Вітрильник сховався за ланцюгом маленьких острівців.
І ми з Мері відчули себе справжніми шукачками пригод. Назбирали сухих водоростей та гілок, що нападали на пляж зверху, де росли тропічні дерева.
В тропіках темрява настає раптово.Але ми були готові. Й одразу запалили багаття, що від морської солі у водоростях розсипало зелені іскри.
Мері нанизала на палички кілька зефірок і тримала їх над вогнем.поки вони підсмажувалися.
Потім простягла мені одну.
Не змогла відмовити ні дитині, ні собі. Знали б ви, як це смачно.
- Мері, ніколи більше не пропонуй мені смажених зефірок. Це занадто спокусливо, а солодкого мені не можна.
- Що, зовсім? - круглі дитячі очі дивилися на мене з жахом.
- Зовсім. Цукор шкідливий і від нього товстіють.
- Тато казав, що ти б стала набагато красивішою, якби набрала десяток фунтів в потрібних місцях. А які місця потрібні?
- Мені - ніякі. Нарешті тепер зможу трохи собі дозволити такого, чого раніше було не можна. Але не цукор - ні-ні-ні, Мері. Це була остання печена зефірка, що я з'їла тут.
- Бідося ти, сидиш на дієті. Ти хвора?
Отакої, він мене критикує ще й перед дитиною. Бісить. А може й не бісить. Зараз мене ніщо не вибісить.
- Нічого подібного. Крім їжі є багато радості в у житті. А їжа - то просто їжа. Не має значення, що вона не солодка. Важливо тільки, щоб була здорова й з органічних продуктів.
- А риба - здорова їжа?
- Звісно. Якщо вільного вилову. Я все пам’ятаю. Зараз ми будемо ловити рибу на світло. Ліхтарик захопила?
- А як же. Мері засвітила його, і ми пішли. Вода була тепла й лагідна. Ліхтар досить потужний, але не розганяв темряву, а тільки показував світлий кружечок на дні.
Ми стояли з малою поруч і дивились на освітлене коло.
Дно було спочатку ніби зовсім пусте, а потім ворухнулася гілочка водорості, й посеред світляного кола уже стояв краб. Потім підпливли якісь маленькі яскраві рибки.
А ще потім до наших ніг підпливла велика темна рибина з золотими очима
Мері повільно опустила ручку у воду. Риба так і стояла у центрі кола й майже не ворушила плавцями.
Тоді дівчинка провела долонькою по її боку. Риба все ще не тікала, а Мері гладила її, наче то було домашнє кошеня.
Я теж обережно погладила рибину, ми з дівчинкою подивилися одна одній в очі й не змовляючись вийшли на берег.
- Вона не втекла тому, що її засліпив ліхтарик? - очі Мері стали ще більшими від подиву й цікавості.
- Не знаю, але її можна було брати голими руками. Тільки от…
- Ага... Ти завжди все розумієш. Сашімі - то смачно. Але ж її довелося б убити.
- Угу. Не треба вбивати ніяких тваринок, якщо не голодний, добре Мері?
- Ага.
Теплі руки обнімають мене, мокра сукенка уже холодна.
- Мері, треба спати. Завтра ще буде день і ми будемо гратися. А ще я мрію виспатися за всі роки недосипу.
- А можна, ми спатимемо в печері?
- Може завтра. А сьогодні вже темно, стежка крута. Можна впасти.
- Тоді пішли в склянку хатку.
Ми швидко змили з себе морську сіль, висушили волосся.
Мері заснула під торохтіння фену, я поруч із нею.
І проспали ми майже до обіду.
А потім обійшли весь пляж, знайшли красиву мушлю, викинуту якимось давнім штормом на берег, ще купалися, потім згадали про обід і з'їли салати з холодильника, що нам залишив кок з яхти.
Мері хотіла морозиво й набрала собі в креманку стільки, що й половини не подужала, а салати не хотіла.
- Сьогодні можна все. - дозволила я, і навіть з'їла цілу ложку холодного щастя - А завтра буде за правилами.
Якби знати, що далі ніяких салатів не буде, ми б на те морозиво й не подивилися.
Щоб вигнати більше калорій, підготували печеру до сьогоднішньої ночівлі - принесли крутою стежкою дві ковдри й одну подушку для Мері. Я ж сплю без подушок, так треба для постави.
Щоб не вертатись за вечерею, прихопили дві банки з соками й дві з м'ясним рагу. Прощавай, правильне харчування. Правда за печерою був тоненький струмочок з холодною смачною водою. Може я непомітно викину своє рагу й питиму ту воду . Бо то так пізно їсти не корисно.
Може воно зараз і не має значення, але поки що я не готова так радикально міняти звички.
Бігати від печери на пляж важкувато, якщо то уже не перша пробіжка. Але ж гарна вправа для ніг.
Ми нарешті занесли консерви й тряпчану ляльку Мері, без якої вона не засне. Я затрималась, бо шукала сірники, щоб запалити свічку ввечері у печері. Але не знайшла. Що ж, посидимо при світлі ліхтарика. Ці моряки, мабуть, думають, що в усіх є запальнички. Але щодо нас з малою вони помиляються.
Мене це розсмішило. І в роздумах про те, які чоловіки недовершені й зарозумілі створіння, я навіть не помітила, як дісталася до печери.
- Тато іноді забудькуватий. - по секрету розказала мені дівчинка - Бабуся каже, що йому треба лікуватись, тоді він знову все пам’ятатиме, не буде спати на підлозі й чутиме, як я його кличу.
Бідна дитина, вона певне бачила татуся в запої. Це не те, що треба бачити дітям, скажу я вам. Досі пам’ятаю свою матір у відключці. Її кличеш, а вона не чує. І не знаєш, жива вона чи померла. А одного разу вона і справді не прокинулась…
- Нічого, Мері. Посидимо при світлі ліхтарика й уявимо, що це свічка. А хочеш, ще спустимось і пошукаємо, може я неуважно дивилася?
Вставати зовсім не хотілося. Тут прохолодно, ковдра м’яка, Мері сидить зверху на піратській скрині й заплітає ляльці коси.
Сон після обіду ж корисний?
Мері нахилилася до мене й погладила по голові. Їй завжди подобалося моє довге волосся. І вона жалкувала. що в неї не прямі чорні коси, а золоті кучері. Казала, що хоче теж бути красунею, а не кульбабкою.
Така смішна. Вона уже красуня, а як виросте, то засліпить всіх.
І я здогадуюсь, яке хамло сказало їй про кульбабку й знизило самооцінку.
#1443 в Любовні романи
#699 в Сучасний любовний роман
#124 в Молодіжна проза
Відредаговано: 13.08.2023