Наближалась північ. Лія сиділа за столом у своєму кабінеті й читала неймовірно довгу та нудну оповідь свого старпома про звіти награбованого за минулий місяць, а її мозок, здається, не сприймав ні слова. Простягнула руку до чашки з холодним чаєм і зробила ковток. За вікном було чути шум Бенгальського моря, яке останнім часом було дуже неспокійне. Шторм лютував уже кілька тижнів і не дозволяв "Морському Дияволу" виплисти назустріч новим пригодам. Лія втомлено відкинулась у кріслі та потерла очі - краще дочитати оповідь завтра.
Вона підвелась. На душі в неї вже кілька днів висів тягар, якого вона хотіла якнайшвидше позбутись. Їй здавалось, ніби на груди тисне камінь, все дужче і дужче, не даючи змоги вдихнути на повні легені. Підійшовши до вікна, Лія побачила в шибці своє сумне вродливе обличчя і відвернулась. Обвела поглядом кімнату. Це було гарне приміщення з великим столом із червоного дерева, портретами колишніх капітанів корабля, книжковими полицями на стіні, а ще з довгим шкіряним диваном. На кораблі було темно, вся команда, крім старпома, спала. Лія відкинула своє довге русяве волосся з плечей і важко зітхнула, однак лягати не поспішала - чекала гостя.
Вона підійшла до стола, відкрила шухляду і склала туди всі папери. Тоді взяла з полиці книгу та відкрила її, щоб вийняти листа, запечатаного в конверт. Саме цей лист нагромадив у неї в голові стільки питань, на які ще ніхто не зміг дати відповідь. Почала відкривати його і тут почувся стук.
- Так!
Двері відчинились і у них з'явилась голова Джорджа:
- Він прибув.
- Нехай заходить. - дозволила Лія і рушила сісти за стіл, на ходу витягаючи лист.
Зайшов високий чорнявий чоловік у довгому плащі. Він був спортивної статури, справа на шиї мав татуювання із зображенням штрих - кода та бліде обличчя з великими темними очима і густими бровами, що робили його погляд проникливим і напрочуд вродливим. Звали цього чоловіка Річард Бофорський.
- Містере Бофорський! - Лія піднялась і подала руку для привітання. - Рада вас бачити.
Річард поцілував дівчині руку і та жестом запросила його сісти в крісло навпроти її стола.
- Дякую, я також радий з вами зустрітись. - відповів Річард і зняв капелюх.
- Вибачте, що так пізно вас викликала! Справа нагальна і я б не хотіла, щоб вас тут зараз бачили сторонні очі. - Лія уважно подивилась на гостя і вибачливо всміхнулась.
- Нічого страшного, я все розумію - сказав Річард.
- Бажаєте чаю? Кави? Чи можливо чогось міцнішого?
- Вишневого рому, будь ласка - відповів Річард.
Лія постукала по столі й в кабінет заглянув Джордж.
- Два келихи вишневого рому - звеліла Лія і Джордж зник у дверях.
- Дякую вам, що зголосились прийти. Для мене це дуже важливо - сказала Лія. Від хвилювання за подальшу розмову в неї спітніли руки й швидше закалатало серце.
Річард не відповів, лише усміхнувся і почав розглядати модель "Морського диявола" на столі.
- Чудова робота - врешті сказав він - неймовірно тонка, витончена...
- Так, це подарунок - поглянула на
модель корабля Лія - Батькові дуже подобалось....
Її перебив Джордж, який приніс напої та поставив на стіл.
- Дякую, Джо - сказав Річ і взяв келих.
- Немає за що - відповів Джордж і підморгнув Лії, виходячи з кабінету.
- Ви, напевно, сумуєте за батьком? - спитав Річард. Він зробив ковток, спостерігаючи за Лією.
- Так - відповіла дівчина. Вона взяла свій келих, проте не поспішала пити. - Мені його дуже бракує, але я б хотіла поговорити не про це.
- Так, звичайно, вибачте - сказав Річ і поклав руки на поруччя крісла. - Я вас дуже уважно слухаю.
- Річ у тім... - Лія зробила глибокий вдих - Я не знаю, як вас про це попросити.... Справа нелегка, дуже нелегка...
- Кажіть, як є - сказав Річард - я зроблю все, що в моїх силах.
Лія опустила очі й ще раз глибоко вдихнула.
- Пять днів тому я дізналась, що після смерті моєї матері мій батько знайшов собі іншу жінку - почала вона - і від їхнього, скажемо так, союзу, народилась дитина, дівчинка. Ви знали про це?
Лія дивилась на Річарда, затамувавши подих, але він лише похитав головою на знак незгоди.
- Я... вперше про це чую. Ваш батько був моїм найкращим другом і я не думаю, що він би приховував таке від мене.
- Я знайшла цей лист, коли забирала звідси його речі - Лія показала Річарду листа, якого вона взяла перед тим з книги - тут чітко написано, що цю дівчинку викрали і її місце перебування невідоме...
Річ взяв листа і почав читати:
"Ліє.
Я залишаю тобі цього листа з шаленим бажанням залишитись анонімом. Найперше я хочу привітати тебе з посадою капітана найвеличнішого з усіх піратських кораблів Х|Х століття. Упевнений, що ти не підведеш попередніх власників" Морського Диявола" і також залишишся в історії, як славетна завойовниця суден та морів. Але водночас хочу відкрити тобі гірку правду. 18 років тому, коли трагічно загинула твоя матір, твій батько, славний капітан Вільям Робертсон покохав іншу жінку і таємно навідував її у купленому ним будинку на острові Сандей. Як стало відомо потім, через 2 роки у них народилась донька, якій дали ім'я Вікторія. Проте, коли малій було 6, її викрали інші пірати і як склалась подальша доля дівчинки - нікому не відомо. Коли ти знайдеш цей лист, прошу тебе, не забудь про те, що в тебе є сестра, якій, можливо, потрібна твоя допомога.
P. S. Мені дуже прикро через смерть батька. "
Річ дочитав листа і поглянув на Лію:
- Ви здогадуєтесь, від кого цей лист?
Лія заперечливо похитила головою.
- У мене було кілька припущень, я перевірила, та доказів не знайшла. Проте очевидно, що його сюди підкинули і хтось такий, хто має змогу вільно перебувати у будь якому куточку корабля. Але я не змогла вийти на цю людину.
- А що ви хочете від мене?
- Я хочу, аби ви знайшли мою сестру, містере Бофорський - сказала Лія, дивлячись Річарду прямо у вічі - зробили усе, аби знайти та привезти її сюди. Я більше не маю кого попросити про таке - вона схопила руку Річарда, яка на столі тримала лист - тільки вам можу довірити.
Річард ще раз поглянув на листа і спитав:
- Дівчинку звуть Вікторія. Що вам ще про неї відомо?
- Більше нічого - тремтячим голосом відповіла Лія.
Річард подивився не неї дуже здивованим поглядом.
- Я пробувала знайти ще якісь дані про неї, але на острові ніхто не чув і не бачив другу сім'ю мого батька.
- Ви розумієте, що це буде дуже нелегко? - запитав Річ - якщо немає ніяких зачіпок, де її можна....
- Ні, прошу вас.- Лія встала та обійшла стіл, щоб завадити Річарду піти. - Я благаю вас, допоможіть мені.
- Я не говорив, що відмовляюсь допомогти вам. Я мав на увазі що на це можуть піти тижні, місяці, а то й роки, якщо не буде жодних слідів. - сказав Річард і, посадивши схвильовану дівчину на диван, сів поруч. - це буде непросто... Але я спробую.
- Обіцяєте? - спитала Лія і ще раз вхопила його за руку.
- Ні, не обіцяю - відповів Річард - Я спробую, хоч на це може піти дуже багато часу.
- Ну й нехай - Лія затремтіла, коли вимовила ці слова,- я готова чекати скільки завгодно.
Шторм за вікном тим часом розбушувався сильніше. Почалась гроза. Хвилі так сильно били об корабель, що він аж трясся. Річард встав, взяв зі стола келихи з ромом і подав один Лії.
- Ось, випийте. Я зроблю все, що зможу.
- Дякую вам - сказала Лія і судомно ковтнула рому. - я заплачу стільки, скільки скажете. Тільки поверніть мені сестру.
Річард заспокійливо усміхнувся.
- Ви були найкращим другом мого батька?! - зненацька спитала Лія - чому він вам нічого не сказав про Вікторію? При тому, що так довіряв?
- Не знаю - щиро сказав Річард. Його трохи приголомлила правда про подвійне життя покійного друга і він не розумів, чому Віл йому нічого не розповів.
Лія відчула, що їй полегшало. Адже батько не їй одній нічого не сказав. Він помер несподівано і дуже загадково. Лія вже 5 років не могла відкрити таємницю його смерті.
- Мені пора - Річард встав і поставив келих - як тільки я вирушу в дорогу і знайду її, то сповіщу вас.
- Дякую вам, дякую. - Лія також підвелась, щоб провести гостя. Річард поцілував руку дівчини на прощання і вийшов з кабінету.
#11792 в Любовні романи
#415 в Історичний любовний роман
неймовірні почуття, не зовсім проста дівчина, не розкрите вбивство
Відредаговано: 18.03.2023