Мойсей: Принц без трону. Книга 1. Попіл Імперії

*******

Мойсей підійшов ближче.

- Підніми голову.

Хлопчик не ворухнувся.

Хабен різко крикнув:

- Принц наказує!

Хлопчик підвів очі, які були похмурі та перелякані. Але під страхом ховалося ще щось — не зухвалість, ні. Швидше втома від світу, в якому навіть дитина мусить знати, коли не бути дитиною.

- Як тебе звати? - запитав Мойсей.

Хлопчик подивився на Хабена.

- Відповідай! - гримнув той.

- Осер, пане.

- Скільки тобі років?

- Не знаю точно, пане.

Мойсей нахмурився.

- Як таке можна не знати?

Осер мовчав.

Хабен втрутився:

- Їхні родини рахують роки як завгодно, у них свої звичаї. Не варто турбуватися, пане.

Мойсей подивився на нього.

- Я запитував не тебе.

Хабен завмер.

Вперше маленький Мойсей почув, як його власний голос може змусити дорослу людину зупинитися.

Це було неприємне відчуття, але занадто сильне.

Він знову повернувся до Осера.

- Чому ти тут працюєш?

- Тому що призначили, пане.

- Хто?

- Пан Хабен.

- Чому?

Осер не знав, що відповісти.

Для нього питання «чому» було розкішшю. У його світі речі відбувалися не тому, що мали сенс, а тому, що хтось зверху так сказав.

Хабен обережно промовив:

- Він із родини палацових робітників. Його мати прибирає зернові склади, а батько працює на цегляному дворі. Хлопчик достатньо виріс, щоб приносити користь.

- Він дитина.

- Всі діти ростуть, пане.

- Не всі під ударами.

Хабен стиснув щелепи.

- Пане, я лише виконую наказ.

- Який наказ?

- Закон.

Слово прозвучало важко.

Мойсей знав це слово. Його часто вимовляли дорослі, коли хотіли закінчити розмову. Закон. Ніби після нього думати вже не потрібно.

- Який закон каже, що його можна бити?

Хабен зніяковів.

- Закон Сонця дає господареві владу над працівником, якщо той порушує призначений обов’язок.

- Він упустив мітлу?

- Він працював повільно.

- Тому що у нього болить рука.

- Тоді йому слід бути сильнішим.

Мойсей не знайшов відповіді відразу, бо йому було шість років.

Дорослі вміли приховувати жорстокість за довгими словами. «Обов’язок». «Порядок». «Призначення». «Влада». Він відчував, що в них є щось гниле, але ще не вмів розкрити цю гниль.

- Не бий його більше, - сказав він нарешті.

Хабен вклонився.

- Як накажете, пане.

Це виглядало надто легко. Мойсей зрозумів: зараз він піде, і Осера знову поб’ють. Можливо, не сьогодні, і за стіною. Можливо так, щоб не залишилося слідів на обличчі.

- Я хочу, щоб йому перев’язали руку, - сказав Мойсей.

- Звичайно.

- І дали води.

- Звичайно.

- І їжі.

Хабен підвів очі.

- Пане?

- Ти чув.

- Палацова їжа розподіляється за списками.

- Тоді запиши його.

- Це не в моїх силах.

- А бити його в твоїх силах?

Слуги біля цистерни завмерли.

Хабен почервонів.

- Пане Мойсею, ви ще малі і не розумієте…

- Тоді поясни.

Хабен відкрив рота, і не зміг. Бо пояснити дитині, чому простіше вдарити раба, ніж дати йому хліб, було важче, ніж здавалося.

В цей момент у двір увійшла Леотонас.

Вона прийшла швидко, а за нею бігла Нефра, бліда від страху. Очевидно, лист сестри перестав бути важливим, коли вона виявила, що втратила дитину, яку половина двору вважала дивом, а половина — бідою.

- Мойсей!

Він обернувся.

У голосі Леотонас не було крику, але було те напруження, яке він вже навчився розпізнавати: суміш тривоги, полегшення та бажання негайно вилаяти його там, де ніхто не бачить.

Вона побачила Хабена.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше