Мойсей підійшов ближче.
- Підніми голову.
Хлопчик не ворухнувся.
Хабен різко крикнув:
- Принц наказує!
Хлопчик підвів очі, які були похмурі та перелякані. Але під страхом ховалося ще щось — не зухвалість, ні. Швидше втома від світу, в якому навіть дитина мусить знати, коли не бути дитиною.
- Як тебе звати? - запитав Мойсей.
Хлопчик подивився на Хабена.
- Відповідай! - гримнув той.
- Осер, пане.
- Скільки тобі років?
- Не знаю точно, пане.
Мойсей нахмурився.
- Як таке можна не знати?
Осер мовчав.
Хабен втрутився:
- Їхні родини рахують роки як завгодно, у них свої звичаї. Не варто турбуватися, пане.
Мойсей подивився на нього.
- Я запитував не тебе.
Хабен завмер.
Вперше маленький Мойсей почув, як його власний голос може змусити дорослу людину зупинитися.
Це було неприємне відчуття, але занадто сильне.
Він знову повернувся до Осера.
- Чому ти тут працюєш?
- Тому що призначили, пане.
- Хто?
- Пан Хабен.
- Чому?
Осер не знав, що відповісти.
Для нього питання «чому» було розкішшю. У його світі речі відбувалися не тому, що мали сенс, а тому, що хтось зверху так сказав.
Хабен обережно промовив:
- Він із родини палацових робітників. Його мати прибирає зернові склади, а батько працює на цегляному дворі. Хлопчик достатньо виріс, щоб приносити користь.
- Він дитина.
- Всі діти ростуть, пане.
- Не всі під ударами.
Хабен стиснув щелепи.
- Пане, я лише виконую наказ.
- Який наказ?
- Закон.
Слово прозвучало важко.
Мойсей знав це слово. Його часто вимовляли дорослі, коли хотіли закінчити розмову. Закон. Ніби після нього думати вже не потрібно.
- Який закон каже, що його можна бити?
Хабен зніяковів.
- Закон Сонця дає господареві владу над працівником, якщо той порушує призначений обов’язок.
- Він упустив мітлу?
- Він працював повільно.
- Тому що у нього болить рука.
- Тоді йому слід бути сильнішим.
Мойсей не знайшов відповіді відразу, бо йому було шість років.
Дорослі вміли приховувати жорстокість за довгими словами. «Обов’язок». «Порядок». «Призначення». «Влада». Він відчував, що в них є щось гниле, але ще не вмів розкрити цю гниль.
- Не бий його більше, - сказав він нарешті.
Хабен вклонився.
- Як накажете, пане.
Це виглядало надто легко. Мойсей зрозумів: зараз він піде, і Осера знову поб’ють. Можливо, не сьогодні, і за стіною. Можливо так, щоб не залишилося слідів на обличчі.
- Я хочу, щоб йому перев’язали руку, - сказав Мойсей.
- Звичайно.
- І дали води.
- Звичайно.
- І їжі.
Хабен підвів очі.
- Пане?
- Ти чув.
- Палацова їжа розподіляється за списками.
- Тоді запиши його.
- Це не в моїх силах.
- А бити його в твоїх силах?
Слуги біля цистерни завмерли.
Хабен почервонів.
- Пане Мойсею, ви ще малі і не розумієте…
- Тоді поясни.
Хабен відкрив рота, і не зміг. Бо пояснити дитині, чому простіше вдарити раба, ніж дати йому хліб, було важче, ніж здавалося.
В цей момент у двір увійшла Леотонас.
Вона прийшла швидко, а за нею бігла Нефра, бліда від страху. Очевидно, лист сестри перестав бути важливим, коли вона виявила, що втратила дитину, яку половина двору вважала дивом, а половина — бідою.
- Мойсей!
Він обернувся.
У голосі Леотонас не було крику, але було те напруження, яке він вже навчився розпізнавати: суміш тривоги, полегшення та бажання негайно вилаяти його там, де ніхто не бачить.
Вона побачила Хабена.
#23 в Історичний роман
#6 в Фанфік
владний сильний герой, історія боротьби світла й темряви, історії і дива
Відредаговано: 17.07.2026