На третій день Байд не пішов.
Він сказав, що хоче закінчити ремонт даху, який Дейзі «полагодила» ганчіркою. Потім сказав, що треба підчистити колодязь, бо вода пахне залізом. Потім знайшов зламану лаву в сінях і вирішив, що це «образиться, якщо не полагодити».
— Він збирається тут оселитися? — прошипів Каель, коли Байд вийшов нарубати ще дров. — Ти бачиш? Він прикипає. Як кліщ.
— Він допомагає, — сказала Дейзі, перебираючи квасолю. — Не всі в цьому світі намагаються щось вкрасти або з'їсти.
— Я не намагаюся вкрасти! Я просто… тимчасово користуюся!
— Ти вже тиждень тимчасово користуєшся моїм ліжком.
— Твоє ліжко незручне, до речі.
— Тоді спи на підлозі!
— Я демон! Демони не сплять на підлозі!
— Демони взагалі не сплять! Ти сам казав!
— Я брехав! Демони брешуть! Це наша національна риса!
Дейзі закотила очі, але не могла стримати посмішки. З Каелем було неможливо серйозно сваритися — він завжди зводив усе до абсурду, і це злило її, але водночас… подобалося. Відчуття, що поруч хтось є. Навіть якщо цей хтось — демон, який спить у її ліжку, їсть її хліб і називає її жалюгідною.
Байд повернувся з дровами, і Дейзі помітила, як Каель миттю змінився. Його обличчя стало відстороненим, майже нудьгуючим, але в очах — тих самих, які вона навчилася читати за чотири дні — з'явилася напруга.
— Ти сьогодні йдеш? — спитав Каель, навіть не привітавшись.
— Дах не дороблений, — відповів Байд, складаючи дрова. — І колодязь.
— Колодязь може почекати.
— Вода смердить.
— Це тобі смердить. У нас нормальний колодязь.
— Ти звідти пив?
— Ні.
— Тоді мовчи.
Дейзі пирхнула в кулак. Каель стрельнув у неї очима, але Байд уже вийшов надвір, несучи відро.
— Він тебе зачаровує, — сказав Каель, коли двері зачинилися. — Ти не бачиш? Він робить усе, щоб тобі сподобатися.
— Він робить усе, щоб допомогти, — поправила Дейзі. — Це різні речі.
— Для чоловіка це одне й те саме. Якщо чоловік допомагає жінці, він або хоче в ліжко, або хоче, щоб вона прив'язалася.
Вона запустила в нього квасолею. Каель ухилився зі швидкістю, яка не пасувала його лінивій подобі, і квасоля розсипалася по підлозі.
— Ти збираєш! — крикнула Дейзі.
— Я не збираю!
— Збирай!
— Ти кинула!
— Ти образив!
— Ти образилася на правду? Це новий рівень дурниці!
— Я зараз візьму сокиру!
— Ти навіть підняти її не зможеш!
— Спробуєш?
Байд увійшов у цей момент, несучи відро з водою, і застав їх на півдорозі до бійки. Дейзі тримала в руках коцюбу, Каель — подушку, яку встиг вихопити з ліжка, і вони дивилися один на одного, як два півні перед боєм.
— Я приніс воду, — сказав Байд, ставлячи відро. — Вона чиста. Я перевірив.
— Чудово, — сказала Дейзі, не зводячи очей з Каеля. — А тепер я зроблю обід. І якщо хтось скаже хоч слово про мою квасолю…
— Я нічого не скажу, — сказав Каель, опускаючи подушку. — Я буду мовчати, як риба.
— Риби не мовчать. Вони видають звуки.
— Ти знаєш, які звуки видають риби?
— Ні.
— Тоді звідки ти знаєш, що вони не мовчать?
— Ти зараз ображаєш риб?
— Я намагаюся зрозуміти логіку твоїх аргументів, але це неможливо, тому що логіки немає!
— Логіка є! Ти просто її не бачиш, бо твоє око замилюється!
— Воно не замилюється!
— Замилюється! Ти три дні не вмивався!
— Я вмивався! Вчора!
— Ти постояв під дощем!
— Дощ — це вода! Отже, я вмився!
Байд сів на лаву, спостерігаючи за цією сценою з виразом, який Дейзі вже почала впізнавати — суміш здивування, зацікавленості й чогось ще. Чогось, що викликало в неї дивне відчуття в грудях.
— Ви коли-небудь не сваритеся? — спитав він.
— Ні, — відповіли вони разом.
— І ви ще не вбили один одного?
— Це питання часу, — сказав Каель.
— Він не може мене вбити, — сказала Дейзі. — Йому ніде буде спати.
— І їсти, — додав Каель. — Якщо вона помре, хто буде готувати?
— Ти готуєш гірше за неї, — сказав Байд.
Каель застиг.
— Звідки ти знаєш? Ти ж не пробував.
— Я бачив, як ти намагався зробити чай. Ти кинув заварку в окріп і чекав, поки вона розчиниться.
— Це… це метод! Експериментальний!
— Це катастрофа, — сказала Дейзі, і її щоки почервоніли. Не від сорому — від чогось іншого. Від того, що Байд помітив. Що він спостерігав. Що він запам'ятовував.
— Ти спостерігаєш за мною? — спитав Каель, і в його голосі промайнуло щось гостре.
— Я спостерігаю за всім, — відповів Байд спокійно. — Це звичка.
— Дивна звичка.
— Корисна. Особливо коли поруч опиняються… несподівані люди.
Він подивився на Каеля. Каель подивився на нього.
Повітря знову стало густим, і Дейзі відчула, як волосся на потилиці стає дибки. Але цього разу напруга була іншою. Не такою, як у перший день. Вона стала… глибшою. Небезпечнішою.
Два дні потому Дейзі зловила себе на думці, що її хата ніколи не була такою... живою.
З ранку до вечора тут щось відбувалося. Байд стукав молотком по даху, Каель бурчав із-під ковдри, що «цей стукіт дратує навіть мертвих», а вона сама метушилася між піччю і столом, намагаючись нагодувати двох дорослих чоловіків із запасів, яких вистачило б хіба що на одну людину.
Хата вперше за ці дні затихла.
Не повністю — ні. Піч тихо потріскувала, вітер шурхотів у щілинах, а десь далеко гавкала собака. Але… не було Дейзі.
І це одразу відчувалося.
— Нарешті, — сказав Каель, лежачи на ліжку і дивлячись у стелю. — Тиша. Спокій. Ніхто не кричить, не кидається квасолею, не доводить, що риби не мовчать…
Він перевернувся на бік і підпер голову рукою.
— Хоча без неї якось… нудно.
Тиша.
Байд сидів за столом.
Вперше — нічого не робив.
Не рубав, не лагодив, не мив, не допомагав.
Просто сидів.
І дивився.
Каель відчув це не одразу. Спочатку це було просто… відчуття. Як холодок по шкірі. Як легке поколювання в повітрі.