Ніч, яку ми забули

Глава 6

ЗАРАЗ

То був звичайний робочий день. Я увійшов до офісу з довгим списком справ на день та зі звітами, які потрібно було перевірити перед зборами. Компанія розвивалася, і мені доводилося все частіше занурюватися в деталі, щоб не упустити жодної дрібниці. Сьогодні був день співбесід, і до мене мали направити кілька кандидатів на ключову позицію у новому проекті. Я перегортав документи, розмірковуючи про те, як полегшити собі ранок, але в цей момент у прийомній щось привернуло мою увагу.

Вона увійшла тихо, ніби намагаючись залишитись непоміченою, але мої очі відразу зупинилися на ній. Ганна. Вона стояла в офісі серед десятків інших людей, але в цей момент для мене все навколо зникло. Наче всі звуки та розмови затихли. То була вона.

Усередині мене миттєво піднялося змішане відчуття здивування та навіть легкого шоку. Я не очікував її побачити. Не чекав, що ніч, яку я поховав у своїй пам'яті, так раптово оживе. Мої думки закрутилися, немов у вихорі, я намагався взяти себе до рук, щоб не видати своїх емоцій. Вона могла б бути будь-ким — кандидатом, новим співробітником, партнером. Але я знав її, знав її голос, її погляд, як знав себе. І ось тепер вона стояла тут, за кілька кроків від мене.

"Не показуй, ​​що впізнав її."

Я постарався відволіктися, але це було нелегко. Ця зустріч змусила мене знову пережити спогади про ту ніч. Я згадав, як ми розмовляли в барі, як її слова та її сміх дозволили мені забутися. Слова і дотики, які були лише моментом, частиною того болю, який я хотів залишити позаду.

Але зараз я побачив її в іншому світлі. Вона була серйозна, зосереджена, і її очі виглядали інакше. Ганна стояла, тримаючи в руках папку з документами, готова до співбесіди, і здавалася зовсім іншою. Це була не та жінка з бару. То була жінка, яка прийшла сюди заради мети, а не випадкової зустрічі.

Я швидко відвів погляд і, вдавши, що зайнятий своїми документами, постарався зосередитися на тому, що мені треба сказати. Вона не впізнала мене. Принаймні, не подала вигляду, і, можливо, це було на краще. Ми обидва вже давно залишили ту ніч минулого.


Я увійшов до конференц-зали, куди мені повідомили, що зараз має увійти Ганна Волкова. У мене був її резюме — сильне, з великим досвідом. Вона ідеально підходила для роботи, що вимагає уваги до деталей та вміння справлятися із багатозадачністю. Ми потребували людину з її досвідом, але внутрішній голос твердив, що це не просто робота для неї та для мене.

Коли Ганна увійшла до кабінету, я відчув, як у грудях завмерло серце. Я кивнув їй, намагаючись бути дуже професійним.

— Здрастуйте, Ганно, — сказав я спокійно, вдаючи, що ми ніколи не зустрічалися. — Сідайте, будь ласка.

Вона подивилася на мене, і мені здалося, що в її очах на мить з'явилася збентеження. Але потім вона швидко взяла себе в руки і сіла навпроти, поклавши папку з документами на стіл. Я бачив, що вона трохи переймається, але її голос був твердим.

— Здрастуйте, — відповіла вона, стримано посміхнувшись. Вона говорила спокійно, хоча в її погляді було щось знайоме, щось від тієї ночі.

Я відкашлявся і, перегортаючи її резюме, поставив перше запитання.

- Розкажіть про свій досвід роботи. Наскільки я розумію, ви працювали зі схожими проектами раніше?

Ганна почала говорити про свою роботу, перераховуючи свої здобутки, пояснюючи, чому її досвід підходить для цієї посади. Я дивився на неї, слухаючи її слова, але весь час ловив себе на думці, що її голос ніби повертає мене тієї ночі. Начебто це був не офісний кабінет, а той бар, у якому ми зустрілися, щоб на мить забути. У її голосі я чув ту саму силу і впевненість, яку відчував, коли ми розмовляли, але тепер цей голос був зосереджений на роботі.

Я кивнув, ставлячи додаткові запитання, намагаючись тримати фокус на співбесіді. Я не міг дозволити собі дати їй зрозуміти, що дізнався про неї, і не міг дозволити, щоб мої почуття вплинули на її шанси отримати цю роботу.

— Зважаючи на ваш досвід, я думаю, ви розумієте, що нам потрібна людина, яка зможе відразу включитися до проекту, — сказав я, дивлячись прямо їй у вічі. — Тут потрібна висока організованість та здатність керувати командою.

Вона кивнула, не відводячи очей.

— Я впевнена, що впораюся, — відповіла вона, і я відчув ту саму впевненість, яка приваблювала мене до неї тоді. В її очах було щось, що мені не вдавалося забути.

Коли співбесіда добігла кінця, я зібрав її резюме та папку, складаючи папери, намагаючись зберігати професійну дистанцію.

— Дякую за ваш час, Ганно, — сказав я, підводячись. — Ми зв'яжемося з вами найближчим часом.

Вона підвелася, взяла свою сумку та кивнула.

— Дякую вам за нагоду, — відповіла вона, знову посміхнувшись. Я бачив, що вона трохи збентежена, але вона швидко взяла себе до рук і попрямувала до виходу.

Коли двері за ними зачинилися, я відчув, як напруга відпускає мене, але всередині залишалося дивне почуття. Ця зустріч з Ганною  розбудила в мені щось, що я давно поховав у собі. Я розумів, що тепер вона може стати частиною моєї команди, і знав, що якщо вона працюватиме тут, то мені доведеться бачити її щодня, знову і знову згадуючи ту ніч.

Я довго сидів за своїм столом, не думаючи про інші співбесіди, які були сьогодні. Вона повернулася в моє життя так раптово, і тепер мені треба було зрозуміти, як із цим впоратися. Як продовжувати вдавати, що ми ніколи не зустрічалися, якщо кожна зустріч із нею пробуджує те, що я намагався забути?

Її усмішка, її погляд, її спокійна впевненість - все це повернуло мене тієї ночі. Я не знав, чому доля звела нас знову, але розумів одне: відтепер моє життя зміниться.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше