Тільки-но я зайшла в приймальню, Лізі накинулася на мене з обіймами.
— Алісо, яка я рада тебе бачити!
— Задушиш, — розсміялася я. – Мене не було всього лише два дні.
— Я нудьгувала. Каву будеш?
— Давай. Що у нас новенького?
— Алісо, привіт. Подивишся мою роботу? — з кабінету вийшла Моніка.
— Звичайно, пішли.
Як приємно, коли тебе чекають й раді бачити. Робота накрила мене з головою, навіть обідала на робочому місці. О пів на шосту зателефонувала Катя.
— Алісо, ти як?
— Вже у строю, працюю.
— Голос бадьорий. Пішли повечеряємо разом, — запропонувала подруга.
— Давай, я не проти.
— Тоді я виходжу, поки доберуся, твій робочий день закінчиться.
Алана я не бачила цілий день. Лізі новин не повідомляла, через зайнятість на розвідку не виходила. Я зібрала свої речі й вийшла в приймальню.
— Лізі, куди це ти така красива?
Елізабет переодяглася в красиву сливову сукню з глибоким вирізом. У такому вбранні й туфлях на підборах виглядала шикарно і таємниче.
— На побачення, — розтягла мрійливу посмішку дівчина.
— Тебе хлопець запросив у ресторан?
— Ой, від нього не дочекаєшся. Я йду з іншим хлопцем.
— І де ти з ним познайомилася?
— У супермаркеті тиждень тому, а вчора він зателефонував й запросив у ресторан.
— Ти впевнена, що він хороша людина? — занепокоїлася я.
— Не будь матусею. Я буду поводитися добре, — підморгнула мені.
— Якщо раптом... — двері в приймальню відчинилися і перервали мою промову.
— Добрий вечір, — Алан оглянув нас. — Куди зібралася? — звернувся до Лізі.
Та смішно витріщила очі й втупилася на мене, закликаючи допомогти.
— Ліззі йде на побачення, — пояснила замість неї.
Алан хмикнув.
— Не смію затримувати, — він вказав їй на двері.
От грубіян. Елізабет швидко схопила свою сумку й на радощах побігла на побачення. Я напружено дивилася на зачинені двері.
— В чому справа? — підійшов ближче до мене.
— Йде з якимось хлопцем із супермаркету в ресторан.
— Вона доросла, сама розбереться.
— Я знаю, але все одно хвилююся, вона одна в цьому великому місті.
— Я хотів запропонувати повечеряти. Ітан наполягає на повторному знайомстві.
— Я з подругою домовлялася зустрітися.
— От і чудово, пішли.
— Мене вже Катя чекає, — запротестувала я.
— Повечеряємо вчотирьох. І якщо швидко спустимося, побачиш з ким поїхала твоя Лізі.
Довго вмовляти мене не довелося.
— Як самопочуття? — спитав Алан, коли заходили в ліфт.
— Нормально. А ваша голова?
— Скажи мені, Алісо, — він сперся лівою рукою об стінку кабінки й нахилився ближче. — Ти спеціально не переходиш на "ти", щоб дражнити мене? Тобі подобається мене сердити?
Вільною рукою він підняв моє підборіддя, змусивши, подивитися в очі.
— Це не зручно, — промимрила я.
— Кому? – починав дратуватися бос.
— Мені, — твердо відповіла йому.
— Ти нестерпна, — похитав головою чоловік.
Я посміхнулася, схоже ця кличка стала моїм другим ім'ям. На вулиці чекала жахливо розгнівана Катя.
— Катюш, що трапилося? — я поспішила до неї.
Подруга ледь не гарчала від злості. На її бежевих штанах красувалися брудні бризки.
— Алісо, одна єдина калюжа біля тротуару і цей хам влетів в неї та забризкав мій костюм, — Катя вказала на припаркований поруч автомобіль.
З нього вийшов чоловік і попрямував до нас. Я впізнала його. Переговоривши з Аланом чоловіки попрямували до нас.
— Здрастуйте Алісо, — звернувся Ітан, дивлячись з побоюванням на Катю. — Наше знайомство і з другого разу не склалося. Я мав необережність зіпсувати настрій вашій подрузі, — приречено зітхнув чоловік. — Дозвольте виправити свою помилку? — звернувся він до Каті.
Катька набрала побільше повітря для гнівної промови, але я схопила її за руку.
— Давайте не будемо псувати одне одному вечір, — спробувала зменшити напруження. — Ми поїдемо додому, повечеряємо в наступний раз.
— У мене інша пропозиція, — встряв у розмову Алан. — Мій друг виправить свою помилку, а ми почекаємо їх в ресторані, — на цих словах він схопив мене за руку й потягнув до автівки.
— Зачекайте, — я спробувала гальмувати, але марно. — Алане, їх не можна залишати вдвох, я знаю свою подругу й цей її нищівний погляд, — намагалася достукатися до чоловіка.
— Ітан розбереться, — кинув мені. Дістав ключі й поклав на мою долоню.
— Ти за кермом.
#324 в Любовні романи
#166 в Сучасний любовний роман
#75 в Короткий любовний роман
бос та підлегла, владний адекватний герой щира героїня, сильні почуття протистояння характерів
Відредаговано: 23.07.2020