- Тому що він порушив закон, - сказала вона.
Мойсей повернувся до Осера.
- Що ти зробив?
Леотонас мовчала, Хабен теж.
Осер прошепотів:
- Повільно підмітав, пане.
Мойсей знову подивився на Леотонас.
- Це закон?
- Є закони про службу.
- Служба — це коли тебе б’ють?
- Ні.
- Але його били.
- Так.
- Отже, закон дозволив.
Леотонас відчула, як слова дитини оточують її, немов судді. Вона була дочкою фараона і знала, як відповідати придворним, жерцям, послам, дружинам намісників, старим, які говорили одне, думаючи інше.
Але перед шестирічним хлопчиком вона раптом стала безпорадною.
- Закон повинен підтримувати порядок, - сказала вона.
- А якщо порядок злий?
Хабен здригнувся.
Нефра прикрила рот рукою.
Осер підвів очі.
Леотонас не відповіла. Тому що відповідь була, і саме тому її не можна було вимовляти.
Якщо закон злий, значить, зло може носити печатку фараона. А якщо зло може носити печатку фараона, то значить, що палац не святий. А коли палац не святий, то значить, що стіни захищають не порядок, а страх.
Мойсей чекав.
- Леотонас?
Він рідко називав її на ім’я, без ніжності. Зараз у його голосі була вимога.
Вона опустилася перед ним на одне коліно, щоб їхні очі опинилися на одному рівні.
- Є питання, на які дорослі відповідають занадто пізно.
- Чому?
- Тому що бояться, що діти зрозуміють раніше за них.
- Ти боїшся?
Вона хотіла сказати «ні», бо дочка фараона не повинна боятися.
Але він вже чув брехню.
- Так, - сказала вона.
Мойсей нахмурився і запитав:
- Що ти боїшся?
Вона подивилася на Осера, на Хабена, на сонячний знак на стіні, над дверима службового двору.
- Що одного дня ти поставиш запитання, на яке Єгипет не зможе відповісти.
Мойсей не зрозумів цього, але запам’ятав.
Леотонас підвелася.
- Тая! - покликала вона.
Старша служниця з’явилася майже відразу. Це означало, що вона була поруч і все чула.
- Відведи цього хлопчика до лікаря, - сказала Леотонас. - Руку перев’язати заново, дати води та їжі.
Хабен обережно промовив:
- Пані, за списками…
Леотонас повернулася до нього.
- Впиши це в мій список.
- Так, пані.
- І якщо я дізнаюся, що його знову били за те, що він сьогодні отримав милість, ти сам будеш просити милості у тих, хто стоїть нижче за тебе.
Хабен вклонився до землі.
- Так, пані.
Осер не рухався.
Тая підійшла до нього.
- Ходімо.
Він подивився на Мойсея. У його очах не було вдячності, була обережність. Діти рабів не дякували надто швидко. Милість панів часто виявлялася дверима до нової біди.
Мойсей сказав:
- Тебе більше не повинні бити.
Осер тихо відповів:
- Повинні чи не повинні — це не нам вирішувати, пане.
І пішов за Таєю.
Ці слова залишилися з Мойсеєм довше, ніж усе інше.
Леотонас відвела його до східного саду. Вона не лаяла його відразу, бо це було гірше. Вони йшли мовчки між пальмами. Вода в каналах блищала, лотоси стояли розкриті, невинні. Білі птахи ліниво переступали біля басейну, не знаючи нічого про Закони Сонця.
Мойсей йшов поруч і думав.
Іноді дорослі думають, що діти забувають важкі речі, якщо показати їм щось гарне. Але краса не стирала побачене, вона лише робила його гострішим.
Біля фонтану Леотонас зупинилася.
- Не можна йти без дозволу.
- Ти вже казала.
- Я кажу ще раз. Не можна.
- Тому що там б’ють людей?
- Тому що палац небезпечний.
- Для мене?
Вона подивилася на нього.
- Особливо для тебе.
- Чому?
- Тому що ти ставиш запитання.
#22 в Історичний роман
#6 в Фанфік
владний сильний герой, історія боротьби світла й темряви, історії і дива
Відредаговано: 15.07.2026