Наступний ранок зустрів наших героїв веселим виграванням сонячного проміння з-поміж крон дерев та лунким переспівом швидкого й гамірного птаства. Вони неспішно зібрали табір, і здавалося, майже не розплющували при цьому очей, бо ніхто ніяк не міг остаточно прокинутися. Як не дивно, цей напів лунатизм нікому не завдав відчутної шкоди. Проте, цю ситуацію судилося виправити Бартолом’ю. Голосно позіхаючи та потираючи заспане обличчя, він випадково наступив на ногу Грегорі, за що той винагородив його уїдливим зауваженням про те, що людина, яка так широко наступає на усі ноги, які лише трапляються їй дорогою, напевне просто неймовірний майстер танцю. А потім побажав йому такої ж майстерної партнерки для вальсу й пішов до джерельця, аби врешті-решт, спокійно умитися й остаточно відійти від сну за допомоги його прохолоди. Бартолом’ю знизав плечима й прокрутився вальсовим кроком. Навряд чи когось би зацікавило, як це у нього вийшло, аби йому не поталанило за цим своїм танком перевернути ногою на ще тепле кострище казан з залишками юшки. Від раптового шипіння ображеного таким поводженням вогнища, Ерл так відсахнувся назад, що з нього злетів улюблений капелюх, а Карл, який саме згортав свою ковдру, перекотився через неї вперед, мало не збивши з ніг Алонзо, якому, аби втримати рівновагу, довелося перестрибнути через нього й повиснути руками на плечах Джея, який в свою чергу, від несподіванки поперхнувся водою. Але й на цьому ефект доміно, запущений рудим порушником спокою, не закінчився. Капелюх Ерла з розгону упав на Джорджа, який був поруч і саме вичищав зуби зубною ниткою, через що той мало не відкусив собі пальця. Все це сталося настільки блискавично, що Грегорі навіть не встиг як слід обернутися назад, аби дізнатися, що сталося.
- Ббб... Бартолом’ю!!! - геть почервонів від злості Ерл, але обмежився лише цим окриком.
- У тебе неймовірна вдача... кахи-кахи... знаходити пригоди там, кгм... де їх немає... - додав Джей, відкашлюючи воду. Алонзо добряче стукнув його по спині й він припинив кашляти.
- Та я ж випадково! Ви чого? От якби я це зробив спеціально. - закліпав очима здоровань.
- То нічого б подібного не вийшло, - засміявся Алонзо.
- Смійтеся-смійтеся! Хто ж вам винен, що ви лякаєтеся якогось звичайнісінького шипіння? - впер руки в боки Бартолом’ю.
- Добре-добре. Давайте все-таки збиратися далі. Сьогодні ми маємо вийти на перевал. Він приведе нас прямісінько до Шерідану, - сказав Джордж і продовжив дмухати на свій палець.
- Йти буде складно. Ми й так в не дуже зручній для пересування гористій місцевості, а прохідність там залишає бажати кращого, - додав Алонзо.
- Сподіваюся, що ми дійдемо до перевалу сьогодні й завтра у нас буде на нього цілий світловий день. Рухатися там в сутінках небезпечно, - погодився Джордж.
- Та це ж перевал, він уже втоптаний та підготовлений купою ніг і копит. Там навіть вози їздять! - задумався Карл. - Мені здається, що особливих перешкод у нас не буде.
- Добре, якщо ти будеш правий, мій юний друже, - сказав Ерл й опередив Алонзо, який хотів було прочитати юнакові лекцію про небезпеку, яка чатує на подорожнього всюди і в усьому. Він досить часто про це згадував і завжди говорив, що бандити й розбійники - це зовсім не найбільша небезпека в дорозі, тим більше у такому малозаселеному штаті, як Вайомінг. Набагато більшою бідою були підступна місцевість, хитрі звірі та незнайомі рослини.
Отож, завершивши нарешті свої збори, наші герої рушили далі. Просто перед ними височів масив Біг-Хорн, який випускав з землі свої темні пазурі в відчайдушній спробі дістати ними до неба. Сірі, пощерблені дощем, вітром і піском брили, на підступах до далеких вершин здавалися покинутими декораціями для якоїсь доісторичної битви богів. Вони то розходилися в різні боки, то сходилися, змикаючи свої тяжкі кам’яні плечі над землею, то виринали з загальної маси, неначе наглядачі, то ховалися серед армади, як налякані діти, які шукали захисту. Здалеку, гори виглядали більш гладкими, з-поміж їх холодної маси ясно проглядалися лінії підвищення, що ніби стягували усе до вершин цього природного бастіону. Тоді дійсно чітко проглядався гірський хребет, у якому гори, неначе величезна частина одного цілого, тягнулися на десятки, а може й сотні миль, укриті від холоду непривітного неба сніговими шапками.
Проте, коли ви опиняєтеся ближче, то розумієте, що цей неймовірний природний ансамбль, який століттями укладався шар за шаром, камінь за каменем на полотно землі, робить кожну з цих гір яскравою та оригінальною, неповторною. Тоді відчуття їх єдності розпадається, і ти ніби бачиш декількох особистостей, поєднаних разом, а не одну первісну кам’яну істоту. Колись люди говорили, що скелі - це скелети кам’яних велетнів, які раніше правили світом. Почувши це, ви, напевно, всміхнетесь тій їхній старій вірі, але коли доля закине вас до підніжжя подібної величі, ви будете ладні повірити навіть в це.
- О, як чудесно звідси виглядає Клауд Пік! Ви тільки подивіться, як сонце виграє на його білій вершині! Мені навіть здається, що вітер там дме на сніг і в переливах його маленьких гранул її обплітає таємниче сяйво. - поправив окуляри Грегорі й припіднявся у сідлі.
- І що цікавого в величезному пиптику, який випнувся з землі декілька сот років тому? Не те, щоб я не говорив, що це прекрасне видовище, але не розумію такого захвату, - хотів було звично розвести руками Ерл, але його спинила перев’язь, перекинута через шию. Він скривився. - От же дідько! Мені ще довго з нею ходити?
- Звісно довго! Рана ще навіть не затягнулася як слід, ти потребуєш постійних перев’язок, а якщо будеш хитрити й лінуватися, то можеш втратити руку! - трохи обурився через це питання Грегорі. Він же вже другий тиждень йому це повторює. - А щодо гір, то Клауд Пік сягає висоти чотири тисячі тринадцять метрів, зовсім не погано, як на мене.