Отражение

Глава 11. Дом, которого не должно существовать

Ещё до рассвета Лея поднялась. Сон её был рваным, нервным, и каждый раз, когда она закрывала глаза, ей казалось, будто кто-то стоит у самой постели и смотрит. Дом Мирославы молчал, но в этом молчании было что-то неправильное — слишком тяжёлое, как будто стены помнили больше, чем должны.

На улице морозно парил туман. Лея шагнула на крыльцо и вдохнула холодный воздух, пытаясь успокоиться. Но успокоения не было. С той самой ночи, когда она увидела тень, которая шептала её имя, внутри неё будто что-то перевернули, и теперь оно двигалось само, живя отдельной жизнью.

Сегодня она решила пойти туда.

К дому на холме.
Который ей будто снился.
Который вообще-то, по словам стариков, давно сгорел.
Но она его видела. И вчера вечером, и позавчера.

Лея шла по узкой тропе, поросшей бурьяном, и каждая ветка, зацепившаяся за платье, казалась ей пальцами. Солнце медленно освещало деревню, раскрывая серые крыши, кривые заборы, пустые дворы. Ни один человек не вышел на улицу — слишком рано. Или… слишком страшно.

Чем ближе она подходила к холму, тем сильнее начинал болеть воздух. Будто там, наверху, стояло что-то не просто старое — запретное.

Дом показался за туманной завесой — величественный, высокий, будто вовсе не разрушенный. Окна тёмные, пустые, но Лее казалось, что кто-то стоит за каждым из них и ждёт. Ждёт только её.

Она поднялась на ступеньки. Каждая доска тихо скрипела, будто предупреждала.

«Не входи.»

Но Лея толкнула дверь.

Внутри пахло холодной золой. Полки были усыпаны пылью, паутиной и засохшими травами. Стены — исписаны чем-то похожим на символы. В воздухе стоял странный сладковатый запах — как у старой крови.

И вдруг — шаги.
Глухие, медленные.

Сначала она подумала, что это послышалось.
Но нет.

Кто-то спускался с верхнего этажа.

Лея прижалась к стене, чувствуя, как по спине пробежал холод. Нож в руке стал тяжёлым, будто его тянула вниз чья-то сила.

Шаги остановились прямо над ней.

Ты пришла, — прозвучал женский голос. Негромкий. Ровный. Но такой, от которого хочется бежать.

Лея подняла голову.

На лестнице стояла женщина в длинном сером платье. Лицо худое, глаза слишком тёмные. Она смотрела на Лею так, будто знала её всю жизнь. И ещё — будто ждала эту встречу.

— Кто вы?.. — выдохнула Лея.

Женщина улыбнулась еле-заметно.

— Я — та, кто дала тебе первый дар. И та, кто забрала твою тень.
Теперь ты пришла вернуть её.

Лея почувствовала, как земля ушла из-под ног.

Её… тень?!

Женщина медленно спустилась вниз, её шаги были бесшумными, будто она не касалась пола.

— Деревня боится тебя не просто так, Лея, — сказала она мягко. — Они помнят, что однажды ты уже приходила сюда.

Сердце Леи замерло.

— Я… никогда здесь не была! — прошептала она.

Женщина качнула головой.

— О, ты была. Только ты — другая. А она… всё ещё здесь. Внизу.

И женщина указала на дверь в старый, промёрзший подвал.

Дверь сама собой скрипнула.

И из темноты подвала послышался смех. Хриплый, детский… и ужасно знакомый.

Лея отступила, но рука будто приросла к ножу.
Она знала, что должна спуститься.
Знала, что ответы — там.

Но не знала, готова ли услышать, кто смеётся её голосом.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше