Кріс підійшов ближче до машини, ретельно оглянув її з усіх боків і сказав:
Усе збігається: і подряпина, і номерний знак. Це точно та сама машина.
Карла видихнула з полегшенням, але Дора залишалася напруженою. Вона стояла, втупившись у машину, але думки її були далеко.
Що таке, Доро? помітивши її тривогу. запитала Карла,
Щось не так, пробурмотіла Дора, ледь чутно.
Що ти маєш на увазі? наполягала Карла.
Дора почала ходити взад-вперед, розмірковуючи вголос: Мені здається, це пастка. Цей чоловік, який напав на мене... Я не можу його забути. Ніяких слів, ніяких пояснень, тільки атака.
Карла здивовано глянула на неї:
Який ще чоловік? Ти ж мені нічого про це не розповідала!
Дора зупинилася і глибоко вдихнула, вирішивши все викласти:
Коли я шукала машину, почула шум. Озирнулася нічого. Потім знову. І тут на мене кинувся якийсь чоловік із ножем. Він намагався мене вдарити, але я ухилилася. Я витягла пістолет, поранила його в коліно, але навіть це його не зупинило. Він просто втік, залишивши кривавий слід.
Карла розгублено дивилася на Дору:
Чому ти не сказала раніше? Це ж дуже серйозно!
Я не хотіла вас лякати, Дора, хоча сама тремтіла від спогадів.
Карла поклала руку їй на плече:
Це змінює ситуацію. Якщо цей чоловік тут, можливо, він не один. Ми всі в небезпеці.
Кріс, почувши розмову, підійшов ближче:
Стривайте, але якщо це пастка, чому залишили машину? Це занадто очевидно.
Карла задумалася над словами Кріса, і її погляд став більш зосередженим
Містер Вотен, який досі мовчав, підійшов ближче до машини і почав оглядати її. Його спокійний голос раптом прорізав напружену тишу:
Якщо це пастка, ми це дізнаємося. А якщо ні, ми не можемо втратити цей шанс. У нас є спецназ, у нас є план. Ми діємо обережно.
Карла подивилася на Дору:
Ти впораєшся?
Дора кивнула, зібравшись із силами:
Так, упораюся. Рішуче відповіла вона, в її очах палав вогонь.
Усі ще раз обмінялися поглядами, ніби мовчки даючи одне одному згоду, і почали діяти далі.
Містер Бен, який досі мовчав, раптом вставив своє слово, дивлячись на напружені обличчя команди:
— Послухайте, ви ж просто шукаєте людину, яка викрала машину. Але... мені здається, тут щось більше, ніж просто крадіжка. Що тут насправді відбувається?
Його слова пролунали в тиші, і всі повернули до нього голови. Карла стиснула губи, але перш ніж вона встигла щось сказати, вперед виступив містер Вотен. Його голос був спокійним, але твердо впевненим:
— Містер Бен, зрозумійте, це дуже серйозна операція. Ви нам допомагаєте в розслідуванні. Ваше завдання, як законослухняного громадянина, — співпрацювати з поліцією та детективами. Не ставте зайвих питань.
Бен насупився, відчувши напругу в його словах, але Вотен продовжив, ще більш переконливо:
— Це справа, яка повинна залишатися поза увагою громадськості. Ми цінуємо вашу допомогу, але більше знати вам не потрібно.
Містер Бен кілька секунд мовчки дивився на нього, ніби обмірковуючи, чи варто продовжувати розпитувати. Потім кивнув, хоча вираз його обличчя залишився настороженим.
— Добре, я зрозумів. Але якщо вам потрібна моя допомога — я тут, — сказав він, відступаючи на кілька кроків назад.