- Як здогадався? – Запитав чоловік з обличчям Брайса.
- Перстень, – відповів я, не прибираючи ствол від його скроні.
Чоловік невдоволено цокнув язиком, а печатка перемістилася з правої руки на ліву.
- На дрібниці проколовся. Ніяк не звикну, що він тепер голова. Спокійно Дункан, це я.
Ілюзія розвіялася, і я побачив профіль Брайана МакЛілі, але пістолет так і не прибрав.
- Ілюзії Брайана мене не обдурили, а тут майстер-вампір у дурнях залишився.
- Брайсові дякую сказати треба. Він як дізнався, що ти роздивився мене в поїзді, ось яку штуку видав. – МакЛілі послабив краватку і розстебнув сорочку, щоб показати частину золотого кольє з перлами та лазуритами у формі крапель. – робить ілюзії непроникними.
– А бойові фокуси?
- До рук придивись, – радив Маклілі. На кожному пальці, навіть великому, у нього були перстні з великим каменями. Брайан вивернув праву руку долонею вгору і продемонстрував три тонкі жезли в рукаві.
- Тебе прямо як на війну екіпірували.
- Ну, власне так і було. У телеграмі говорилося – ти вампіра гахнув. Вдома тільки Ферони та Бейлі, Брайс із проектами зашивається, от мене й екіпірували. Я, до речі, знаю.
- Знаєш що? – не забути про телеграму спитати.
- Про все. Починаючи з «останньої варти». Брайс вирішив, мені потрібно знати, з чим я справу матиму, щоб орієнтуватися де тебе шукати, якщо знову змиєшся. Це він тебе на складі прикінчити намагався?
- Я теж хотів би дізнатися, – обізвався Сансет. – З чим ми, біс вас роздери, маємо справу!
МакЛілі весело підморгнув таким характерним для нього рухом, що я нарешті перестав сумніватися і прибрав пістолет.
- Вранці будемо в Авоку, – відповів чаклун детективу. – Зможете особисто розпитати графа.
- В Авоку?! – хором перепитали ми.
- У мене наказ доставити тебе додому, – уточнив Брайан. – Ти знаєш, яким Брайс був злим після телеграми?
- Та що це за телеграма? Свою я лише зранку послав.
- Від лорда Флауера. Він писав, що ти погано впливаєш на його сестру, починаєш сварки з вампірами та місцевою аристократією.
- Там не зовсім так було.
- Мені треба до відділку – перебив нас Сансет.
- Можу зупинити де скажете.
- І Дункану, він свідок, якщо не підозрюваний.
- Я вам життя врятував, – нагадав МакЛілі, – не нахабнійте, містер поліцейський.
- Стій, Брайан. Я маю вихід, що влаштує всіх. Ти трохи відстав від подій. Я викликав наших у Фарнелл, вранці вони будуть у місті, і їм потрібна буде інформація.
- Нічого не знаю! Я все місто облазив, поки тебе знайшов. У Флауера був, сусідів розпитував, до шаленого чарівника зайти намагався, то він мене мало не спалив до чортової матері! Якби не кров, то і не знайшов би. Та й те, що заклинання збоїло, тільки район показав. А що там? Перестрілка! Я навіть машину поцупив, щоб тебе наздогнати. Тричі з поля зору втрачав.
- Звідки в тебе моя кров?
– Брайс видав.
- Гаразд, про це я вже з дядьком поговорю. Ти божевільного чарівника згадував. Гаррі Сміт?
- Припустимо.
– Пропоную у нього переночувати. Мене він пустить.
- У мене наказ…
- Подзвони, – сказав я. – Поки з міста не виїхали, подзвони.
- Копійок знадобиться багато, – відповів Брайан, але пораду прийняв, зупинилася біля непримітної комісійки, а що ще могло працювати в такий пізній час. – У тебе із зіллями що?
- Туго, – поскаржився я.
- Тримай, – він сунув мені свою сумку. – Половина твоя. І містера поліцейського підлатай. Я лічилок з запасом взяв.
- Мені теж зателефонувати треба, – сказав Сансет.
- Містер…
- Потрібно хлопців зорієнтувати. Самі вони пожежу у доках із Валентайном не зв'яжуть.
- Джоне, – попросив я. – Ви визначтесь, за Валентайном ганяєтесь чи мене стережете?
- А поки визначаєтесь, з машини не виходьте, – додав Брайан.
Окрім зілля ми ще й саквояж розпатрали, розібравши зброю з амулетами. На долю Сансета припали речі мертвого вампіра і незрозуміло чий револьвер. Добре, що Саймон на чужі речі не покусився. Втім, своїх він також не залишив.
Дзвінок з комісійки обійшовся МакЛілі в десятку, але воно було того варте. Брайан повернувся у роздумах.
- Ти мав рацію, кавалерія поспішає на допомогу.
- Чому тоді ти не радий?
- Тому, що Брайс особисто очолив операцію з витягування твоєї дупи з тієї дупи, в яку ти її засунув. І мені потрібно самому ухвалити рішення, від якого, можливо, залежатимуть чужі життя.
- Так я ж…
- Заткнись, Дункан, не спокушай. Момент відповідальний, треба обміркувати.
МакЛілі, відстукав короткий дріб на кермі.
- Я вийду тут, – сказав Сансет, після чого звернувся до мене. – Твій титул клану ж належить? Барону Локсліну сховатися буде нелегко.
- Я й не збирався. Але буду вдячний, якщо арештовувати мене прийдуть після того, як я з дядьком переговорю. А то на ваш захист сподіватися… легше одразу в труну.
- О, не хвилюйся, наступного разу за тобою особливий загін надішлють. Грошей позичите? – попросив Сансет. – Без значка, та ще й у крові… Трудно вмовити господаря надати мені телефон.
Маклілі не опираючись виділив детективу ще одну десятку і прийняв рішення.
- Залишаємось.
Хвилин за двадцять ми були біля воріт Ковадла. Я провів Брайана між печатями до Гаррі, що зустрічав нас на ґанку. Він уважно вивчив криваву рвань на моїх грудях, але від єхидного коментаря утримався.
- Кастета, де загубив?
- У копів лишився.
- Живий хоч?
Мене кольнуло почуття провини.
- Не знаю… Там таке звалище було…
- Це той, що у машині з тобою сидів? – втрутився Брайан. – Не хвилюйся, не зачепили його кровососи.
- А ви, юначе?
- Брайан МакЛілі, сер.
- Впевнений? – запитав Гаррі. – Не можу його роздивитись.
МакЛілі продемонстрував намисто під сорочкою. Гаррі подумав і кивнув, спитавши тільки.
#1026 в Фентезі
#174 в Бойове фентезі
#320 в Детектив/Трилер
#163 в Детектив
Відредаговано: 17.07.2023