Я викликаю службу вранці, ще до того, як близнюки прокидаються. У домі стоїть дивна тиша — не депресивна, не зла, а насторожена, ніби самі стіни знають: сьогодні тут має бути свято, а натомість — порожнеча. За вікнами сніг лягає рівно, повільно, як перед Новим роком, коли все завмирає в очікуванні змін.
— «Маг на годину», — відповідають швидко. — Слухаємо.
— Мені потрібна Аліса Верден, — кажу я. — Підготовка будинку до новорічного бала.
Пауза. Коротка, але достатня, щоб я її відчув.
— Ми надішлемо наставницю Ліру, — зрештою кажуть. — Вона вже вільна.
— Я просив конкретного мага, — кажу спокійно. Занадто спокійно. — Це важливо.
— Перепрошую, мілорде, — у голосі з’являється щось обережне. — Але Аліса більше не працює в службі.
Слова не одразу доходять. Наче хтось кинув їх у воду, і вони йдуть на дно, не спливаючи.
— Поясніть, — прошу я.
— Вона покинула службу, — повторюють. — Учора. Офіційно.
Я кладу кристал виклику на стіл повільніше, ніж треба. Депресивний дух у кутку здригається і видає зітхання, повне докору — навіть йому не до свята.
Ліра приходить за годину. Вона працює добре — швидко, чітко, без зайвих слів. Магія прикрас сама розвішує гірлянди, вікна сяють зимовими чарами, але дім лишається непривітним. Близнюки спершу визирають із-за сходів, а потім розчаровано зникають у кімнатах.
— А де Аліса? — не витримує Ліор.
Ліра кидає на мене короткий погляд.
— У неї інші плани, — відповідає вона нейтрально.
Я чекаю, поки вона закінчить із бальною залою. Чекаю, бо не маю права питати раніше.
— Вона ж не захворіла? — нарешті кажу.
— Ні.
— Її хтось образив?
— Ні.
— Тоді чому? — мій голос стає нижчим. — Вона не з тих, хто йде без причини.
Ліра знизує плечима.
— Вона сказала, що зібрала достатньо грошей, — відповідає вона. — Щоб переїхати. Почати нове життя. Для сироти це… логічно.
Логічно.
Слово застрягає між ребрами, як уламок крила.
— Вона щось передавала? — питаю я.
— Ні.
І, трохи помовчавши:
— Вона була вдячна за можливості.
Я киваю. Відпускаю її.
Коли двері зачиняються, дім знову завмирає. У залі, прикрашеній до Нового року, немає сміху, немає кроків, немає її. Лише блискучі прикраси, які чомусь здаються недоречними.
— Тату? — тихо питає Рен із-за сходів. — А Аліса ще прийде?
Я дивлюся на святкову залу довше, ніж слід.
— Не знаю, — відповідаю чесно.
І в цю мить розумію: якщо вона пішла саме тепер — значить, її змусили. А якщо її змусили… значить, цей Новий рік буде лише початком.
Ось і кінець першої частини. Запрошую до новинки "Халепа для дракона"
#534 в Любовні романи
#141 в Любовне фентезі
#126 в Короткий любовний роман
батько одинак, гумор та протистояння характерів, дракони і магія
Відредаговано: 03.01.2026