Не грай з вогнем, дівчинко, або Відро води тобі на голову!

Розділ 13

Ранок почався з того, що хтось тарабанив у двері. Я насилу розліпила очі, а навколо зібралося вже безліч слуг, всі вони намагалися хоч щось зробити із закритими мною вчора дверима.

— Не піддається! Керо, стілець начебто приклеїли! — сплескувала руками економка.

Я різко сіла, склавши руки на колінах, немов секунду назад зовсім не спала, солодко розвалившись і підклавши долоньку під щоку. Напевно, вигляд у мене був дуже пом'ятий. Втім, на мене ніхто не звертав уваги, слуги бігали взад-вперед, кера Міранда сплескувала руками. Я так задивилася на всю цю біганину, що коли хтось поруч плюхнувся на диван, не відразу зрозуміла, хто це.

— Кере Арквіле... — часто закліпала і потерла очі тильним боком долоні, щоб остаточно прогнати сон. — Доброго ранку.

— Тобі б ще поспати, — посміхнувся він.

— Арі! Там батько в будинок потрапити не може, допоможи! — звернулася кера Міранда до сина. — Тут якісь чари на дверях.

— Не можу, матінко, — Арквіл розслаблено відкинувся на спинку дивана. — Нехай батько сам собі допоможе. Зрештою, він же у нас великий маг і чарівник.

— Арі, він же на вулиці... Зараз не можна магією просто так... Арі! Люди побачать! — жінка розгублено оглянула слуг. — А ну всі геть звідси!

Менше ніж за хвилину в холі вже нікого не було. Залишилися хазяйка будинку і її син. Я обережно піднялася, не бажаючи приймати участь в черговому сімейному розбиранні аристократів. Краще піду, перевірю, чи не прокинулася Міла. Але кер перехопив мене за руку, поглядом просячи залишитися. На його обличчі в ту ж мить повільно почали проступати шрами, зрозумівши це, чоловік відразу відпустив мене і трохи відсунувся.

— Це ти двері зачарував? — докірливо запитала жінка, не виявивши ніякого подиву з приводу зміни зовнішнього вигляду сина. — Арі, це дитячість. Адже тобі не десять років. Пусти батька в будинок.

— Чаклунство в побутових цілях заборонено декретом короля, — розвів руки в сторони кер. — Але ти можеш попросити Айну відчинити двері. Упевнений, якщо ти зробиш це ввічливо, вона не відмовить.

— Арі, ну що ти справді... — Міранда стиснула губи, але в мою сторону навіть не подивилася.

— Як знаєш, матінко. Айно, ти не зголодніла? Пропоную розбудити Мілу і гарненько поснідати.

Він піднявся і простягнув мені руку.

— Мені треба вмитися, — нервово посміхнулася я.

Обстановка тут мені абсолютно не подобалася. Здається, навіть в будинку вітчима було спокійніше, особливо коли той пропадав в таверні або на роботах.

— Арі... — в голосі Міранди з'явилися благальні нотки, але кер ніяк не відреагував. — Арі...

Бачачи, що я не поспішаю, Арквіл підхопив мене під лікоть, легенько підштовхуючи в бік сходів.

— Ох, ну добре! — здалася Міранда і заговорила, натиском виділяючи кожне слово. — Айно, відчини двері.

Арквіл зупинився і посміхнувся, але мій лікоть так і не випустив.

— Будь ласка... — зітхнувши додала кер, виглядаючи при цьому так, ніби робить мені послугу.

Очі примружені, ніздрі роздувалися, а руки дрібно тремтіли. Може, дарма кер так поводився з матінкою? Навряд чи вона коли-небудь забуде мені це «будь ласка».

Замість відповіді я підійшла до дверей і відсунула проклятий стілець. Дуже легкий. І коли тільки Арквіл встиг чари накласти?

Двері нарешті відкрилися, і я ніс до носа зіткнулася з батьком Арквіла. Він був дуже схожий на сина: такі ж худі скули, розріз очей і підборіддя. Тільки сивина в волоссі і сіточка зморшок навколо очей говорили про вік.

— Що тут у вас відбувається? — хмурився він, поглядаючи то на мене, то на дружину з сином.

Я схилилася, прошепотівши «Доброго ранку».

— Батьку, це Айна. Я тобі про неї говорив.

— Хм... Кер Валентайн. Радий з вами познайомитися, Айно, — сказано було ввічливо, але досить холодно. Втім, в порівнянні з тим, як прийняла мене матінка Арквіла — просто небо і земля.

Арквіл повів мене до кімнати, де я нарешті вмилася і розбудила племінницю. Потім якимось дивом кер умовив мене поснідати в компанії його батьків. Я зрозуміла, що це помилка, варто було увійти до їдальні.

Прислуга дивилася на мене і Мілу так, немов я сам Нечистий німий, не менше. Ще вчора мені доручали найбруднішу роботу, а сьогодні я сиджу за хазяйським столом. Вони кривили обличчя так, що у мене виникла підозра, що мені в тарілку як мінімум плюнуть. І навіщо я на це тільки погодилася? Ще й за Мілу доводилося червоніти — якщо в замку Арквіла її дитяча метушливість і надмірна активність не так впадали в око, то за столом з аристократами все вилізло назовні.

Одне добре — Жанетт не було. Взагалі-то цікаво, коли кер встиг поговорити з матір'ю і спровадити наречену. Чи вона все ще в будинку?

— Арі, так що з твоїм вчорашнім візитом до короля? Я сподіваюся, сьогодні ти нас надовго не залишиш? — Міранда весь час за столом вдавала, що мене і Міли просто немає, навіть коли дівчинка випадково пролила сік, і той бризнув в сторону хазяйки дому.

— Сьогодні я теж поїду, але вже в інших справах, — Арквіл повернувся до мене і посміхнувся. — Ми відвідаємо сестру Айни.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше