Саме набираю номер поліції, коли телефон починає вібрувати в руці, сповіщаючи про вхідний виклик. Поряд нависає Міла, усім своїм виглядом показуючи засудження.
— Чого ти поспішаєш? Може, вона бігає вранці, зустріла подругу і десь базікає. А ти одразу поліцію! Відволікаєш людей від справді важливих справ. Все одно вони не шукатимуть твою няньку так швидко! Не знаєш, чи що?
— Зачекай, Міло, — я відмахуюся від неї й підіймаю слухавку. Дзвонять з офісу. — Грановський. Слухаю.
— Пане Вадиме, — голос мого зама звучить напружено, — нам терміново потрібне ваше рішення по проєкту. Клієнт уже на лінії, відкладати далі неможливо.
Я глибоко вдихаю.
— Я не можу зараз приїхати.
— Але… — він вагається, — як без вашого підпису і вашої присутності? Ви ж знаєте, цей контракт тримається лише на вас. Якщо сьогодні не будемо діяти, ми його втратимо.
Я притискаю телефон до вуха так, що ниє скроня. Ангеліна зникла. І вони хочуть, щоб я підписував папірці?
— Їдь на роботу! Знайдеться твоя пропажа! — шипить на вухо Міла.
— Добре, — видихаю я нарешті. — Але лише ненадовго.
Сідаючи в машину, кидаю Ірі коротке:
— Дзвони мені відразу, щойно будуть хоч якісь новини.
Вона киває, але я бачу, як в її очах затаїлася та сама тривога, що роз'їдає і мене.
Дорога до офісу тягнеться нескінченно. Я намагаюся зануритися в документи, слухати звіти відділів, але кожна цифра розпливається перед очима. У голові лише одне: де Ангеліна?
Офіс зустрічає мене галасом і метушнею. Я механічно відповідаю на питання, слухаю доповіді, киваю головою. Але кожне слово зливається в білий шум. Перед очима — її обличчя. Перед серцем — тягар невідомості.
Я кілька разів дзвоню Ірі.
— Нічого… — відповідає вона кожного разу. — Її досі нема.
Зам кладе мені перед носом документи.
— Прошу, підпис тут. І… ще один дзвінок за вами.
Я хапаю ручку, підписую, навіть не читаючи, і, не витримавши, різко зриваюся:
— Все! Робіть, що знаєте. Я їду.
Дім зустрічає мене мовчанням. Здається, стіни теж напружилися, ніби чекають вибуху.
— Викликайте поліцію, — кидаю я одразу, ще навіть не знявши пальта.
Вони приїжджають швидко. Але користі з них мало. Двоє чоловіків у формі й якась дівчинка-стажистка, яка дивиться на мене, як на божевільного.
— Пане, — починає старший, — відповідно до процедури, для подання в розшук…
— Три доби, — перебиваю я, вже знаючи цю мантру. — Але ви не розумієте: її викрали з мого дому. Звідси!
— Може, вона просто поїхала…
— Вона нікуди не поїхала б без телефону! — я грюкаю кулаком по столу так, що чашка з кавою перекидається. — А телефон ось тут!
Вони розводять руками. Я бачу в їхніх очах байдужість, цю кляту офіційну холодність. Для них це рутина. Для мене — розпач.
— Забирайтеся, — шиплю я. — Ви марна трата часу.
Копи покидають мій дім, а я, навіть не роздумуючи, повертаюся до сестри.
— Потрібен хороший приватний детектив. Ти знаєш когось? — звертаюся до Іри.
— Я вже подзвонила одному, — спокійно відповідає вона. — Він у дорозі.
За годину в кабінеті з'являється кремезний чоловік у сірому плащі. Погляд — холодний, рухи — чіткі.
— Добрий вечір, пане Грановський, — представляється він. — Мене звуть Артем Власюк. Вашій сестрі я вже пояснив — працюю швидко й без зайвих слів.
— Тоді працюйте, — кидаю я різко.
Він обходить будинок, спілкується з кожним працівником окремо. Уважно оглядає кожен куток кімнати Ангеліни. Його рухи спокійні, методичні, як у хірурга, який проводить операцію. Принаймні в мене виникають чомусь саме такі асоціації.
Потім він кличе мене.
— У вашого охоронця дивна поведінка. Очі каламутні, зіниці розширені. Потрібен аналіз крові.
— Беріть, робіть, що треба, — не роздумуючи, дозволяю я.
За годину він уже тримає папірець у руках.
— Як я і думав. Наркотичні речовини.
Я розвертаюся до охоронця.
— Що ти жував, падло?!
Той схиляє голову.
— Присягаюся, нічого! Я… я випив чаю і одразу заснув. Не знаю, як так сталося…
— Чаю?! — я мало не да́влюся власним подихом. — Де ти його пив?
— Тут, на кухні. Як завжди…
— Тобто хтось отруїв мого охоронця і викрав вчительку племінниці прямо в мене під носом?
Власюк підіймає руку, зупиняючи мене.
— Я перевірив загальний чайник. Чисто. Тобто або він налив з іншої посудини, або хтось спеціально підсунув йому вже готову чашку.
— Прекрасно! — хмикаю я.
— Потрібно взяти відбитки пальців усіх, хто живе в цьому домі і хто цієї ночі тут працював, — промовляє детектив.
— Що для цього потрібно? Я на все згоден.
Ще кілька хвилин у нас беруть відбитки пальців. Процедура подобається лише Олі, їй зараз усе цікаво. Хоч хтось не усвідомлює всю картину подій. Я навіть радий. Не потрібно їй хвилюватися так, як хвилюємося ми з Ірою.
Потім пан Артем знову йде до кімнати Ангеліни, оглядає стіл, підлогу. Потім виносить аркуш зі слідами.
— Є відбитки на дверях. Не ваші, не домашніх, не працівників. Чужі.
Я вдихаю так глибоко, що в легенях защемило.
— Хто це?
— Дізнаємося. У мене є доступ до баз поліції. Потрібен час.
— У вас немає часу, — гаркаю я. — Вона зникла, чорт забирай!
Він не лякається. Лише знизує плечима.
— Але я вже ближче до відповіді, ніж поліція. Вони чекали б три дні. А я вже знаю: тут був сторонній чоловік. І він забрав вашу жінку.
Я завмираю.
— Вона не моя жінка, — відрізаю автоматично. Але в голосі відчувається фальш.
Після його від'їзду я збираю всіх охоронців у холі. Стою перед ними й горлаю так, що стіни трясуться:
— Як можна було не помітити?! Людину викрали з мого дому! І ніхто навіть не чхнув?!
Вони мовчать, опустивши голови. Мені хочеться розігнати їх до біса, але тоді ми залишимося зовсім без захисту.