Особиста відьма для інквізитора

Розділ шостий. Людвіг

Маєток маркграфа фон Ройсса не вражав внутрішнім убранством або розкішною архітектурою. Це місце призначалось не для того, щоб армія ворога, вразившись красою, вирішила штурмувати ласкавіше, а просто щоб пожити. Маркграф, як було мені відомо, любив насолоджуватись кожним своїм днем і наповнював власне буття багатьма деталями, трохи… Трохи незвичними для звичайних людей. Так чи інакше, а варто було лише звернути в один з бічних коридорів, що, наче кровоносна система, пронизували маєток, і я тієї ж миті відчув гіркуватий присмак його магії.

Сумнівів в тому, що чаклувала не Гертруда, в мене не було. Магія, щедро розсипана фон Ройссом, була чоловічою і заточеною винятково під його потребі. Певне, не просто так ходили чутки, що, опинившись в домі маркграфа, жодна дівчина не могла йому відмовити. Зачаровані чаклунською силою, дівчата самі йшли в широко розкриті обійми фон Ройсса, і тільки потім, покидаючи його володіння, розуміли, що наробили.

Я посміхнувся. Так, непоганий спадок дістався Гертруді, але як він потребував очищення!

Правда, дівчина зробила все, що могла. В обжитих нею кімнатах тепер було затишно, і Гертруда поступово, міліметр за міліметром звільняла від чар маркграфа маєток, що тепер належав їй.

- І тобі не набридло? – проскрипіла над вухом Берта. – Ходиш і ходиш! Вона тобі ще ні так, ні ні не сказала, вилетиш з цього маєтку, що аж засвистить за тобою.

- Не вилечу, - осміхнувся я. – Погодиться вона.

- І чого б то ти був таким впевненим?

- Вона ж не дурна, - знизав плечима я. – Стільки всього вклала. Звичайно, коли вона повернеться додому, зрозуміє, як дорого їй це місце обійшлось. Не відмовляються відьми просто так, клацнувши пальцями, від свого дому.

- Багато ти знаєш!

- Ото вже більше за тебе.

Злукавив насправді, Берта-то прожила куди довше за мене, але вона чомусь не посміла сперечатись. Лише дзьобом клацнула і незадоволено відвернулась, всім своїм виглядом демонструючи, що надзвичайно обурена моєю похабною поведінкою.

Я посміхнувся. В тому, що мій фамільяр пробачить мене вже через кілька секунд, не було і сумніву, а ось довга відсутність господарки маєтку, якщо чесно, насторожувала.

Звичайно, я дізнавався про неї. Лише останній ідіот прийшов би до майже незнайомої дівчини, з якою стикався лише тоді, коли намагався її спалити, і навіть не поцікавився, чи вона самотня, чи вже давно заміжня. Але фрейлейн Гертруда Аденауер, заявив мені ожин дуже цікавий бюргер з сусіднього містечка, сьомого числа двері не відкриває, а п’ятьох наречених в інші дні зі сходів спустила, пальцями клацнувши, а взагалі, самотня вона! І пташка в неї є, палахкотлива, певне, зачарований відьмою наречений.

Ну звичайно. Поки всі ці пліткарі вимовлять слово «фамільяр», в них і язик заплететься, а обізвати його судженим – простіше простого. Ну, а що та пташка більше на півня звичайного схожа, так а навіщо народу фантазія? Додумають!

Мені ж було чудово відомо: відьми старше двадцяти, особливо ще цнотливі, отримують у спадок від старшого покоління дату, коли судженого зустрінуть. Певне, нагадали Гертруді, що її істинна пара знайдеться якогось сьомого числа одного з місяців.

Я ще тоді подумав, якщо відкриє, то вона моя доля.

Не прогадав.

Берта завозилась на плечі, і я теж насторожився. Поруч потягнуло магією, яскравою, куди світлішою, чим загальний фон. Повернулась-таки… Цікаво, одна, чи таки привела «судженого» в вигляді якогось дурня з сусіднього села?

Я, вирішивши не тягнути, впевнено рушив в обідній зал, сподіваючись, що телепортація приведе Геру саме туди. Цікаво було побачити її першу реакцію. Вона ж зрозуміла, що я чаклун?

Якщо не дурна, зрозуміла.

Хотілось би вірити, що не дурна. Я ледь уявляв собі, як можна все життя прожити з дурною жінкою. Про що з нею говорити?

Згадались чомусь слова маркграфа…

- З жінкою не говорять, - перекривив я, прискорюючи крок. – Жінку…

- І що ж ти хочеш робити з жінкою?

Я стрімко оглянувся.

Гертруда стояла в мене за спиною, наче вискочила з якого-небудь коридору. Зла, як сто інквізиторів, у яких з-під носа забрали відьму, вона дивилась на мене так, наче збиралась проявити всі свої бойові вміння. Але нападати, тим не менш, не поспішала. Згадала про те, що в світі є такі поняття, як обережність та обачність.

Ні, таку не можна втратити!

- Заміж кликати збираюсь. Тебе, - легко відповів я, вирішивши, що версія маркграфа про жінок точно не для вух Гертруди. – Так що, відьма, ти визначилась нарешті? Підеш заміж?

- Обов’язково, - пообіцяла вона, але якось так, що мені геть в це не повірилось. – Але тільки після того, як ти, інквізиторе, розповіси мені про свій дар. І якої відьми ти крав силу?

Подумавши секунду-другу, свій сміх я вирішив лишити при собі. А то жінки, що вірять в такі плітки і стереотипи, небезпечні.

Можливо, Гертруда не настільки вже й розумна, як мені хотілось би вірити. Шкода! Такий потенціал! Фігурка, личко…

І така смачна, солодка магія.

- Її звали Магдалена, - повідомив я таємничим голосом. – Магдалена Блау. Вона була дуже гарною жінкою, і пройти повз неї, не закохавшись, було неможливо. Зустріч з чоловіком з роду фон Ройсс видалась їй за щастя, адже фрейлейн Блау не була ні дворянкою, ні навіть багачкою. Про аристократію і не мріяла. Сільська дівчина, вона все своє життя провела в лісі, збирала трави і варила зілля. Звісно, на неї поглядала інквізиція, але, оскільки Магдалена не проявляла свою магію занадто явно, її не чіпали, не відправляли на вогнище….




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше