/Зі щоденника Аріни Керейри/
Принесли весільну сукню. Знову. Одну. Обрану за мене і без мене. Приніс її Патрік.
Ти вмієш знаходити болючі місця, татусю. Ти знаєш про нас… І тобі начхати. Як завжди, мої почуття не мають значення.
Кажеш, незабаром я познайомлюся з нареченим? Чекаю з нетерпінням. Якщо подумати, ми можемо домовитись і без посередників.
Без тебе.
Помри. З любов’ю, Айра.
З любов’ю не до тебе.
***
/Долінея/
Елідій ріє Нордес посміхався і погладжував набалдашник тростини. Я дивилася на якийсь накритий скляним ковпаком манускрипт часів Дракона і ледь стримувалася, щоб не перевірити, чи на місці моя щелепа. Грас тихенько прибрався на задній план і склав компанію набору щитів. Успішно прикидатися експонатом хлопцеві заважав нервовий тик.
– Приємно познайомитися, сіре – Після коротких роздумів я вирішила, що не потрібно лізти в нетрі родинних зв’язків і великої політики. Рік не попереджав би щодо цієї людини просто так, і мені не хотілося дізнаватися про причини такого ставлення на власному досвіді. – Чи не будете ви люб’язні підказати, як пройти до кабінету дізнавача Кано?
– Кано? Нагадайте, хто це у нас?
– Дізнавач, – я нічим не видала роздратування. – Головний.
Елідій наморщив ніс і покрутив тростину в пальцях.
– Той, що схожий на собачку? – уточнив глузливо. – Вельми талановитий пройдисвіт. Розпитаєте і його про розмноження? Не раджу.
«І чому ж?» – але я не піддалася на провокацію і не підтримала цю тему.
– Дякую за пораду, сіре. Дозвольте пройти?
Він не зрушив з місця. Стукнув тростиною в підлогу і залишився стояти, загороджуючи прохід до дверей. Не те щоб я злякалася – за бажання не важко обійти кілька стендів, однак цивілізоване спілкування нав’язувало певні правила.
– То я пройду, сіре? – прозвучало голосніше.
Елідій похитав головою і відкинув тростину геть, не турбуючись про те, що вона могла пошкодити якусь історичну цінність.
– Не жартуйте так, леді. Нарешті біля вас немає сторожових псів. Гадаєте, я втрачу такий шанс?
– Гадаю, ви не читали моє досьє, – відрізала я і засумнівалася, що зумію з честю зіграти роль ввічливої співрозмовниці.
– Навпаки. Воно вразило мене настільки, що я втратив спокій. – Елідій неспішно підійшов ближче. – Хто ви, Анно? Напівлюдина-напівмеханізм? Результат генетичних експериментів Ластонії? Вміла шахрайка? Чи ви – справжня? Те, що про вас розказують, – правда?
Я не відступила. По-перше, за спиною стирчав експонат. По-друге, біганина в музеї, серед ламких предметів, не сприяла б дружнім взаєминам із долінейцями. І, по-третє, цей випещений чоловік з посмішкою отруйної змії спричиняв стійку антипатію.
– Не забуваймо про розсудливість, – спокійний тон дався мені нелегко. – Нам обом не потрібні проблеми. Я охоче відповім на ваші запитання. Що вас цікавить насамперед?
Елідій схопив мою руку і підніс до губ.
– Ви, зрозуміло. – Його хватка була занадто міцною як для звичайного висловлення поваги. – Мій син вважає, що ви послані йому небесами, але я сумніваюся, що це не пастка. Що скажете? Ластонія припинила ганятися за міфом і звернула увагу на справи буденні?
– Навряд чи шаєрон Ендер настільки для них цінний.
– О, Енді не берімо до уваги. – Співрозмовник недобре підморгнув.
– Я можу якось вплинути на долю Ріка?!
Чим не варіант? Логіка проста: якщо не Ендер, то Рік, який точно не привид і не стародавній монстр. Іншим ріє Нордесам на мене начхати.
– Дивлячись хто ви, леді.
– І хто я?!
Елідій рвонув мою руку, змушуючи мене впасти йому на груди. Я відчула, як втрачаю рівновагу, і схопилася за край скляного ковпака, що накривав вузький пощерблений кинджал. Наступної миті по музею пронісся несамовитий скрегіт, за ним – дзвін розбитого скла і брязкіт металу.
«Господи, та коли ж це закінчиться? Чому люди настільки тупі і самовпевнені?! Тобто… До біса! Він не ідіот, а хотів мене вбити? Або спотворити?!» – я впустила уламок, що залишився в пальцях, відсахнулась і глянула ріє Нордесу в очі.
– Це все чи далі буде?
Він мовчав. Його зіниці були надто розширені, райдужка немов посвітлішала і стала яскравішою, а обличчя… Обличчя швидко сіріло. Точніше, покривалося великою сірою лускою.
Тією самою лускою, яка виднілася крізь порваний елегантний костюм. Синя краватка бовталася на цьому кошмарі як насмішка.
Я неохоче глянула вниз. Логіка підказувала, що краще приготуватися до найгіршого. Без глибоких порізів не обійшлося. Гострота лусочок була мені добре відома, тож уява малювала кров-кишки в кращих традиціях жахів.
Але чому я не відчувала ні болю, ні слабкості?! Та й очі мене обманювали, тому що на тонкій сукні не з’явилося жодної дірки.