Мовчун

5. Маленька свобода для полонянки.

 Синхо діставав із кошика продукти, розкладаючи їх на столі.

 Я хотіла піднятися і підійти до столу. Мовчун подолав відстань між нами в кілька кроків, збираючись допомогти мені.

 Мимоволі здригнулася, ледве стримавшись, щоб не смикнутись убік. Перелякано підняла на воїна очі. Страх перед ним усе ж таки брав гору. І я чомусь згадала те дивне видіння, яке немов у кошмарному сні промайнуло в голові, коли Мовчун доторкнувся до мене вперше.

 Чому я побачила це тоді?

 Атай зупинився, уважно вдивляючись у моє обличчя, а потім глянув на хлопчиська. Той, немов потилицею відчувши погляд воїна, насторожено обернувся.

- Ти коржиків узяв мало, - промовив Синхо. - Знаєш, що я їх люблю. Їй нічого не дістанеться. Я піду, ще візьму, - поспішно додав, вирішивши так само швидко покинути намет.

 Мені здалося, що хлопчина просто вирішив утекти. І коржі тут ні до чого.

 Хоче залишити мене з Атаєм наодинці?

 Навіщо?

 Мовчун, кинувши на мене дивний погляд, вийшов слідом за хлопцем.

 Залишившись у подиві, намагалася зрозуміти, що сталося. Мовчун зрозумів, що мені про нього щось розповів Синхо? І знає, що саме міг розповісти хлопчисько.

 Ну звісно... Хіба можна було не помітити те, як я на Мовчуна дивилася? І поводилася з ним раніше трохи по-іншому. Або зовсім інакше?..

 Але ось, чому Мовчун пішов?

 Я сиділа на лежанці, напружено і терпляче чекала, не наважуючись підійти до столу і доторкнутися до їжі.

 Синхо не було досить довго. І він нічого не приніс, коли повернувся.

- Дорогою з'їв чи що? - запитала, уважно окинувши його поглядом.

 Хлопчисько якось сердито на мене глянув.

- Ти таємниці взагалі зберігати вмієш?! - випалив невдоволено. - Він усе зрозумів! Не треба на нього так витріщатися. Не з'їсть він тебе.

 Я розгублено заморгала.

- Він щось... зробив тобі?

 Хотіла запитати: сказав тобі, але ж Атай не розмовляє.

- От же... - з досадою скривився Синхо, різко розвернувся і сів за стіл. - Чого чекаєш?! Особливого запрошення?!

- Не кричи на мене, - наказала суворо.

- Ти...

 Він явно насилу стримався, щоб щось не сказати мені.

 Я дошкандибала до столу і присіла на лавку.

- Вибач... - промовила. - Тобі влетіло через мене?

- Ще чого, - хмикнув хлопчисько.

- Але йому не сподобалося те, що ти розповідав мені про нього.

 Хлопчисько сердито глянув на мене.

- Атай не хоче, щоб люди знали про нього подібні речі? - запитала.

- Не хоче, щоб ти знала, - відповів хлопець аж якось надто серйозним тоном. - Не хотів.

- Звідки ти знаєш, що не хотів?

 Хлопчисько ще більш невдоволено глянув на мене.

- Неважко здогадатися, - хмикнув. – Їж вже. І досить розпитувати про нього.

 Я замовкла, залишивши Синхо в спокої. Якщо йому влетіло від Атая за довгий язик, усе, що наговорив хлопчисько, правда?

 Поглянувши на нехитру вечерю, яка мала цілком апетитний вигляд, подумала про дядечка Гуро, про інших полонених Отті.

- Полонених, - промовила я, - їх же нагодували?

- Не хвилюйся про них, - хмикнув хлопець, - від голоду вони точно не помруть. Їж.

 Він посунув до мене миску з кашею і ще одну - з м'ясом, нарізаним великими шматками.

- Це дикий кабан. Ї-їж.

 Я взялася за їжу. Вона була хоч і простою, але здавалася мені неймовірно смачною.

 Але чи правильно це? Я така ж полонянка, як і ті нещасні... Чи можу відмовитися від таких "привілеїв", від того, що стала ученицею лікаря? Але якщо відмовлюся... Якщо вважатимуть, що я затримую колону полонених рабів?.. Можливо, перебуваючи тут, принесу більше користі? Я зможу вмовити лікаря Міро надавати своєчасну допомогу полоненим, якщо серед них є поранені або хворі. І якщо за мною не спостерігатимуть так пильно, можливо, випаде нагода допомогти втекти, хоч комусь. Навіть якщо я зможу допомогти хоча б одному або двом...

- Лікар Міро... - почала я, - він не лікує полонених? Я бачила, що поранених бранців просто вбили...

- Ну... ти сама відповіла на своє запитання. Їх годують, і цього вже достатньо.

 Я підняла очі на хлопчиська. Що можна було очікувати від нього? Він, як і лікар Міро, нічого не бачить поганого і жахливого в тому, що людей захоплюють у полон, щоб продати як живий товар, як приручених тварин: корів і кіз, що дають молоко і м'ясо, як коней, впійманих у степах і об'їжджених. Для людей із племені Сато ми такі самі тварини. Але господар дбає про своїх тварин...

"Їх годують і цього вже достатньо..."

 Поглянула на апетитні соковиті шматки вепра, засмаженого на багатті. Від них виходив такий аромат, що мимоволі хотілося з'їсти це, незважаючи на докори сумління. Чи буде якийсь толк від того, що я відмовлюся від їжі?




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше