10
Під час буревію Рудий із Пухом сиділи під дровником. Під ним був простір — так дрова краще зберігалися: не гнили, провітрювалися й швидше висихали.
Останній, найсильніший порив вітру зірвав дах дровника й підняв у повітря більшу частину порубаних полін. Їх розкидало по городу й подвір’ю. Деякі глухо вдарилися об дах хати, розбиваючи той шифер, що ще вцілів. Інші вітер поніс бозна-куди.
Коли все нарешті стихло, Рудий почув шурхіт. Спочатку ледь чутний, але він швидко наростав — невпинний, тривожний, зловісний.
І раптом зі сторони хліва у двір ринула сіра лавина.
Орда.
Шерсть на Рудому стала дибки. Пух вишкірився і засичав.
Рудий побачив, як від хати кинувся в атаку Рей.
Увесь той час, поки лютував буревій, пес не зрушив із місця. Господар наказав охороняти дівчаток — і він охороняв. Коли особливо сильні пориви вітру намагалися підняти його в повітря, Рей припадав до землі й хапався зубами за металевий штир, що стирчав з-під плитки.
Як тільки йому не повиривало зуби?
Тепер вівчарка билася.
Як берсеркер.
Рей хапав щурів зубами, стискав щелепи й відкидав їх. Стискав і розтискав. Стискав і розтискав. Вони верещали, але знову й знову кидалися на безстрашного пса, наче їх підганяла якась невидима сила — темна, безжальна, що стояла над ними і керувала їхньою люттю.
Деякі потвори вчепилися Реєві у спину. Пес не міг дістатися до них зубами, тому скидав їх лапами. Якщо не діставав — падав і качався по землі, розчавлюючи й струшуючи нападників. Потім знову підводився і давав волю зубам.
Та щурів ставало дедалі більше.
Вони вже заполонили весь двір.
І зрештою звалили Рея.
Цього разу пес не зміг підвестися. Сіра маса ворушилася й кипіла на його тілі, наче жива ковдра з кігтів і зубів. Як якийсь апокаліптичний рій. Рей намагався піднятися, але його знову притискали до землі.
Дрібні гострі зуби впивалися під шкіру, рвали її.
Рей важко дихав. Рани кровоточили. Сили залишали його.
І тоді він завив.
Протяжно. Сумно.
Попереджаючи господиню, що більше не зможе їх захистити.
І пес заплющив очі.
Рудий побачив, що Рей більше не підводиться. Він повільно повернув голову до Пуха.
Пух кліпнув очима. Він усе зрозумів. Жалібно нявкнув, ніби благав товариша не робити безглуздого й смертельно небезпечного кроку.
Але Рудий не послухав.
Його руда шерсть стала дибки.
І він рвонув.
Кіт відчайдушно стрибнув просто в саму гущу сірої навали.
Все змішалося.
Рудий вчепився одному щуру в горлянку — рвонув щосили. Одразу кинувся на іншого. Потім на третього.
Він крутився серед пацюків, мов в’юн на сковороді. Плигав, як руда блискавка. Був лютий і грізний, як грім серед ясного неба.
Раптом один пацюк вчепився йому в задню лапу.
Рудий різко крутнувся — і кігтями вирвав нападникові очі. Іншого схопив зубами за хвіст і відкусив його.
Але щурів ставало все більше.
Вони прибували й прибували.
Сіра маса вже вкрила весь двір.
Щури кинулися на кота разом і притиснули його до землі. Чиїсь гострі зуби вп’ялися йому в живіт. Інші вже стискали горло.
І тут раптом якась біла, пухнаста тінь налетіла на зграю і збила щурів з тіла Рудого.
Пух.
Друг завжди поруч.
Спина до спини.
І до кінця.

#779 в Детектив/Трилер
#311 в Трилер
#470 в Фантастика
#79 в Постапокаліпсис
Відредаговано: 20.06.2026