог не просить у неї дозволу бути Богом.
Антоніні тихо сказав:
— Ніхто тут цього не стверджує.
Пацієнт подивився на нього.
— Ви — ні.
Пауза.
— Ваші страхи — іноді.
Кардинал не відвів погляду.
— Страхи теж бувають мудрими.
— Так.
— Іноді вони рятують дітей.
— Так.
Ця відповідь змінила обличчя Антоніні швидше, ніж будь-який докір.
Папа помітив.
Карла теж.
Пацієнт не продовжив.
Він не взяв чужий біль у руки перед усіма.
Антоніні, можливо, саме тому вперше за розмову опустив погляд не від поразки, а від важкого визнання.
Перші питання були обережними.
Не боягузливими.
Саме обережними.
Про Київ.
Про Максима.
Про Олега.
Про те, чому лікарня.
Про те, чому Він не називає Себе прямо.
Пацієнт відповідав коротше, ніж у Києві.