5
Гіміри [..........] прийшли, військо [........]
виступить проти міст Країни Маннеїв…
Депеша Белушезіба цареві Асархаддону;
670-і рр. до н. е.
Розвиднялося.
Сваргапіт легко, наче барс, підвівся з ложа, вимощеного лапатим сосновим гіллям. Потягнувся, поправив на поясі меч, тріпнув чуприною і тихо свиснув, підкликаючи чатового.
– Здоров будь, Суртре. Що чувати?
Сотник повагом розгладив підкову вусів. В’яло махнув рукою.
– Тихо в долині. Ані шелесь. Певно, ті чемери не вельми поспішають до нас на гостину. А мо’, скити не тямлять їх заманити. Ото буде сміху, коли запідозрять неладне та обійдуть нас окільним шляхом і вломляться у скитський обоз із тилу.
– Тіпун тобі на язик, Суртре. Упустимо вражу рать – клопоту не оберемося. Ліпше не заїдатися зайвий раз із Бартатуа. Та помірятися силами із чемерами. Адже били їх раніше, і не раз. Подужаємо й нині.
– Дай то, боже. Аби лиш вони тут з’явилися. Щоб не трапилося, як у тій приказці: бралися жито жати, та не знали, де почати.
З гір повіяло холодом. Природа чужого краю немов випробовувала міць орійських витязів. Удень сонце пекло немилосердно, розжарювало лати мало не до червоного. Вночі ж земля та повітря швидко вихолоджувалися, а з міжгірних тіснин починало віяти вогкістю і прохолодою. Однак орії, гартовані палючим серпневим сонцем і тріскучими лютневими морозами, стійко зносили перипетії азійського клімату. Коли б докучав тільки він, далекий похід у чужкрай видавався би простою прогулянкою. А так доводилось постійно роззиратися, не випускати з рук нагострених мечів та неусипно пильнувати, аби звідкись збоку не випурхнула смертоносна стріла, не вилетів дротик, не вискочили вороги.
Сваргапіт щільніше закутався у корзно, підбите хутром, і попрямував звіриною стежкою вниз до воїв. Довелося продиратися крізь справжні нетрі. Вільхові гілки чіплялися за одяг. Ноги плуталися в корінні розлогих карагачів, шпортались об покручені лози дикого винограду. Ззаду сопів і тихо лаявся кремезняк Суртр. Йому теж не подобалися ані ці гори, ані дикі, неходжені нетрі біля їхнього підніжжя. Однак кращої засідки годі натрапити.
Вийшовши з тіні дубово-карагачевого лісу, Сваргапіт зачимчикував хутчіше. Та не ступив і десяти кроків, як почув звук рогу. Розлогим насиченим гулом він линув із вершини сусідньої гори, що заступала вхід у видолинок.
– Суртре, чемери! – гукнув князь і стрімголов кинувся стезею вниз.
За пару дюжин ударів серця князь влетів проміж мужів переднього полку. І гучноголосо закликав:
– До зброї!
– До зброї! До зброї! – понеслося рядами дружинників.
Орії похапали списи та щити, вирівнялися плечем до плеча і твердим кроком з підліску виступили у видолинок.
– Зімкнути ряди! Стрілу – на тятиву! Готуйсь!
Усього за чотириста кроків від орійської дружини з-за гори вигулькнули кімери. Спершу їх видніло небагато – три-чотири десятки. Та ось гул копит пересилив звук сторожового рога. Й у видолинку зарясніло від кочівників.
Кімери натягували повіддя й зупинялися, узрівши вороже військо. Спочатку їм здалося, що то маннеї. Але ба, придивившися, степовики впізнали в супротивникові своїх давніх сусідів оріїв. Білі полотняні сорочки, простоволосі голови, пофарбовані вохрою на червоне щити, такі ж довгі двосічні мечі – о, за століття співіснування кімерам запеклися в серцях ті риси непоступливих сусідів.
– Хто то? Ішкузи? – зарозуміло закопилив нижню губу Іштардурі. – Щось не надто схожі на варварів півночі. І чому раптом вони піші?
– О ні, полководцю, – хижо осміхнувся ватаг кімерів. – То не скити. То орії – наші колишні сусіди. Чи бач, як швидко злигалися вони зі скитами й прибули грабувати землі Урарту. Сьогодні ми розквитаємося з ними за і колишні борги.
– Зачекай, гіміре. Ти забув, хто полководець? Мені не подобається їхня готовність до бою і, головне, відсутність ішкузів. Це надто схоже на пастку. Ми не гайнуватимемо час на цих ваших суперників. Вони піші й ніде не пропадуть. Армія царя над царями, що суне за нами, заіграшки втопче їх у землю. Цар Руса повелів нам зав’язати бій з раттю ішкузів. Їх ми і шукатимемо. Звели своїм воякам завертати коней.
Обличчя ватага кімерів потемніло. Він озирнувся у пошуках підтримки. І оразу ж знайшов її.
– Ліпшої нагоди порахуватися з оріями в нас не буде. Глянь: їх удвічі менше, аніж нас. І вони самі-однісінькі в цьому видолинку. Як знаєш, урарте, але я не боягуз. Озирнися: мої витязі рвуться у січу. І я не неволитиму їх, – гордовито випнув груди один із найвпливовіших родових вождів та демонстративно вихопив меч з піхов.
– Тут наказую я, а не варвари півночі! – скипів урарт. – Чи ви забули, за що вам платить золотом цар Біайнілі?
– Іштардурі, послухай, у нас з оріями давні рахунки. Твої кіннотники нехай не втручаються в наші справи. Цар Руса не ганитиме нас за погану службу, дізнавшись, як ми розправилися з тими, хто ступив війною у його царство.
#30 в Історичний роман
#2389 в Любовні романи
#61 в Історичний любовний роман
Відредаговано: 16.06.2026