(не) сперечайся з драконом у коханні!

Другий розділ

Другий розділ

Я прокинулася у вже знайомій кімнаті. Сонце в зеніті, палючі промені пробивалися крізь неприкриті фіранки. Невиразно пригадувала, як після перев'язки дісталася до ліжка і впала на ліжко. Цілу ніч мене кидало то в жар, то в холод. Простирадла були зім'яті, наче на ліжку відбувався поєдинок.

Здивувало крісло, якого раніше біля мого ложа не було. На тумбочці — книга. Я потяглася до неї і побачила на собі нову білу чоловічу сорочку. Не пам'ятаю, щоб я вдягала її перед сном. Заскрипіла зубами від злості — мерзотник пробрався в мою кімнату і переодягнув мене! Бінт на зап'ясті теж виглядав свіжим.

Значить, не одяг хвилював мого викрадача. Взяла важкий талмуд з написом «Магічне посібники з отрут і протиотрути». Відкрила зміст. Отруйні гадюки, укуси саламандр і вже знайомі літуни були єдиними знайомими словами. Вибрала навмання сторінку і наткнулася на величезний малюнок павука — закрила і гидливо відкинула книгу вбік. Ненавиджу членистоногих.

— Прийшла до тями, спляча царівно, — у кімнату зайшов Блейк і сів у крісло.

Свіженький. Його можна зненавидіти вже тільки за те, що він добре виглядає вранці!

— Прийшла до тями, — похмуро відповіла і підтягла вище ковдру. — Хто мене переодягав?

— Твій покірний слуга.

— Не можеш домогтися прихильності, приходиш ночами підглядати під чужу ковдру? Я не просила мене одягати.

— У тебе був жар, довелося збивати температуру. Люди такі слабкі. Але я запам'ятаю твої слова. Наступного разу, коли ти будеш оголеною лежати в моєму ліжку, навіть не подумаю тебе одягати.

— Наступного разу не буде, — я знову злилася.

Зате Блейку, як об стіну горох, прямо сяє самозадоволенням.

І я вирішила ризикнути.

— Я не хочу повертатися до чоловіка та батька. Батько до мене погано ставиться, тримав під замком, а чоловік не прийме після тієї ночі. Блейк, відпусти мене. Тобі все одно повернуть твої гроші.

— І що я скажу, коли мені повернуть борг? Як я поясню твою відсутність?

— Не знаю, скажи, що хочеш. Що з'їв мене. Або я впала з урвища. Не видавай, мені там погано і буде  ще у сто разів гірше!

Обличчя дракона стало непроникним. Я вдивлялася в нього, намагаючись розглянути хоч трохи співчуття, але марно.

— Дай руку, — сухо скомандував він.

— Ні, — я сховала її під ковдру, — допомогти мені не хочеш, свою руку й перев'язуй.

— Ти поводишся як дитина, — почав заводитися він.

— А ти ведеш себе, як байдужий чурбан. І повторюся — нічого ти від мене більше не отримаєш. — і на підтвердження своїх слів підібрала під себе ковдру і відвернулася від неї до вікна. Сидіння рипнуло, і я зраділа, що Блейк залишить мене в кімнаті одну, але тепла рука схопила мене за кісточку і потягла до краю. — Ти що витворюєш?!

Присіла на край ліжка і поклала руки на груди.

—Завдою тобі добро, — по-хазяйськи взяв моє зап'ястя і розв'язав бинт. Від рваної рани залишилися лише червоні сліди. — Чудово. Ти майже здорова. Ліки добре працюють.

— Блейк… — промовила несміливо і подивилася прямо йому в очі. Він гіпнотизував поглядом — …я не мала права. Дякую, що врятував мені життя, що дбав і не покинув, коли хворіла...

Торкнулася його плеча, наближаючись до його губ. Він накрив мою руку долонею. Завмер в очікуванні, що наші губи стикнуться, але за кілька хвилин до поцілунку промовив:

— Гарна спроба, але я тебе все одно не відпущу.

Я висмикнула свою руку і мало не стрибнула від нього на інший кінець ліжка.

— Дякую, що не вбив остаточно, — процідила крізь зуби.

Це було фіаско, але я мала спробувати. Якби мені вдалося закохати його, то Блейк не видав би мене батькові та чоловікові. Мабуть, у нього не трикамерне серце,  його взагалі немає!

— Не варто подяки, — вимовив глузливо. — Обід буде готовий за чверть години.

Блейк підвівся і попрямував до дверей.

— Я не снідатиму, обідатиму і вечерятиму. Краще померти з голоду, ніж сидіти поряд з тобою!

Дракон глянув на мене з нахабною напівусмішкою.

— Ніколи нікого не годував проти волі. Мабуть, все буває вперше...

Рука торкнулася чогось твердого, і я, не роздумуючи, шпурнула це в Блейка. Дракон пригнувся, і книга про протиотрути пролетіла за кілька сантиметрів від його обличчя.

— Мерзотник! — вигукнула, але дракон уже зник за дверима.

Спочатку я вирішила не їсти взагалі! Нехай краще годує мене силою. Трохи охолонувши, змінила рішення. Якщо він не хоче мене відпустити, значить, я втечу від нього. Навколо замку ліс, що кишить летунами. Від одного спогаду про цих монстрів стигла кров у жилах. Але якщо роздобути гвинтівку Блейка, можна втекти і через ліс. Скеля крута — дуже важкий спуск, але це краще, ніж сидіти і чекати своєї  сумної долі.

Я привела себе в порядок і пішла до кухні. На цей раз Блейк уже закінчив приготування і сидів за столом, спираючись на руки.

— Прийшла. Несподівано. Ти вмієш дивувати.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше