Хея проспала лише кілька годин і прокинулась, коли небо на сході тільки почало сіріти. Вона знала: її шукатимуть. Треба йти далі.
Вона дістала мотузку, кілька міцних кілків, одягла на чоботи металеві «кішки». На той бік гір ходили одиниці; багато хто гинув на хребті. Але вона була дитиною лісу. Вона мусила спробувати.
Не гаючи часу, Хея пішла підкорювати ще вищі схили.
До полудня всяка цивілізація вже зникла з очей, і вона дісталася самих витоків гірських річок. Перед нею постали водоспади, що зривалися зі скель, і ще вищі за них, вкриті туманом піки. Та вона йшла далі. Гірський хребет Арох — величезний й незбагненний. Порятунок для вільних, крилатих душ.
За наступною вершиною довелося спускатися, і Хея майже збігла схилом, легко перестрибуючи з каменя на камінь там, де зазвичай ступали лише копита гірських кіз. Вперше в житті вона зайшла так далеко. І вперше дихала настільки вільно.
Хея зупинилася в низині, оточеній вершинами гір, і видихнула, дивлячись на небокрай.
— Ну, якщо хтось мене тут знайде, це буде справжня казка дітям на ніч. Легенда!
Усмішка осяяла її обличчя, а гірський вітер приніс запах незвіданих лісів.
Мисливиця знайшла ідеальне місце: берег великого блакитного озера в затінку старих дубів. Вода була кришталево чистою, а тиша — повною. Тут, здавалося, можна було осісти. І надовго. Злитися з природою. Нарешті почути власне серце.
Перші зорі привітали її своїм мерехтінням. Ідилія. Та раптом одна думка, наче отруйна змія, прослизнула в її голову: «Вони мене шукають».
І вона не помилялася.
Два дні ліс біля села кишів людьми. Її шукали всі: батько з матір'ю, робітники з пилорами і, звісно, Джен, що не випускав рушниці з рук, а біля його ніг, винюхуючи слід, крутився Бакс. Вони обнишпорили кожен схил і кожну ущелину. Марно.
Лише під вечір другого дня Бакс нарешті взяв слід. Собака привів Джена до ледь помітної стежки, що змією вилася вгору по скелях — туди, куди звичайні люди не ходили. Лісоруб важко зітхнув, підводячи погляд.
— Здається, вона пішла на той бік. Прокляття! — проричав він до Нордана, що стояв позаду.
Батько Хеї нахмурився.
— Думаєш, втекла від тебе?
Джен різко стиснув рушницю. Його палець ліг на гачок, і від сліпої люті він вистрілив у землю біля своїх ніг.
— Це ви її дістали! — закричав він, і його голос луною прокотився між скелями. — Це ви її зламали! Була колись дівчина, звичайна, гарна, а ви своїми злиднями з неї мисливця зробили! На «сина» перетворили! Кати!
Не тямлячи себе від гніву, він розвернувся, відштовхнув Нордана з дороги, і почав спускатися в село.
— Шукати її тут без спорядження в ночі — самогубство! Я повертаюся! Зберуся! А завтра хай начувається!
Нордан дивився вслід своєму майбутньому зятеві. Він його не впізнавав. Завжди такий привітний хлопець перетворився на найстрашнішого звіра в цьому лісі.
#1111 в Фентезі
#3827 в Любовні романи
#989 в Любовне фентезі
від ворогів до коханців, зачаровані серця, вершники на драконах
Відредаговано: 26.11.2025