Моя невістка - Ерида. Книга друга: Божественна гра.

Глава 11 Діти, як їхня мати – шалені наче вогонь. Частина перша.

Супермаркет:

Домовившись з охоронцем(Артур сказав, що це його скриня, про яку він забув. Звісно при цьому він непомітно для інших поклав в руку охоронцеві деяку суму, на що той заплющив очі і відійшов по своїх справах. Навіть якщо це і несправжній власник, то за правилами їхньої мережі супермаркетів, вже пройшло занадто багато часу і вони не несуть відповідальності за вміст скриньок.), Артур швидко відчинив сховок. Йому не треба було мати ключа, адже його навички включали і злом. Отже, відкривши скриню він побачив…

Країна Снейк:

-Я і подумати не міг, що Тод відважиться на таке,- промовив до Тіні президент країни Снейк.- Він справді мене здивував. Але він нам ще потрібен, тому владнай усе. З цим йому вже не відмазатись, доведеться все життя працювати на нас і забути про свої бажання та пиху.

-Але навіть так, довіряти йому не можна. Я виявив дещо, ви маєте це побачити. Воно було добре сховано. Спочатку мені довелося ще пройтися слідами невідомого, який втрутився в наші справи, щоб перевірити – чи не залишилося ще чогось, що ми могли пропустити. Так я і виявив…

Супермаркет:

…що там нічого не було. Лише кровавий слід, який вказував, що раніше тут лежав мобільний телефон.

 Країна Снейк:

…скриню в супермаркеті. Там був телефон.

-Відстежили його контакти?

-На жаль, ні. Телефон удосконалено досить добре, ні його відстежити, ні побачити зміст без дозволу господаря. Будь-яка дія – знищить усе. Праця справжніх фахівців. Але нам вдалося побачити останнє повідомлення. Мабуть, власник це зробив спеціально, бо думав, що до телефону дістануться його товариші.

-Значить ще хтось планує нам заважати…І що там було, у тому сповіщенні?

-Повідомлення від групи, яку ми попередньо прибрали, та що проникла до банку. Ті встигли якось відправити повідомлення, в якому йшлося про ще один сховок. Мені здається, що вони змогли це зробити, створивши програму, яка автоматично відправляла запрограмоване повідомлення до певної людини, в певну годину та день, звісно якщо його попередньо не відкласти чи взагалі скасувати. Ми про це навіть не здогадувалися.

-А що в сховку?

-Там була вона,- протягнув вірний служник своєму панові звичайну ручку для письма.

Місто Айс:

Операція розпочалася. Звучить пісня - Limp bizkit - Take a look around. Дійові особи: Лео (перевдягнутий в лікаря - накладні вуса, перука та білий халат з фонендоскопом), Елі(перука, медичний костюм санітарки, швабра та сумка з різними допоміжними засобами – шприц зі снодійним, шкірка банана, бита, електрошокер, ну і так далі…), Енджі(перука, медичний костюм медсестри, додаткових речей не має).

Фонендоскоп (від грец. Φωνη - «звук», ένδον - «всередині» і σκοπέω - «спостерігаю») - прилад для вислуховування шумів внутрішніх органів: легень, серця, судин, кишківника і так далі.

Троє вирушили на завдання, йдучи поряд ланцюжком, в темних окулярах на обличчі. Стоп (⊙_⊙) ! Оглядівши одне одного (¬_¬) , кожен зняв окуляри. Було б якось дивно, коли б вони так увійшли до лікарні (O.O) .

Через деякий час, країна Снейк:

Ручка виявилася не простою, якщо клацнути, то вмикався диктофон. Повернувши вбік верхню частину її, можна було прослухати запис. Це й зробив президент країни Снейк, коли закінчив всі свої справи. Адже поспішати йому не треба було, ну що там таке могло бути? Йому боятися нема чого.

Запис розпочався…

 

Лікарня Святого Монаха:

-Отже, ще раз,- почала повторювати Елі.- Твій дядько має прибути до лікарні. Поки йому будуть тут все демонструвати, ми тихенько підійдемо до нього і коли він знепритомніє, швидко підхоплюємо й відносимо до палати твого дідуся, проходячи таким чином повз охорону. Я все дізналася, в цій палаті для VIP дві кімнати, одна для родичів. Інколи її також використовують, коли комусь із сім’ї стане погано. Але здебільшого для відпочинку при догляді за хворим, знову таки, для когось з родичів.

Very Important Person або VIP (англ. Дуже важлива персона) - людина, що має персональні привілеї, пільги завдяки своєму високому становищу, багатству або славнозвісності.

-Чого ти вважаєш, що він буде оглядати лікарню?- ще не зовсім переконано, запитав Лео.

-Дядько Елі обіцяв лікарні фінансування, за це вони не пускають її. Хоча навряд чи цей Скрудж виконає обіцянку.

Ебенезер Скрудж (англ. Ebenezer Scrooge) - вигадана особа, персонаж різдвяного оповідання Чарлза Дікенса «Різдвяна пісня в прозі, або різдвяне оповідання з привидами», скнара-лихвар, у якого у ніч на Різдво прокинулося сумління. Ім'я Скруджа в англомовному світі стало синонімом жадібності й нетолерантності.

(Від автора: додав інформацію про Скруджа, адже вже не перший раз його згадую, хоча й так усі про нього відають o(>ω<)o .)

Поки він керує корпорацією, гроші швидко випаровуються. Частину витрачає на розваги, іншу невідомо куди – таку розмову я якось чула між нашим батьком та дідусем. Цікаво те, що простежити витрати чомусь майже неможливо. Наче хтось, на вищому рівні, спеціально допомагає йому це приховати. Також він був замішаний в деяких темних справах, але знову таки, його хтось прикрив і в цьому.

-Пробач Елі, але ти впевнена, що він втратить свідомість?- тремтячим голосом, долучилася Енджі Дуче.

-Не бійся, в цьому нам допоможе моя Beauty Box.

(Від автора: Вирішив залишити цю назву, що воно таке…краще, якщо забажаєте, самі погляньте. Я думав є косметички, а тут вже величезні валізи…Тепер я розумію() , на які жертви йдуть дівчата/жінки для нас парубків/чоловіків(>_<).)




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше