***
38
Талос — бронзовий велетень, що блищав, ніби дешева репліка з турецького базару, із очима, що гуділи, як перевантажений роутер.
Перший Талос кинувся вперед, його кулак, схожий на розплавлений брухт, розтрощив скелю поруч, а жар обпік мені щоку.
Я відскочив, шпурляючи спис у його «серце» — цвях у п’яті, але бронза лише дзенькнула, і він зареготав:
Третій і четвертий підступили, їхні кулаки гуділи, а я подумав: «Чудово, тепер я — герой акційного кіно з нулем дублерів!»
Я кинувся в хаос, розігріваючи власну магію. Пожертвував часткою хаосу, відчуваючи, як порожнеча в грудях розширюється, ніби батарея на 1%, але це дало мені імпульс — хвиля енергії відкинула першого Талоса, його бронза тріснула, але він тримався.
Його жар обпік повітря, але я зосередився, спрямувавши хаос у спис — удар розпеченим кінцем розплавив частину його панцира, і він загудів: "Це... не входить у мій код!"
Третій Талос кинув ілюзію забуття — спогади про втрачені сили закружляли в голові, але я відмахнувся сарказмом: «Твій фільтр — це провал інстаграму, онови софт!».
Використавши рештки хаосу, я створив ілюзію фламінго — вони затанцювали навколо, відволікаючи його, а я кинув спис у цвях. Метал затріщав, і він розвалився, залишаючи купу брухту.
Четвертий Талос, наймасивніший, розмахнувся обома кулаками, і я ледь устиг відскочити — удар розколов землю, ніби сцену в поганому екшені.
Останній Талос, розлючений, кинувся, його кулак летів просто в мене. Я впав, відчуваючи, як земля тремтить, і в останній момент пожертвував рештками хаосу, створивши вибухову хвилю.
Я впав на коліна, виснажений, але переможець, оточений димом і уламками. Аурі, що з’явилася в думках, засміялася: «100%, шефе! Фламінго святкують — мохіто тобі в нагороду!»
Хаос пульсував, але це був мій тріумф — самотній, саркастичний і абсурдний.
Розваливши останнього талоса я став на його відколоту голову та подивився на верх на башту, де на троні сидів Летеус в оточенні Ейдоса та Морфея.
На підльоті до супротивника я заніс на головою списа та з розмаху, приземляючись, вдарив… Проте Летеус встиг зреагувати, та просто розчинився з місця удару! Проте вибуховою хвилею розкинуло в різні сторони Морфея та Ейдоса.
Трон Летеуса розлетівся, ніби картонна декорація на зйомках. Проте він матеріалізувався ліворуч від мене і завив:
Та не тут-то було… Летеус просто розчинився у власному тумані, залишивши після себе сморід провалу. Ейдос із Морфеєм відступили проте було схоплені моїми союзниками. Їхні сили зламані, наче застарілий софт на старому комп’ютері, тіні розтанули в сміховинному хаосі.
Я стояв, виснажений, але переможець, оточений союзниками, що гуділа щиро раділи перемозі. Аурі засміялася, її фламінго вже танцювали диско: «100%, шефе! Фламінго святкують — мохіто для всіх, і не забудь про профспілку!»
Хаос пульсував у повітрі, але це був мій баланс — іронічний, абсурдний, живий, із ноткою сатири на весь цей божественний цирк.
А далі послідував допит полонених…
Мої союзники розбрелися по своїм справам, алже у будь-якого бога є власні справи, чимало людей, які у них вірять, і яким потрібно допомагати… за потреби. Зі мною залишилися лише Одін, який стверджував, що він – майстер отримувати правильні відповіді, а такого Кетцалькоатль та Аматерасу, для яких цей вимір по суті й був домом… ну а по-друге – їм було дуже цікаво, що ж такого знають мої полонені?