Я лежу на товстому килимі, серед м'яких строкатих подушок і покривал, що густо пахнуть травами.
Мені дуже добре, тепло. Тіло легке, наче пір’їнка.
Час від часу воно, погойдуючись, піднімається вгору, немов невагомий серпанок, тому до мене не відразу доходить, що в цьому сні мені не двадцять років, як у реальному житті, а дев'ять або десять.
– Що з нею? – запитує голос когось, кого я не бачу. Чоловічий. Досить приємний.
– Вона блекоти об'їлася…
Не алегорично. Справді об'їлася. Знайшла біля річки цілий кущ і з'їла з задоволенням.
Це я сама звідкись знаю. Немов, уже жила в цьому сні.
Або... Ні, будь-які припущення – безглузді.
Жорстка долоня продовжує гладити моє чоло і обличчя. Мені це шалено подобається, хоча тіло слабке – ні рукою, ні ногою не поворухнути...
– Молоко з травами? – запитує чоловічий голос.
Молоко з травами? Я молоко терпіти не можу!
– Випий, люба, це тобі допоможе, – шепоче циганка.
Я знову відкриваю очі.
– Бабусе Земфіро!
– Нічого, рідна, скоро все мине…
Бабусе Земфіро?
То ця стара циганка, з сивиною в вугільно-чорному волоссі і в кольоровій хустці на плечах, моя бабуся?
Я намагаюся підвестися. Чаша опиняється біля моїх губ, і я повільно п'ю. Молоко тепле, солодке, з присмаком трав.
– Я не помру, бабусе?
Мене нудить, голова все ще крутиться.
– Ні, не помреш...
Чоловік, чий голос я чула, підходить до мене.
Він теж дуже гарний, справжній циган: чорне кучеряве волосся, чорні пекучі очі, смаглява шкіра.
– Не хвилюйся, моя дівчинко, – каже він і кладе мені на лоб важку долоню, – я тебе більше не відпущу. Залишишся тут, з нами…
– Добре, тату… – я тихо зітхаю і знову заплющую очі.
Земфіра починає монотонним голосом шепотіти щось циганською мовою.
Шепіт зірок, подих вітру, тріск багаття, і голоси нічних птахів вдалині. Повітря гаряче – гірке і солодке одночасно.
Так і мені – одночасно і добре, і погано.
Я дрімаю, крізь сон слухаючи їхню розмову:
– Ми не можемо залишити її тут, – каже Земфіра глухим голосом.
– А якщо відвеземо кудись? – питає чоловік, – Адже Фаїна моя дочка. Відвеземо далеко, далеко… Щоб вона її не знайшла.
Вона? Хто вона?
У моїй голові повільно лопаються якісь райдужні бульбашки, а з них вилітають рожеві коні з крилами…
– Е-е-е, – з сумом тягне Земфіра, – куди ж ми її відвеземо, синку! Не такі вже й великі наші краї. А кочувати ми більше не будемо...
– Так придумай щось! Ти ж шувані! Всі таємниці знаєш...
– Краще помовчи тепер! – голос циганки стає суворим, – Хіба я не попереджала тебе – не зв'язуйся з дівчиною чужого роду! Але ж тобі своїх, циганських дівчат замало було. А тепер дитину поділити не можете, тягнете, бідолашну, в різні боки. А про саму дівчинку не думаєте!
– Хіба вона не нашому роду належить?
– Не знаю, – Земфіра зітхає: повільно, натужно, – Я тут долю її підгледіла. Дуже заплутана доля. Осторонь від нас від усіх…
Я болісно здригнулася всім тілом і підскочила на кріслі.
Шия заніміла так, що я насилу повернула голову...
Половина третьої ранку.
Прощавай, безтурботний сон!
Чому спогади повернулися саме зараз?
Я смутно пам'ятала час, проведений у циганському таборі. А облич, так і, поготів, не пам'ятала.
Мати тоді все ж таки забрала мене. Закон був на її боці.
Але батько поклявся, що не відступить і все одно мене поверне.
Мати боялася порчи, прокляття, боялась, що цигани щось з нею зроблять. Пам'ятаю, як вона про це говорила...
А потім доля втрутилася. Матері пощастило.
Ми переїхали до Фінляндії, коли мені виповнилося одинадцять. Неймовірно хитрим способом мати змогла одружити на собі заїжджого гостя з-за кордону. Чорт знає яким вітром занесло його до нашого глухого містечка!
І скоро, зібравши лише необхідні речі, зі мною під пахвою, без жалю залишила вона рідну глушину, і втекла через кордон до щасливого життя...
Адже вона вважалася матір'ю-одиначкою, в графі батько стояв прочерк.
Коли я народилася, родичі заборонили батькові визнавати дитину, оскільки її народила не циганка.
А після мати і сама відмовилася від його допомоги.
#706 в Фентезі
#104 в Фантастика
владний герой та сильна героїня, магія і міфологія, інші світи
Відредаговано: 08.11.2025