Ніч. Високий, неохайний чоловік ледь йде, повільно перебираючи ногами. Його сорочка геть мокра, а чоботи й штани майже повністю заляпані багнюкою. Напередодні йшов дощ, але бруд уже давно сухий, що свідчило про те, що сорочка намокла через щось інше. І дійсно, вулицею тягнувся різкий запах алкоголю, примішаний до відчутного смороду поту та дорогих сигар. Напевне, його вигнали з салуну й занурили в корито з водою, а може він і сам вибрів із бару, й хотів випити води, але, завдяки своєму стану скупався в кориті. У будь-якому випадку, такого вигляду він набув після тривалих посиденьок. Тепер же він йшов вперед зигзагами, зовсім не розбираючи дороги. Якимось магічним чином він ловив кожну яму й вступав у кожну калюжу, яка траплялася на його шляху. Ось він, нарешті, повернув до вузького перевулку. Як тільки він ступив у тінь, за його спиною хтось пробіг від одного краю переходу до іншого. Він моментально вихопив револьвер і пустив декілька куль в бік вулиці, з якої щойно вийшов. Він задкував назад, і здавалося, майже протверезів від несподіваної пригоди, коли раптово натнувся спиною на щось м’яке. Він обережно пощупав це вільною рукою.
- Лоскотно! - зазвучав з-заду веселий басистий голос. Він уже хотів повернутися, коли просто перед ним з’явився високий чоловік у хустині, пов’язаній по очі й вимкнув для нього світло кулаком.
Оклемався він уже в якійсь старій мисливській хатині. Це був дім Дейва. У Джорджа залишився від нього ключ. Як тільки вони приїхали на місце, він присів біля двох могил й щось довго до них шепотів. Ніхто не осмілився його займати. Потім, він знову натягнув на себе маску й наказав зробити теж саме іншим. Ерл залишився на чатах. Вони занесли непритомного бандита й прив’язали його до стільця. Тут він і прийшов до тями.
- І хто тут у нас? Та це ж сам Святоша Дінгл! - пробасив незвичним для себе голосом Джордж.
- Гм. гм...!!! - заревів полонений, але кляп заважав йому говорити.
- Я сподіваюся, ти хочеш сказати щось корисне. Гей, Б..., пузаню, забери у нього з рота кляп.
- А ти певен, що такої конспірації достатньо? У мене дуже впізнаваний профіль! - пожалівся товстун, вказуючи на свою пов’язку.
- Краще давай послухаємо цього пройдисвіта. Усе буде добре, не переймайся, - Бартолом’ю витягнув стару ганчірку з рота бандита. Той відкашлявся й почав осипати усіх прокляттями та погрозами:
- Та ви знаєте, хто я? Ви знаєте, хто мій бос? Покидьки! Я вас усіх порішу!
- Ти маленька собачка на службі Гека Тейта. Гавкати будеш, коли проситимеш у нього кістку, а нам потрібна інформація! - погрозливо прищурився Грегорі. Джордж здивовано на нього подивився.
- А ви буваєте досить агресивними, коли це вам потрібно, містере... Джентльмен, - лікар посміхнувся кутиками очей. Раптом двері хатини рвучко відчинилися й у проході з’явився Ерл.
- Я щойно почув голос. Я маю пересвідчитися, що не помилився.
- О ні! Це він! Заберіть його від мене! Заберіть! Я все розкажу! Все, тільки не давайте мене йому! - заволав бандит.
- О так, вони віддадуть тебе мені. Друзі, пам’ятаєте, я заробляв змаганнями у стрільбі? Ця сволота програла мені, а потім вдерлася в мій номер готелю й обікрала мене, забрала все до останнього цента! А потім ще й розбудила під дулом пістолета та глузливо посміялася наді мною! Цій макаці я влаштую справжнє пекло!
- Що ж. Давайте залишимо цих старих товаришів наодинці. Думаю, їм буде, що згадати, - знизав плечима Джей.
- Я тобі не заздрю, - сумно проказав Бартолом’ю до бандита й пішов з хатини. За кілька секунд там залишилися лише полонений та Ерл.
- У мене є багато новин для тебе, - сказав ірландець, виймаючи з піхов шаблю. Бандит заплакав від страху.
Цілих півгодини з хижі доносилися крики й благання. Майже всі позатикали вуха ватою, яку тягав у своїй аптечці Г регорі. Сам лікар походжав зі сторони в сторону й бідкався, що вони чинять зовсім не гуманно та злочинно, заохочуючи катування. Раптом крики стихли, а через деякий час з хижі вийшов усміхнений Ерл.
- Чому він затих? Ти його вбив, чи що? - наполохався Бартолом’ю.
- Живий-живісінький, - відказав ірландець.
- А це як, перемелений в фарш? - поцікавився Грегорі.
- Я не завдав йому жодного порізу. Так, декілька раз замахнувся, погрожував відрубати пальці. Нічого особливого.
- Але ж чому він так кричав весь цей час? - здивувався Алонзо.
- Не знаю, я й ударив його всього разів з десять.
- Просто він славнозвісний боягуз. Жорстокий до інших, але сам м’який та тендітний зсередини. Отак воно й буває, сам готовий розпинати, але коли отримує кулаком під дих, плаче, що його образили. Досить типова поведінка для деяких третьосортних бандитів, - пояснив Джордж. - То що там?
- Він все розказав. Навіть є намальована карта. Схоже, ми знову рушаємо по скарби серед ночі. Але дістанемося до них вранці або навіть вдень. Нам треба заїхати за Буффало, майже до «Діри в стіні», де збирається однойменна банда. У відділення Тейта там є замаскована ущелина з маленькою зручною печерою, де вона ховають здобич.
- Тоді рушаймо.
- А що з ним робити? - запитав Бартолом’ю.
- Ех, добра ти душа. Я думаю, що законники в Буффало будуть в захваті, якщо ми закинемо цього дурника прямісінько до їх відділку, - сказав Джей.
- Так і зробимо! - зрадів Карл. - Я вже боявся, що ви захочете його вбити.
- Ні. Це було б неправильно. Принаймні з тої точки зору, що стріляти в зв’язаного бідолаху ганебно для справжнього чоловіка, - заспокоїв його Ерл й вони тут же заходилися збиратися.
Дорога до Буффало майже нічим їх не запам’яталася. Вони мчали як могли й не зважали на все інше. Залишивши зв’язаного по руках і ногах Святошу Дінгла на порозі міського відділку, вони рушили далі й за декілька годин дісталися цілі. Перед ними була заглибина у суцільній червоній стіні гори, яка тягнулася на кілька миль. Здалеку здавалося, що це лише маленька впадина, яка прихистила в собі невеликий гай, але насправді за густим сплетінням чагарників та дерев ховалася низька кам’яна арка, за якою був гірський карман. Він був загнутий півколом, тож, аби знайти схованку, треба було пройти через нього й там ви мали знайти. двері. Саме так. Дерев’яні двері. Як би це дивно не звучало, але було саме так.