Чоловік протяжно хмикнув у неї над вухом.
— Він, мабуть, сліпий. Бо це безглуздо — ламати твою волю. Глянь на себе. Ти як метал: погнеш, але ніколи не зламаєш. А вигнути назад завжди можна. Це був якийсь ідіот. Забудь його.
Хея кліпнула, струшуючи з вій краплинки сліз.
— Але ж він мене... переслідує. Виходить так! І він… він не зупиниться. Він уперто чекав три роки, поки я «дозрію» вийти за нього. Він не відступить.
— Якщо ще раз з'явиться — я його застрелю. Зараз це було легке нерозуміння ситуації, але тепер я знаю, що він ворог. А ворогів я звик стирати на порох. І його зітру. Легко.
— Я теж твій ворог. Сенс заступатися за мене?
Ітан на мить завмер.
— Неважливо, для яких цілей ти мені потрібна — для страти чи для ліжка… Я тебе забрав і заявив свої права. А якщо хтось захоче тебе відібрати — це буде виклик мені. Як самцю.
Хея скривилася.
— Ти точно ведмедисько! Брутальний, безсердечний ведмідь! Чим ти кращий за нього? Такий же власник! Ненавиджу вас, чоловіків! — вона знову заплакала.
Принц глибоко загарчав, як роздратований звір.
— Ну все, досить ревіти. Не люблю я жіночі сльози. Та ще й бути їх причиною. Годі тобі! Ти сильна! — він легенько струснув її за плече.
— Сильна! Сильна! — заричала вона крізь зціплені зуби. — Завжди від мене цього вимагали! Хеє, ти мисливиця! Хеє, ти годувальниця! Хеє, псуй руки тятивою, носи наплічник, що ламає спину, і не зважай, що твоя сестра до паничів готується, а ти лямку тягнеш! Ти маєш бути сильною! Бо ти в батька мала народитися хлопчиком! Бо ти і є хлопчик, просто без стрижня! Зате стрижень у тебе всередині, незламний! Гордись цим, що в тебе є яйця! Ні! Ні! Ні! Я — жінка! І я втомилася! Ось що досить! Звалювати на мене все!
Вона вибухнула так, що миттю плакати перестала, і задихала, як дракон після виверження полум'я.
Принц на мить втратив дар мови. Його губи розгублено рухалися, і, окрім «ох...», він нічого не зміг видати.
А Анора заревіла їй у відповідь:
— Яка правда життя! Яйця відклади, на війну піди, дракона свого пести, дітей вирости, а потім тобі ще й скажуть, що вищий військовий ранг — тільки для самців!
Хея витріщилася. Її. Підтримала. Дракониця.
Ітан нахмурився, як ті грозові хмари на горизонті.
— Аноро, ти чого це?!
— Чого-чого? Бо справедливості нема! Хоч ти людина, хоч дракон — якщо ти самка, прийде якийсь самець і заявить на тебе права! Згадай, що зробив Хуґо? Прийшов з битви і… в яблучко! Заявив на мене право! А ти йому потурав! — дракониця гнівно сіпнулася, так що Ітан із бранкою ледь втрималися в сідлі.
— Така природа. Ми ж не зі зла… Просто потяг такий зсередини іде… — пробурмотів чоловік і сильніше притиснув до себе Хею.
Дівчина відчула жар його тіла. І він напружився. Кожен м'яз.
«Нервує?.. І дихає в шию так, що я зараз тут розтану. Нахаба!» — подумала вона, ледь відхиляючись.
— Батько просить мене грати аристократа. Але я теруїн. Справжній. І я хочу бути, як мої предки. Диким. Небезпечним. Первісним. І до біса бажати свою жінку. Якої в мене поки нема.
Ітан сказав це, спираючись на Хею всім торсом. А потім пролунав звук його підступної усмішки.
— Хоча є в мене декілька кандидаток, але всі вони якісь не такі... Може, в тебе є якась подружка, злочиннице, що мені підійде?
Хея стисла зв'язані руки в кулаки.
— Є. У нас вдома. Свинка Мося. Підійде?
Ітан заперечливо хитнув головою, і його волосся красиво розвіялося в польоті.
— Мені подобаються блондинки. Не дуже високі. Зі світлими очима. Знаєш таку?
Анора, облітаючи скелю, зробила різкий маневр, і це змусило воїна ще сильніше притиснутися до бранки.
Хея вхопила повітря і заплющила очі. Ця близькість її вб'є.
— Ти міг би прибрати кинджал з пояса? Тисне!
Викрадач легко посміхнувся, надійно тримаючи її за талію.
— Кинджал у мене в поясі ззаду, ем… Не знаю, що тобі заважає!
Дівчина витріщилася.
«Якщо то не ножик, то що?!» — розгубилася вона в думках, але ззовні залишилася войовничою:
— То прибери те, що тисне мені в куприк!
— Не можу! Бо це... здається... пряжка ременя!
Ітан смикнув за повід, проводячи Анору крізь тісну ущелину, й нахилився вперед разом із нею.
Хея вкусила губу до крові, нервуючи. Щоки її спалахнули.
— Ти така кістлява! Відгодувати б тебе, щоб куприк твій не відчувати! — сказав роздратованим голосом чоловік і міцно обійняв її, коли Анора нахилилася набік, щоб вмістити розмах крил.
Бранка не знайшла що сказати у відповідь, тільки почервоніла ще дужче. А він прошепотів їй на вухо:
— Ну як тріска! За що ж тебе хлопці на сіннику щипали?
Хея зціпила зуби й штовхнула його ліктем у живіт.
— Коли дістанемося твоєї Тарракотії, я клянуся, що відламаю лезо твоєму кинджалу! Вже й тріска тобі не по зубах буде!
Ітан засміявся, притуляючись обличчям до її волосся.
— Ой, а як саме ти це робитимеш? Руками виламаєш? Чи може?..
Мисливиця відчула, як тілом розливається жар, змішаний з гнівом. Вона озирнулася на викрадача, бажаючи спопелити його поглядом. А він… закушував нижню губу, ніби стримував у собі ураган.
— Так сильно куприк заважає, що ти зараз відчайдушно застогнеш?
Воїн глянув їй в очі, в яких плескалася лють і... цікавість.
— Гірше, — процідив він і опустив повіки, видихаючи.
Хея обвела його довгим поглядом. Здається, ведмідь об'ївся медом.
— Знепритомнієш і впадеш з дракона? — спитала вона, з насолодою спостерігаючи його дивні муки.
Ітан відвернувся й трохи відсунувся від неї в сідлі.
— Краще, давай... ми трохи перепочинемо он на тій галявині! Треба поїсти і перевести дух!
#1129 в Фентезі
#3852 в Любовні романи
#1004 в Любовне фентезі
від ворогів до коханців, зачаровані серця, вершники на драконах
Відредаговано: 26.11.2025