Чантер повільно підвівся з крісла.
— Ні.
— Так.
— Ні.
— Так.
— Маріє.
— Чантере.
Він вп’явся в мене своїм важкезним поглядом. Я у відповідь сяйливо всміхнулася. Ну, вже ні. Я знайшла твою ахіллесову п’яту і тиснутиму на неї. У мене просто немає вибору! Самостійно вивчати флору, фауну й соціальний устрій цього світу я не готова. Принаймні поки в мене не буде стабільної роботи й надії на майбутнє.
Альфредо переводив порожні очниці з одного на іншого з таким захватом, ніби дивився фінал улюбленої вистави.
— Ви не залишитеся тут надовго, — нарешті промовив Чантер. — Тому я не бачу сенсу в… цьому.
— У чому саме?
— У всьому.
— Чудове формулювання для роботодавця.
— Ви не моя працівниця.
— А ти вже мій улюблений роботодавець.
— Це лякає сильніше, ніж неприкаяний ліч.
Я сплеснула руками:
— Та що ж у тебе за реакція на нормальне людське спілкування така?!
— За останні кілька годин ви: переставили прах моїх предків, оголосили себе працівницею ритуального бюро Блеків, пообіцяли “закохати в нас увесь світ”, хоч би що це означало.
Я відкрила рот. Закрила. Потім чесно кивнула:
— Гаразд. Визнаю, з вашого боку це звучить дещо претензійно.
— Дякую.
— Але ви точно побачите продуктивність моїх методів!
— Ні.
Я вже збиралася продовжити словесну облогу, коли раптом відчула, що ноги починають зрадницьки тремтіти.
Організм, вочевидь, вирішив нагадати:
«Люба, ти, звісно, трохи поспала після доби без сну, але нормально не їла, провалилася між світами й зараз тримаєшся виключно на кофеїновому дусі предків».
Перед очима злегка попливло, а шлунок видав такий передсмертний скрип, що мої щоки перестали розуміти — їм бліднути чи червоніти від сорому. Тож, мабуть, я просто пішла плямами.
Чантер насупився майже миттєво.
— Ви зараз упадете.
— Не впаду.
Хитнулася.
— То був попереджувальний маневр.
Альфредо сплеснув кістками:
— Леді Марія біла!
— Я руда.
— Ні, зараз уже трохи кольору полірованої кістки.
— Дякую, Альфредо.
Чантер втомлено видихнув.
І от тут сталося неможливе.
— Альфредо.
— Так, майстре?
— Підготуй гостьову кімнату.
Я різко підняла голову.
— ЩО?
Він подивився на мене з виразом людини, яка вже ненавидить власну доброту.
— Сьогодні ви переночуєте в будинку.
— Із ліжком?!
— Це зазвичай обов’язкова частина кімнати.
— Справжнім?!
— Ні, символічним.
Я засяяла.
— Чантере, ти не такий безсердечний сухар, яким хочеш здаватися!
— Не робіть поспішних висновків.
— О, я вже роблю.
— Я просто не хочу, щоб ви померли десь у коридорі. Це створить певні труднощі.
— Авжеж-авжеж.
Він уже розвернувся до сходів.
— І нічого не чіпайте.
— Це прозвучало як виклик.
— Це попередження! Альфредо, підготуйте сніданок, будь ласка.
***
Гостьова кімната виявилася дещо несподіваною.
Ні, похмурість нікуди не зникла.
Чорні дерев’яні панелі. Темні штори. Величезне ліжко з балдахіном. Срібні підсвічники. Високе вікно з видом на кладовище. Хоча, думаю, з цього будинку всі вікна мають вид на кладовище.
Я повільно провела долонею по покривалу. М’яке… Божественно м’яке.
Після кам’яного столу, лавки в склепі й емоційного насильства останніх діб це відчувалося як потрапляння на п’ятизірковий курорт.
— Ох…
Альфредо вдоволено випростався:
— Я сам додав вам подушки й поки приніс бутерброди та чай.
— Я тебе люблю.
— Майстер теж мене любить, просто емоційно не показує.
З коридору негайно долинуло крижане:
— Альфредо.
— Так, майстре!
Скелет пошепки нахилився до мене:
— Бачите? Це його “ніжний тон”.
Я пирснула. А потім плюхнулася на ліжко й ледь не застогнала від щастя.
— Це найкраще, що траплялося зі мною за останню добу.
— Після мене? — гордо уточнив Альфредо.
— Ти — поза конкуренцією! А твоя зарядка для телефона взагалі стоїть на вершині всього!
Він засяяв. Я ж уже знову схопилася за телефон. 46% заряду. Неймовірно. Зв’язку, ясна річ, не було, але мозок звично шукав інформацію серед збережених файлів.
— Слухай, а у вас тут взагалі новини є?
— Звісно.
— У сенсі? Газети? Чи ще щось?
— Так.
Я різко сіла.
— Газети?!
— “Грейнорський Вісник”. Ще є “Столичний Ритуальний Кур’єр”, але майстер його ненавидить.
— Чому?
— Вони зробили йому кілька неприємних компліментів.
Із коридору знову долинуло:
— Я не “божевільний відлюдник”.
Альфредо делікатно промовчав. Я закашлялася, намагаючись приховати сміх.
— Ну… технічно…
— Маріє.
— Мовчу.
Але мій мозок уже запрацював. Отже, є газета. А в ній новини, статті. Публічність.
БОЖЕ МІЙ.
Я різко схопилася з ліжка.
— Чантере!
— Ні.
— Ти ще навіть не знаєш питання! Що ти за людина така непробивна?
— Це не має значення.
Я вилетіла в коридор, плутаючись у пледі. Некромант стояв біля сходів, навіть не намагаючись переступити поріг кімнати, яку сам мені й виділив.
— Коли був той похорон три тижні тому? І кого ховали?
— Навіщо вам?
— Просто відповідай!
Він підозріливо примружився:
— Помер шанований ювелір пан Патрік Вітторі. Із давнього магічного роду. Вони займаються артефактами й ювелірними виробами вже десять поколінь.
Я клацнула пальцями.
— А поминальна служба?
— Проводилася, як і належить, на двадцятий день. Позавчора.
Мій внутрішній маркетолог воскрес із мертвих.
— Чудово.
— Мені не подобається це слово у вашому виконанні.
#21 в Молодіжна проза
#3 в Підліткова проза
#307 в Любовні романи
#7 в Любовна фантастика
Відредаговано: 01.06.2026