Наступного дня я прокинулась раніше за будильник.
Барселона зустріла мене світлом, яке просочувалося крізь штори готельного номера, і шумом міста. Я кілька секунд лежала, дивлячись у стелю, і налаштовувала себе на майбутній день.
До офісу де повинна проходити зустріч, ми їхали зібрані й мовчазні. У таксі Влад переглядав документи на планшеті, а я тим часом ще раз пробіглась подумки по всьому. Наші плечі іноді ледь торкалися — випадково, звісно. Але кожен такий дотик відгукувався в мені сильніше, ніж будь-які слова.
Переговори проходили стримано. І тривали довго. Дуже довго.
Ми сиділи за великим столом, навпроти — троє представників іспанської сторони. Майже весь час ми говорили англійською, але іноді вони переходили на іспанську, швидку й емоційну, і тоді я ловила фрази, перекладала, втручалася, коли потрібно було щось уточнити.
Я відчувала, як Влад час від часу кидає на мене короткі погляди — вдячні, підтримуючі. Не показові. Ледь помітні. І це дивно додавало мені впевненості.
Хоч були й напружені моменти, але коли нарешті дійшло до підписання, я ледь стримала видих полегшення.
Ми зробили це.
Коли ми нарешті вийшли з будівлі, місто зустріло нас теплом. Сонце світило так яскраво, що я мимоволі примружилась. Десь неподалік сміялися люди, хтось грав на гітарі. Місто жило. І в мені теж щось ожило — легке, радісне, майже дитяче.
— Вітаю, — сказав Влад, дивлячись на мене трохи довше, ніж дозволяє звичайна ділова ввічливість.
— Взаємно, — усміхнулась я. І цього разу усмішка була щирою.
Я вже дістала телефон, щоб викликати таксі, коли він сказав:
— Може, відсвяткуємо?
Я завмерла.
Учора він теж пропонував повечеряти разом. Я відмовилась, пославшись на втому. Та насправді я просто боялася. Боялася того, що між нами буде щось більше, ніж просто робоча ситуація.
Але зараз в нас був вагомий привід. Контракт підписано. Угоду укладено.
— Гаразд, — сказала я, трохи повільніше, ніж планувала. — Але тільки ненадовго.
Він ледь кивнув. І я чомусь відчула, що для нього ця відповідь теж щось означала.
Заклад, куди ми приїхали, був із терасою, з видом на вузьку сонячну вулицю. Столики стояли майже впритул, люди говорили голосно, сміялися, дзенькіт келихів змішувався з іспанською мовою навколо.
Ми сіли один навпроти одного.
Я замовила пасту з морепродуктами й келих вина. А він — стейк і щось міцніше.
Коли офіціант пішов, повисла тиша. І це чомусь робило атмосферу ще інтимнішою. Я відчула, як напруга повільно підкрадається до плечей.
“Скажи щось. Ти ж завжди знаходиш слова.”
— Я дуже рада, що в нас усе вийшло, — почала я, усміхнувшись. — Чесно, я боялася, що вони нас “розберуть” по пунктах і скажуть, що їх таки щось не влаштовує.
— Вони й намагалися, — ледь усміхнувся Влад.
— Так. Але ми вистояли.
Я дивилася на нього й раптом зрозуміла, що пишаюся нами.
— Ти сьогодні була… — він зробив паузу, ніби підбираючи слово. — Дуже переконливою.
— Це комплімент?
— Це факт.
Моє серце зробило тихий, але дуже відчутний стрибок.
Я відвела погляд на вулицю, де повз проходила пара, тримаючись за руки.
— Ти теж був хорошим, — сказала я м’якше. — Особливо коли вони почали тиснути з ризиками.
— Я звик до ризиків.
— А до моїх ідей?
Він подивився прямо на мене.
— Починаю звикати.
І в цьому “починаю” було щось значно глибше, ніж про роботу.
Принесли вино. Я зробила ковток — прохолодне, свіже, з легкою кислинкою.
— За що п’ємо? — запитала я.
— За те, що нам все вдалось, — сказав він.
Я тихо засміялася.
— А я думала, ти скажеш щось більш стратегічне.
— Сьогодні можна без стратегії.
Його голос став м’якшим.
І я раптом відчула, що дистанція, яку я так старанно намагалася тримати, знову повільно тане під цим іспанським сонцем.
Через деякий час я сиділа та повільно водила виделкою по тарілці, ніби вивчала карту невідомої території, хоча насправді просто збирала думки.
Сонце ковзало по краю столу, вино в келиху виблискувало рубіном, а я раптом зловила себе на одній простій, але настирливій думці: “Якщо ми все підписали, та все владнали, то чому ж тоді повертаємося додому лише післязавтра ввечері?”
Раніше це здавалося логічним. Ми ж не знали, як підуть справи. Але тепер?
Я ледь нахилила голову, дивлячись на Влада поверх келиха. Він спокійно їв свою страву, і навіть не згадував про квитки.
І цікавість таки мене перемогла.
— Виходить, ми вже все владнали? — обережно почала я, відкладаючи виделку.
Він підняв очі.
— Так.
— Тоді… — я ковзнула пальцем по краю серветки, — виходить, можемо повернутися додому раніше?
Він зробив паузу.
— Не зовсім.
Я примружилась.
— Чому це?
Він відкинувся трохи назад, і в його погляді з’явилась ледь помітна загадковість, яка мене водночас дратувала й… інтригувала.
— Є ще одна справа.
— Яка? — я відчула, як в мені прокидається настороженість.
— Я давно збирався відвідати один важливий захід. Але постійно щось не виходило. Тож коли дізнався про цю поїздку, то вирішив поєднати.
Я кліпнула.
— Добре… — обережно сказала я. — Але якщо більше робочих справ немає, то я можу повернутися додому.
Сказала — і сама почула, як це прозвучало. Наче я намагаюся втекти.
Він подивився на мене довше.
— Бажано, щоб ти теж приєдналася завтра.
— Я? — я не приховала здивування.
— Там говоритимуть про речі, які для тебе будуть важливі. Корисно буде це почути.
Я нахилилася трохи вперед.
— Про який саме захід йдеться?
Він ледь усміхнувся, натякаючи, що більше інформації я зараз не отримаю.
— Завтра сама все побачиш.
І повернувся до своєї страви.
“Серйозно?”