Я ще не встиг договорити, як ми вже зрозуміли — ми тут не самі. Наче сам простір на частку секунди втратив цілісність.
Пасивка спалахнула попередженням. Пізно, люба. Уже пізно.
— Контакт! — рявкнув я.
У дальньому проході щось зірвалося з місця. Надто швидко. Світло від гільдійських модулів табору замиготіло — і висвітлило ЙОГО.
Істота, ніби складена з крижаних лез. Кожен рух — спалах відбитого світла. Ламана геометрія тіла, гострі кути, сегменти, які не мали рухатись… але рухались.
— Клаат, — видихнула Майка. — Мінібос.
[Виявлено: Осколковий хижак «Клаат»]
[Рівень загрози: високий]
[Особливості: відбиття шкоди при блоці, викид шипів при відскоку, висока мобільність]
— Не блокувати! — одразу крикнув я. — Тільки контроль і пробиття!
Клаат уже стрибнув просто на нас. Вайро зустрів його щитом — і тієї ж миті пролунав різкий дзвін.
— Дідько! Болить! — він відсахнувся. — Відбиває!
Його смужка здоров’я просіла.
— Я ж сказав! — гаркнув я, відходячи вбік і стріляючи мобу в бік.
Болт увійшов, але Клаат уже змістився з точки, де щойно був. Надто швидкий. І він не рухався — він перескакував.
— Контроль! — крикнув я.
— Уже! — відповіла Майка.
Її дрон врізався в істоту, виплеснувши стазисний розряд. На частку секунди Клаат «завмер». І цього вистачило.
— Зараз! — рявкнув Вайро.
Спис увійшов у зчленування між пластинами. Хрускіт. Істота сіпнулася, отямилася і миттю відскочила, залишивши після себе «калюжу».
— Обережно! — я різко смикнув Майку назад.
Там, де Клаат торкнувся землі, виросли крижані шипи. Гострі. Напівпрозорі.
— Він мінує поле, — швидко сказав я. — Не стоїмо на місці!
Фаркс рухалася мовчки, але ідеально. Вона не намагалася передбачити стрибки боса. Просто зникала з його траєкторії, з’являлася поруч і наносила різальні удари точно у слабкі місця.
— Лансо! — крикнула вона. — Верхній сегмент!
Я вже бачив. Пасивка підсвітила тріщину — майже непомітну. Прицілився й вистрілив.
Є влучання.
І цього разу Клаат завив.
— Є вразливість! — крикнув я.
— Дотискаємо! — рявкнув Вайро.
Бій тривав менше хвилини. Але з нас зійшло стільки поту, ніби ми тут уже годину топчемося навколо цього стрибуна.
Клаат стрибнув знову. Фаркс пішла вбік. Я вистрілив. Майка вдарила розрядом. Вайро пробив списом. Удар, стрибок, повтор. Знову й знову.
І в якийсь момент істота просто розсипалась на уламки.
Тиша повернулася різко.
— Все? — видихнула Майка.
— Все, — сказав я, вже підходячи до решток.
Інтерфейс спалахнув:
[Лут отримано]
— Фрагменти Клаата (рідкісний матеріал)
— Око-без-зіниці (рідкісний компонент)
— О, оце вже смачно, — пожвавішала Майка. — З цього можна зібрати броню з відбиттям.
— Потім, — коротко сказав Вайро.
Я вже не дивився на лут. Я дивився на табір. На розкопки. На гільдійські споруди. І на прохід, звідки прийшов Клаат.
Пазл склався надто швидко.
— Ми в дупі, — спокійно сказав я.
— Обґрунтуй, — буркнув Вайро.
Я кивнув на уламки.
— Це мінібос.
— І?
— У нього є таймер респавну.
Майка завмерла.
— Зачекай…
— Так, — сказав я. — Якщо він тут — значить, його давно не вбивали.
— А якби вбили — табір би не стояв, — тихо додала вона.
— Саме так.
Я перевів погляд на розкопки.
— Вони поставили табір за ним.
Вайро повільно кивнув.
— Як природний захист.
— Так.
Тиша.
— А тепер він мертвий, — сказав я.
І подивився на них.
— А це означає, що будь-хто, хто сюди прийде…
— Зрозуміло, що тут хтось був, — закінчила Майка.
— І не просто був, — додав Вайро. — А пройшов боса.
Фаркс стиснула кулак.
— І побачив табір.
Я кивнув.
— І, можливо, чіпав вузол.
— Частину вузла, — тихо сказала вона.
Ми подивились на неї.
— Що? — спитав я.
Фара перевела погляд на механізм у центрі табору.
— Це не цілий артефакт, — сказала вона. — Це фрагмент.
— Впевнена? — насупився Вайро.
— Майже, — відповіла вона. — У записах Кела були згадки про повну структуру. Вона складається з кількох частин.
Я повільно видихнув.
— Чудово.
— Тобто, — Майка ковтнула, — ми зараз стоїмо в місці, де гільдія копирсалася в артефакті рівня адміністрації?
— Так.
— Вбили їхнього боса.
— Так.
— І залишили сліди.
— Так.
Вайро подивився на вихід.
— Значить, валимо.
— Уже, — сказав я.
Але не зрушив. Бо мене наздогнала ще одна думка.
— Чому табір порожній? — сказав я вголос.
Майка відповіла першою:
— Їх могло вбити… це.
Вона кивнула на уламки Клаата.
Я похитав головою.
— Тоді тут був би лут. Або хоча б сліди бою.
— Або їх вибило з гри під час активації фрактала й стикування з Голкою, — сказав Вайро. — І вони вже повертаються.
Я подивився на нього.
— З підкріпленням.
Фара тихо сказала:
— Вони вже знають.
Ми всі одночасно зрозуміли.
Фрактал відкрився. Ешелон отримав сигнал. І тепер…
— У нас є максимум, — сказав я, — хвилин десять.
— Оптиміст, — буркнув Вайро.
— Я стараюсь.
Я розвернувся до виходу.
— Забираємо все цінне й ідемо.
— Куди? — спитала Майка.
Я подивився вглиб табору.
Туди, де пасивка все ще тихо пульсувала.
— Вперед, — сказав я. — Назад дороги вже немає.
— Якщо це частина вузла, значить, інше може бути десь поруч.
Вайро всміхнувся.
— Ну, звісно. Чому б і ні.
Майка вже збирала модулі. Фаркс стояла нерухомо й дивилась туди ж, куди і я.
— Він ішов звідти, — тихо сказала вона. — Можливо, це не кінець інстансу, а частина його зони патрулювання. Тому вони й змогли повністю відбудувати табір.
#41 в Фантастика
#18 в Бойова фантастика
#89 в Молодіжна проза
#13 в Підліткова проза
Відредаговано: 09.04.2026