Зоряна
— О, почалося, — тихо бурмоче Карина собі під ніс, але так, щоб усі почули. — Я ще навіть чайник не встигла ввімкнути…
— Мамо… — починаю.
— Ні, давай, — перехоплює вона. — Бо я, виявляється, дізнаюся про твоє особисте життя від чужих людей, — киває на Стефу, — а не від власної доньки.
— Вибачте, — миттєво встряє Стефа. — Я просто констатувала факт, — піднімає руку вгору, як школярка, що хоче відповідь. — Обручка це доволі помітний елемент образу.
Карина здивовано дивиться на дівчину поряд зі мною, криво усміхається:
— Ну, тут не посперечаєшся.
Мама переводить погляд на неї, кидає:
— Карина, ти хоч раз могла б стати на мій бік, — каже мама, повільно спускаючись сходами. — Ти все ж таки моя сестра.
— Я завжди за правду, — зітхає тітонька. — А правда в тому, що обручка на пальці це не фотошоп, і люди зазвичай не зобов’язані звітувати перед родиною за кожен поцілунок, — підморгує мені. — Але це так, ліричний відступ.
Вона легенько торкається плеча Стефи:
— Ходімо хоч каву поп’ємо, щось перекусимо, ти мені все розповіси: і про мою племінницю, і про свого брата.
Я відчуваю, як мама напружується ще сильніше.
— Справді, давайте для початку щось з’їмо, — кажу я. — А потім будемо влаштовувати допити з пристрастю.
— Це називається не “допити”, а “нормальний діалог у родині”, — сухо відповідає мати.
— Ага, — не витримує Стефа. — Якщо це у вас “нормальний діалог”, я починаю розуміти деякі речі…
Я мало не хапаю її за рукав, шикаючи:
— Стефо…
Я не розумію, куди поділася та тиха дівчина, яка за останню годину не сказала ні слова. Зараз вона прямо справжня, як тоді… у комплексі.
— Що? — вона дивиться на мене невинними очима. — Я, взагалі-то, теж “родичка нареченого”. Маю право на репліку.
Карина ледь не давиться сміхом, але швидко прикриває рот рукою, роблячи вигляд, що кашляє.
— Так знаить… родичка, — повільно каже мама, роздивляючись Стефу. — Виховання залишає бажати кращого… Вже боюся уявити нареченого…
— Мамо, — шиплю, дивлячись у її бік.
— Ну, яка вже є, — кланяється Стефа ледь помітно. — Прошу пробачення, Ваша Величносте, якщо зовнішністю й характером не вдалася. А мого брата не варто боятися. На відміну від вас, він Зоряну любить.
Мамині брови смикаються.
— Цікаве почуття гумору, — зверхньо кидає мати, проте я бачу щось сумне у її очах. — Ми з мамою на мить дивимося одна на одну. У її зіницях не тільки злість. Там ще щось: страх, розгубленість… і щось дуже схоже на біль. — А от ти могла б розповісти своїй “майбутній родичці” про елементарні правила поведінки, — каже, підходячи до мене.
Карина не витримує, обертаючись біля повороту на кухню:
— Можливо, перш ніж дорікати, ти спитаєш, як вона?
— Я і питаю, — огризається мама. — Просто в мене, знаєш, теж був не найспокійніший день.
Вона стискає пальці в кулаки, проте одразу розтискає, повертаючи контроль. На секунду мені хочеться вже звично відстрілюватися чимось у відповідь. Але я бачу, що в неї тремтять руки.
— Так, нумо на кухню, — Карина театрально плескає в долоні, зазиваючи нас. — Пропоную перенести це шоу туди, там хоч чай є.
— Карина, — мама кидає на неї втомлений погляд. — Можна хоч раз без твоїх…
— …спроб розрядити атмосферу? — тітка усміхається. — Ні, не можна. Ти бідолашних дівчат заморозиш своїм поглядом.
Стефа із Кариною зникають на кухні. У передпокої лишаємося тільки я й мама. Вона ще мить стоїть, щось відсторонено обмірковуючи, потім зітхає і проводить рукою по обличчю, стираючи якусь невидиму маску.
— Я… — починає, але тут же зупиняється, наче слово застрягає в горлі. — Чорт, — спирається на стінку, наче їй раптом важко стояти. — Я не вмію це нормально робити, — бурмоче. — Казати… потрібні речі. У потрібний спосіб.
Всередині все ниє після вчорашнього, проте мені так хочеться мати поруч просту, звичайну маму. А не постійно зайняту бізнес-леді… Я ще ніколи не чула від неї таких щирих інтонацій.
— Можеш спробувати, — кажу. Сама дивуючись, наскільки спокійно це звучить.
Мама піднімає на мене очі. Вони не злі. Вони втомлені й розгублені.
— Я злякалася, — каже нарешті. — Що ти будеш схожа на нас із Кариною. Так, я… трохи вийшла з себе. Бо мені здавалося, що ти вирішила, ніби я… — вона криво усміхається, — ніби я монстр, який скористається будь-якою твоєю слабкістю та зламає тобі життя.
Мені боляче це чути… Мої очі стають скляними.
— Я так ніколи не думала. Ти не монстр, — кажу, намагаючись посміхнутися. — Ти… просто трохи специфічна.
Вона сміється коротко, сипло.
— Я знаю, — зітхає. — Учора я сказала тобі багато зайвого, — каже зненацька. — Ти ніколи не казала, що в тебе зараз серйозні стосунки. Чоловік, з яким я хотіла тебе познайомити, дуже цінує інститут родини. Він би тебе не зрадив. Він дуже шляхетний, та… — вона стискає руки. — Я, мабуть, могла б почати не з: “чому ти не сказала, що виходиш заміж”, а з: “я рада, що ти щаслива”.
На цьому місці в мене щось провалюється десь під ребра.
— Було б непогано, — тихо погоджуюся.
Вона мовчить, потім відсторонюється від стіни.
— Ми можемо поговорити? Нормально. — Вона робить жест у бік коридору. — У кабінеті.
Я вдихаю.
— Гаразд, — кажу. — Можемо.
— Дякую, — вона майже нечутно додає це слово, ніби боїться, що воно звучить від неї неприродньо.
Ми робимо кілька кроків у бік коридору. Я зупиняюся біля кухонних дверей, зазираю всередину. Карина вже щось енергійно розповідає, розмахуючи ложкою, Стефа сидить за столом із кружкою в руках, розслаблена. Я відчуваю запах кави і кориці…
Ми з мамою переглядаємося. У її погляді щось м’яко змінюється, коли вона дивиться на Стефу й на тітку. Неначе вона теж бачить, що тут не тільки хаос, а й щось… дуже домашнє.
— Ходімо, — каже вона вже спокійніше.