Двері за близнюками зачиняються, і в кімнаті раптом стає тихо. Не ніяково — радше напружено, як перед важливою розмовою. Дайніс ставить скриньку з коштовностями на столик, але не відходить одразу. Він дивиться кудись убік, ніби збирається з думками, і це дивно — бачити його не цілком зібраним.
— Перепрошую за них, — каже нарешті. — Рен і Ліор… вони не злі. Просто надто живі.
— Я помітила, — обережно усміхаюся. — Вони… хороші.
Його губи ледь здригаються в усмішці.
— Вони — моє життя, — каже він просто. — І моя найбільша складність.
Він зітхає й сідає в крісло навпроти, вже без тієї офіційної постави господаря дому.
— Ви, певно, чули, що цей бал… — він робить паузу, — має дещо ширше призначення, ніж просто танці й музика.
Я напружуюся.
— Парад наречених, — вимовляю тихо, майже пошепки.
— Саме так, — киває він. — Мій дім, моє ім’я, мій статус. Для багатьох це дуже привабливо. Але… — він замовкає, дивиться на власні руки. — Не для Рена й Ліора. Їм потрібна не прикраса поруч зі мною. Їм потрібна мама.
У мене щось стискається в грудях. Я мовчу, бо не знаю, що можна сказати на таке.
— Більшість панянок бачать у них… додаток, — продовжує Дайніс. — Тимчасову незручність. А діти це відчувають. Завжди.
Я ковтаю.
— Тому вони так… — починаю, але він киває.
— Тому вони так.
Між нами знову западає тиша, і я вже думаю, що на цьому все, коли він раптом піднімає на мене погляд. Прямий. Серйозний.
— Алісо, я попрошу вас про одну… послугу.
У мене холоднішають пальці.
— Я слухаю.
— Сьогодні ввечері, — повільно каже він, — зіграйте роль моєї нареченої.
Світ трохи нахиляється.
— Що?..
— Лише на бал, — швидко додає він. — Формально. Пристойно. Ви будете під моїм захистом, з компаньйонкою, з усіма правилами. Але це дасть мені змогу… — він криво всміхається, — не відбивати нападки кожної другої панянки в залі.
Я мовчу. У голові крутиться занадто багато думок одразу: пансіонат, репутація, сукня, коштовності, Рен і Ліор, його голос.
— І… — я облизую губи. — А діти?
— Вони будуть у захваті, — каже він майже з полегшенням. — Ви їм сподобалися. Це… рідкість.
Я нервово сміюся.
— Ви розумієте, що це божевілля?
— Так, — спокійно відповідає Дайніс. — Але контрольоване.
Він підводиться і знову стає дуже серйозним.
— Я не наполягатиму. Це прохання, не наказ. Але якщо ви погодитеся — я гарантую: жодної тіні на вашу репутацію. Навпаки.
Я дивлюся на сукню. На коштовності. Уявляю зал, погляди, шепіт. І двох хлопчиків, які так відчайдушно хочуть, щоб у їхньому домі було трохи більше тепла.
— Я… — мій голос тремтить. — Мені треба подумати.
— Звісно, — киває він. — Але бал починається за годину.
Ну звісно.
Чому б і ні.
Двері за ним зачиняються тихо, майже шанобливо, і я залишаюся сама серед чужої розкоші, яка раптом здається надто реальною. Кімната дихає м’яким світлом, сукня чекає, коштовності блимають, ніби їм уже відомо рішення, якого я ще не прийняла.
Я сідаю на край ліжка і дивлюся на власні руки. Ті самі руки, якими я сьогодні прибирала пил у старої упирихи, ганяла гриб-мутант по кухні й знімала іскри з люстри. І тепер ними ж маю триматися за руку дракона на балу.
Наречена Телбота.
Навіть подумки це звучить занадто голосно.
У пансіонаті нас учили бути обережними. Не висовуватися. Не вірити надто щедрим обіцянкам. Пам’ятати, ким ти є і звідки. Я сирота з хорошими манерами й надто практичними мріями. Моє місце — між мітлою й заклинанням, а не під люстрою серед аристократів.
Але я згадую Рена й Ліора. Їхні очі, повні пустощів і чогось дуже схожого на надію. І спокійний голос Дайніса, коли він говорив про них, не як про тягар, а як про серце свого дому.
Я встаю й підходжу до дзеркала. Дівчина в ньому виглядає серйознішою, ніж я звикла. Наче трохи старшою. Можливо, сміливішою.
— Це лише роль, — шепочу я своєму відображенню. — Лише один вечір.
Але серце не дуже в це вірить.
За дверима чути далеку музику, кроки гостей, життя, яке вже не питає, чи готова я. І я раптом розумію: іноді вибір — це не між правильним і неправильним. А між страхом і кроком уперед.
Я торкаюся тканини сукні.
І ще не знаю, що скажу, коли він повернеться.
Як вам книга? чекаю ваші коментарі. І лайки))
#532 в Любовні романи
#139 в Любовне фентезі
#126 в Короткий любовний роман
батько одинак, гумор та протистояння характерів, дракони і магія
Відредаговано: 03.01.2026