На вулиці вечоріло. Перші сутінки вже встигли торкнутися листя дерев, що зачаровано шурхотіло від ласкавого подиху вітру.
Ми з Кадзу стояли навпроти одне одного під великим дубом.
Він дивився на мене так, ніби перед ним було маленьке мишеня, що мало нахабство пискнути в його присутності. О, ні, принце, ти ще не знаєш на що здатна ця кіцуне.
— Покажи свою магію, кицю, — склавши руки на грудях, зверхньо промовив Кадзу. — Змусь мене впасти перед тобою на коліна. Зробиш це — я допоможу тобі з твоїм дорученням. Не впораєшся — до побачення.
— Ти пропонуєш битися? — уточнила я, поглядом окинувши могутнє тіло чоловіка. Під його кімоно ховалися м'язи воїна, в цьому я навіть не сумнівалася.
Втім, варто взяти до уваги ще й вік. Він був старшим від мене. Отже, його магія сильніша від моєї. А ще Кадзу нагіцуне — темний і хитрий лис. Хто ж стане переможцем, а кому доведеться вдовольнитися поразкою? Зараз ми це й перевіримо.
Я виструнчилася, мов натягнута тетива. Подумки прикликала свою внутрішню лисицю. Та відразу ж відгукнулася й тихо загарчала.
За мить у моїх очах запалахкотів помаранчевий вогонь. Нігті на пальцях виросли й перетворилися на кігті. Я пройшла неповну трансформацію: лишилася в людській подобі, але торкнулася сили кіцуне.
У правій руці з'явився довгий ланцюг, зітканий із сотень язиків полум’я. Вогонь — моя стихія.
— І що ти з цим робитимеш? — Кадзу не зрушив з місця, мов приріс до землі. В очах не було жодного страху — лише самовпевненість.
Я змахнула ланцюгом. Вогонь полетів до ніг темного принца.
Хижа посмішка вигнула вуста чоловіка, а наступної миті небо затягнула чорна хмара. Повітря стало важким і наелектризованим. Навколо нас здійнявся справжній буревій.
Нагіцуне підскочив і завис у повітрі саме тоді, коли мій ланцюг торкнувся землі під його ногами. Він випростав руку в мій бік і стис її в кулак.
Я відчула, як невидима сила торкнулася шиї. Спершу це був легкий доторк, але з кожною наступною секундою він ставав дедалі відчутнішим. Однак я знала, що це не все, на що здатен Кадзу. Принц грав зі мною. Не бажав нашкодити по-справжньому, але й не хотів програти.
Лисиця в мені стріпонулася. Вона не могла дозволити Кадзу перемогти.
Звузивши очі, я злетіла. В руці з'явилася вогняна куля, яку я кинула в нагіцуне. Той швидко відскочив убік, а за кілька секунд кинувся до мене.
Часу на роздуми не було, тому я полетіла назустріч Кадзу. Невідомо, на що розраховувала, бо шансів там було рівно стільки ж, скільки волосся на голові в одного знайомого мого батька. А він, якщо що, лисий.
Я судомно перебирала в голові всі можливі варіанти розвитку подій. Однак на те, що трапилося, не розраховувала навіть в найсміливіших фантазіях.
Кадзу ніяк не нашкодив мені. Він опинився надто близько — на відстані кількох сантиметрів. Зазирнув у вічі, що досі палали вогнем і ... відступив...
Подумати тільки! Наслідний принц нагіцуне відскочив від мене, мов від прокаженої.
Ступив на землю і кинув через плече:
— Цього досить. Ти показала, що не боїшся небезпеки й заради кінцевої мети підеш вперед, не озираючись.
— Що...
Всі слова вивітрилися, ніби їх корова злизала своїм шершавим язиком. Я, звісно, безмежно рада, що не отримала травм. Та хіба нагіцуне здатні на милість? Скільки себе пам'ятаю, вони завжди були нашими ворогами.
Ми як день і ніч, добро й зло, чорне та біле... Надто різні.
— Я допоможу тобі, — холодно мовив принц і пішов. Залишив мене саму й до біса розгублену.
Як... Як таке взагалі можливо? Що це все означає?
Я поволі опустилася на землю. Всередині ще горіло полум'я, але моя внутрішня лисиця була не менш спантеличена, аніж я, тому більше не хотіла битися. Вона бажала зрозуміти з чим пов'язана така дивна поведінка Кадзу.
— Міцукі ква з тобою ква все гаразд? — поруч зі мною заплигав Каваро. І звідки тільки взявся? Я його відразу й не помітила, настільки заглибилася у власні думки.
— Все добре, — розсіяно відповіла, розмірковуючи над словами та поведінкою Кадзу.
Спершу сказав, що я маю збити його з ніг, а потім відступив. Чому?? Що змусило його так вчинити? Невже нагіцуне не такі погані, як про них говорять?
***
Жодна частина цієї книги Не може бути скопійована чи опублікована без моєї згоди. Ця книга викладена на сайті самвидаву Букнет. Якщо ви бачите її на інших сайтах — це піратство.