Норіссі вже неабияк набридла гра віконта, та вона змушена була її підтримувати. А що залишається робити? Коли її прив'язано до стільця, нехай і розкішного, невидимим путами таким чином, що вона може хіба що поворухнути однією рукою.
Наказавши привести Теміра, віконт Гейброн вірно розрахував психологічний ефект, який це справить на Вартову. Він чудово бачив, що Норісса ніяка не залізна леді, а звичайна дівчина, у якої від вигляду синців на обличчі свого супутника перехопило подих.
Вона ледве впізнала Теміра у тому, хто увійшов, покірно переставляючи ноги, і без жодних нагадувань опустився на коліна, схиливши голову перед віконтом.
Із сумом Норісса згадала, що вона й сама поводилася подібним чином. коли її воля була спаралізована магією кірту, - перед тим, як одягти нашийник на шию Теміра.
Почуття провини, яке оселилося в ній після передчасної смерті матері, хоча у її хворобі Норісса була аж ніяк не винна, спалахнуло з новою силою. Вона пам'ятала Теміра як гордого і сильного хлопця, в обійми якого вона впала, діставшися до трактиру, коли тікала від горпів і ведмедя. Тепер же, у брудному одязі, стоячи навколішки на підлозі, він не наважувався підвести на неї очей. Можливо, не здогадувався, що вона знаходиться у такому ж самому положенні. А може, й здогадувався.
- Як бачите, моя пані, - віконт, гидливо штовхнувши Теміра носком черевика так, що юнак мало не завалився на бік, повернувся до Норісси, ніби не помічаючи болю і суму в її очах.
- Я наказав привести сюди це неподобство, - він махнув у бік Теміра, - перед тим, як його відправлять на копальні, щоб ви могли повною мірою оцінити ступінь моєї відданості вам, панно Нордвінд.
- І для того, щоб ви остаточно переконалися у тому, що я схиляюся до землі перед вашою красою, - він іронічно вклонився. - Дозвольте запропонувати вам королівський дарунок.
- Як вам відомо, це Імператорський кірт, - він знову узяв у руки згорток і наблизився до Норісси.- Тільки імператорське подружжя може його торкатися, і це величезний дарунок для них. А тепер я пропоную його вам.
Розрахунок був простив. Узявши кірт у руки, Вартова не зможе опиратися потягу до віконта. Її закоханість стане найнадійнішою в'язницею з усіх, які тільки існують. Без жодних кайданів вона буде слухняно виконувати всі його побажання. Магія Імператорського кірту нарешті загасить вогник непокірності, який час від часу спалахував у очах дівчини, і віконт нарешті зможе без перешкод насолодитися її тілом, чого він тепер бажав не менше, аніж здійснення своїх мрій про спадкоємця.
- Дар Імператорського кірту полягає у безмежній владі, моя панно!
Ймовірно, віконт невірно витлумачив мовчання Норісси.
Її погляд був прикутий до нефриту, який сяяв золотавими іскрами у світлі полуденного сонця, що лився крізь великі вікна. У замку її батька таких великих вікон не було, а тим більше вікон з кольоровими вітражами. Рід барона Нордвінд належав до бідних, хоча й шляхетних аристократів, які змушені були на всьому економити, зокрема й на обігріві замкових приміщень.
Скільки себе пам'ятала, Норісса виросла у напівтемряві, коли там, де для освітлення кімнати потрібно було запалити три свічки, запалювали одну. Тож місце, де вона зараз знаходилася, здавалося їй якимось казковим, і вона щиро не розуміла, як люди, які живуть серед такої краси, можуть поводити себе подібно до віконта Гейброна. Попри все, в глибині душі Норісса залишалася наївною і довірливою дівчиною.
- Варто вам торкнутися цього предмету, - віконт продовжував гнути свою лінію, - і ваше життя зміниться неймовірним чином.
Торкнутися кірта! Норісса чітко пам'ятала наказ Амайї: в жодному разі цього не робити.
"Її життя зміниться казковим чином", - цей чоловік вмів брехати з найчеснішим виглядом, який Норісса тільки бачила. Однак в чому небезпека цього чудового предмету?
Норіссі важко було розмірковувати логічно - надто сильними були розпач і страх за долю Теміра. Та все ж таки, здається, побачила вихід. Якась думка, непевна і розпливчаста, вислизала, не дозволяючи чітко її усвідомити.
Жіноча інтуїція. Щось про жіночу інтуїцію.
- Мій пане! - Норісса ввічливо посміхнулася. - Пута вашої любові і відданості не дозволяють мені простягнути руку, щоб прийняти цей чарівний предмет. Будьте таким люб'язним - подайте мені цю неймовірну річ!
Варто йому торкнутися нефриту, і, можливо, Норісса зрозуміє, в чому полягає небезпека.
Та дурних не було. Пропозиція Норісси перевертала шахівницю з ніг на голову. Торкнувшись Імператорського кірту, віконт Гейброн безтямно закохається у дівчину, побачивши в ній справжню богиню. Після цього вже він буде виконувати всі її примхи і побажання.
Посмішка з його обличчя стерлася.
- Тоді відкладемо це на потім, - він підвівся. А доти вам доведеться побути у в'язниці вашої гордині, панно Нордвінд. І поміркувати над тим, від чого ви відмовилися.
Він знову став тим, хто увійшов до цієї кімнати на початку розмови, і Норісса відчула, як на неї тисне його владний тон і хижий погляд. Та все ж вона виграла перший бій. Супротивнику довелося відступити!
Зазнавши невдачі у своїй прямолінійній спробі, віконт залишив Норіссу прикутою до стільця і зануреною в глибокий сон за допомогою магічного кірту, щоб не дратувати полонянку зайвий раз, а також для уникнення сюрпризів.
Норісса була не єдиною проблемою віконта. Нишпорки Імператора безупинно снували Імперією, шукаючи зниклий кірт, і віконт відчував, як кільце навколо нього звужується. Йому дозволяла триматися тільки допомога Вігнура, який спрямовував караючих хибним шляхом. Однак не всі нишпорки підкорялися Вігнуру. Частина з них належала до таємної канцелярії самого Імператор, а віконт був одним з перших, на кого повинна була впасти підозра. Його від'їзд у віддалений маєток, де він жодного разу не бував раніше, також був підозрілим. Однак прямих доказів проти нього не було, а заарештувати без вагомих підстав особу королівської крові Імператор навряд чи наважиться - надто великою є його залежність від караючих, а таємниця народження законного сину робить становище Імператора ще більш вразливим. Ані на грош не довіряючи Вігнуру, Імператор, тим не менш, змушений зовнішньо слідувати його порадам. І ця гра повинна тривати дев'ять місяців.
Відредаговано: 07.06.2026