- Це тимчасове явище, - Бабу пильно стежила за пташкою-переростком, яким обізвала Драко, коли йому з якогось переляку закортіло влаштувати виставу.
"Може, це наслідки курильної суміші?" - думала відьма, згадуючи все, що вкладала в розслаблювально-примиряюче зілля. Усе ж таки відьомська сила всередині хоч і вказала на підходящі рослини, але ж через нестабільність магічного фону планети вона й могла не вгадати з дозуванням, вмістом домішок і наслідками, які вони могли спричинити.
З одного боку, вони дуже вдало порозумілися із Захисником, з іншого, всі ці переглядання дракона з Геррі дещо напружували й тривожили. Ну а після того, як Драко на всю округу проревів:
Усі знаки на небі зійшлися,
Пробила година очищення...
...І сотні стривожених лиць бачу я.
Ти знаєш, Отче, цю месу творимо ми сьогодні не дарма;
Зорею над світом засяє вогонь твого вівтаря...
Так узагалі стало не до сміху.
- Хоч не серенада, - думала Бабу, слухаючи, як бабуся Геррі повторює за драконом слова дивної пісні.
- Чого це з ним? - запитала ні до кого конкретно не звертаючись.
Геррі явно була вражена, бо підібралася ближче до дракона.
Її бабуся, відмерла і подивилася на відьму, - ваш дракон позначив кордони, за які оточенню краще не потикатися. Усі, хто почув його пісню, мають або відступити, або бути готовими до наслідків.
- Це що ж, він таким чином пиписками з навколишніми драконами помірявся?
Хранителька фиркнула, - можна й так сказати. Шкода, що ви не приспіли раніше! Від роду то нашого майже нікого не залишилося, як тепер жити?
- Вивіряючи вчинки і прораховуючи наслідки, - відповіла Бабу і пронизливо свиснула, привертаючи увагу Драко.
Той відірвав погляд від Геррі й невдоволено блиснув витягнутою зіницею в бік відьми. Бабу підняла вказівний палець догори, ніби привертаючи увагу до того, що поки що сховане за сніговими хмарами, що низько нависали над будиночками. Вертикальна зіниця злегка розпливлася в показному здивуванні, але Бабу кілька разів тицьнула все тим же пальцем у все той самий напрямок. І тільки потім провела долонею по шиї.
Дракон знехотя підняв голову вгору, але не став перечити. Відштовхнувся від граніту і злетів, зникаючи в хмарах.
Бабу закуталася у величезну пухову хустку, яку дала берегиня, і розвернулася до дверей будинку, з якого їх висмикнула арія Драко, - то на чому ми зупинилися?
У кімнаті яскраво горів камін, проганяючи холод з задубілого тіла відьми. Хоч посох і стабілізував відьомську силу, але від негоди захистити не зміг.
- А ви, виходить, заклинателька драконів? - запитала бабуся Геррі, сідаючи за стіл і розливаючи по чашках ароматний бульйон.
Відьма з вдячністю прийняла питво, але запитання застало зненацька.
- Яка заклинателька? Відьма я, за сумісництвом нянька, для переростку! І ось цей самий переросток вирішив прихопити мене і мого чоловіка, і прилетів, ось сюди!
- А решта?
- Хто інші?
- Дракони!
- Так немає в нас драконів, та й цей прийшлий, я вам потім якось цю історію розповім. Про Тріумвіратія і проблеми в кубі. А наші давним-давно - тю-тю, - зробила рукою жест відьма, - перекинулися у тваринну форму і потопали за Джимбо в портал рятувати наслідного принца і його істинну. І відтоді контроль за рівновагою добра і зла доводиться нам здійснювати. Скрутна й невдячна робота, я вам скажу.
Присьорбуючи остиглий бульйон із чашки, тільки тепер відьма помітила, як співрозмовниці мовчазно витріщилися на неї. Першою відмерла молодша.
- Що значить перекинулися у тваринну форму? Це ж дракони!!!
- І як вони можуть потопати рятувати наслідного принца? - це вже не витримала хранителька.
- І що значить істинна? - доповнила Геррі.
- О! А, до речі! - завмерла відьма, відставляючи порожню чашку і прокручуючи в голові симптоми божевілля Драко, - а відколи ваші дракони здичавіли і перестали обертатися людьми?
І ось тепер відьма точно зрозуміла, що остаточно добила їх своїм запитанням.
Хранителька зковтнула, підняла праву долоню і видала - Дракон єдиний, Драконом жив і Драконом житиме!
- Тобто вони у вас із самого початку дикі були? - зробила висновок відьма, - шкода, звісно, треба сказати Драко, що він промахнувся, і що це не наші дракони тут застрягли.
У Геррі серце впало в п'яти. Вона раптом із жахом усвідомила, що надія на щасливий фінал роду Смарагдових тане, разом із тим, як категорично Бабу відкидає можливість неможливості.
- А може все ж таки ваші? Ми просто не знаємо, треба прочитати хроніки, так, бабусю?
Жінка стомлено похитала головою, - це офіційна версія Драк Главку. Дракони - найсильніші збирачі магії, але вони всього лише розумні тварини!
- І в книзі Хранителів те ж саме написано? - Гераніда навіть не могла пояснити собі, чому чіпляється за ефемерну ідею перетворення драконів на людей.
Вона витрусила на стіл книжку з торбинки, хранителька співчутливо глянула на неї й повідомила - цю книжку передають із покоління в покоління, але вже давно ні в кого не вистачає віри, щоб її прочитати!
- Як? - ахнула дівчина, - ти теж не знаєш, що в ній?
- Ні, не знаю, єгоза! Уже кілька сотень років - це магічний артефакт і не більше того. "Він відбирає хранителів", - вона простягнула руку до обкладинки, і та слабо блимнула смарагдовим сяйвом.
Бабу дивилася на драму, що розгортається, і вперше їй захотілося, щоб однозначність перетворилася на варіантність.
- Та як же так, - дівчина схопила книжку і з якимось несамовитістю спробувала відкрити ковану металеву застібку, - я завжди думала, що в тебе, бабусю, віри більше, ніж у всіх!
І в цей момент книга в руках Гераніди спалахнула, розкидаючи в повітря ефемерну мережу, яка, розростаючись, вбиралася в стіни, вводячи в ступор присутніх, і коли мережа заіскрила на підлозі, стелі й стінах, книга завібрувала в руках дівчини й відчинилася.
"Вітаю тебе, Істинна!" - прошелестіло в повітрі, і відьма зі здивуванням втупилася в палицю, що спроектувала над розгорнутою книжкою напівпрозору постать жінки, у шкіряних штанях, куртці та вдягненій поверх тозі Хранителів.
"Якщо ти чуєш мене, то значить, те, про що ми мріяли, збулося. Якщо ти бачиш мене, то посох Джимбо потрапив до рук людини, яка подолала прокляття магії планети. Я Лаурелія, і я створила орден Хранителів. І тепер і ти зможеш дізнатися, що ж сталося насправді з драконами та їхніми тваринними іпостасями".
#499 в Фентезі
#123 в Різне
#87 в Гумор
пригоди і магія, кохання і перемога світла над темрявою, дракони і попаданці
Відредаговано: 19.03.2023