Обери мене

Розділ 10. І знову сад

— Чому королівство названо на честь лісових котів? — без передмов запитала я, ледь ми з Вальгардом відійшли від натовпу.

Чоловік весело розсміявся:

— Вибачте, Ліє, але я не маю права розповідати вам про це.

— Вам вже доповіли? — здивуванню не було меж, адже не встиг принц сховатися за одними дверима, як з-за іншої з'явилися провожаті. — Коли?

— Магічний вісник. Був відправлений, ледь принц пообіцяв сам вам розповісти.

— Отож за нами спостерігали, — без питальної інтонації помітила я.

— А у вас ще залишалися сумніви?

— Ні найменших, — гмикнула собі під ніс. 

Цікавість моя так і залишилася незадоволеною. Я, звичайно ж, дам Зорії завдання дізнатися, але сумніваюся, що хтось їй проговориться, не побоюючись гніву принца. Ну що ж, у мене було ще одне можливе джерело інформації — незнайомець з саду. Хоча він теж може бути в курсі обіцянки принца. Чи захоче він піти проти свого майбутнього сюзерена? Але він же не знає, якій саме принцесі я нібито служу. А може це взагалі мій особистий інтерес. А чи не дам я йому підказку, почавши відразу ж питати? І знову — лише питання з цим невідомим магом.

При спогаді про Ворона на моєму обличчі, впевнена, з'явилася мрійлива посмішка, тому що Вальгард раптом помітив:

— Ліє, з вами все гаразд?

— Абсолютно. Чому ви питаєте?

— Я тільки що розчарував вас, а ви, замість того, щоб сумувати або сердито насупитися, світло посміхаєтеся.

— Ну не скажете — і не кажіть. До чого через це псувати собі настрій? А посміхаюся я тому, що очікую цікаву прогулянку по саду.

— Неодмінно. Але тільки після обіду.

— Ну звісно.

— Смію проявити нахабство і запропонувати скласти вам компанію за обідом.

— Із задоволенням прийму вашу пропозицію.

Гард розпорядився, щоб йому принесли обід до мене в покої, і ми разом розташувалися в моїй вітальні, продовжуючи неквапливу світську бесіду, навіть коли перед нами розставили тарілки. Я з усіх сил намагалася не позіхати, ввічливо киваючи на репліки герцога. Той же здавався повністю задоволеним таким станом речей. Зорія, що вишивала в іншому кінці вітальні, час від часу показувала мені схвальні жести, вихваляючи мою стриманість і спонукаючи мене продовжувати в тому ж дусі. Я ледь витримала ці тортури придворним етикетом і насилу стрималася, щоб не підскочити, коли з трапезою було покінчено. Дозволила собі піднятися, лише коли герцог простягнув мені руку.

— Одягніть плащ, — скомандував він перед виходом. — Сьогодні вітряно.

— Я пам'ятаю. Але на терасі було цілком комфортно.

— Там вас захищав артефакт. Те, що діється на вулиці ні в яке порівняння не йде. Якби я міг…

— Ви обіцяли! — нестримано нагадала йому, не даючи договорити.

— І я виконаю обіцянку.

* * *

І герцог виконав. Ми дуже довго бродили заплутаними алеями, ховаючись від пронизливого вітру серед густого чагарнику і пишних дерев. Вальгард показав мені найпотаємніші стежки, приховані від сторонніх очей ілюзією або просто завісою з плюща проходи в закриті ділянки саду. Ми бродили такими доріжками, на які, здавалося, вже давно не ступала нога людини. Хоча сад ні в якій мірі не здавався недоглянутим або покинутим! Скрізь панували чистота і порядок. Просто здавалося, що це місце мало кому цікаве.

І Вальгард підтвердив мої здогадки:

— Зараз в цьому саду мало хто гуляє. Більшість придворних обирає парк перед замком, адже там можна показати себе у всій красі перед іншими. Сюди ж в більшості своїй заходять мешканці палацу з більш низьким становищем при дворі. Хоча це не стосується всіх без розбору, бувають і винятки. Я, наприклад, часто гуляю тут, якщо потрібно привести думки в порядок. Та й король з королевою вибирають сад, якщо не бажають бачитися зі своїми підданими.

Прогулянка супроводжувалася цікавою розповіддю про історію створення саду, тісно переплітаючись з історією самого Лісового Котячого краю. 

— Ця статуя, — говорив Вальгард, підводячи мене до статуї дракона, який був настільки майстерно вирізаний з мармуру, що, здавалося, зараз розкриє крила і злетить в небо, — була привезена відомим мореплавцем Альдом Безстрашним з Осетрового архіпелагу як трофей.

— Це чи не той мореплавець, на честь якого названий спадкоємець?

— Звідки ви знаєте?

— Його Високість сам нам про це розповів у вітальні.

— І з чого б Його Високості вдаватися в такі подробиці? — здивовано поцікавився герцог.

— Може тому, що це я його про це запитала?

— Ви? Дійсно, чому я дивуюся? — пробурмотів собі під ніс Вальгард. — Про що ж питали інші принцеси? — поцікавився він трохи згодом.

Я збентежено схилила голову, коли до мене дійшов сенс питання: адже зовсім недавно я намагалася довести, що серед принцес не всі пустоголові, а тепер мої припущення розбивалися об незаперечні факти.

— Це не важливо…




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше