Мій спокусливий ворог

5

Дивлюся я на цього нагіцуне й не розумію, чи то він так уміло бреше, чи й справді нічого не знає. Але ж вірити темним лисам, то себе не поважати. Треба вивести його на чисту воду.

— Ще скажи, що не знаєш про зникнення наших і ваших?

— Кого? — перепитав чоловік, поглянувши на мене, мов я зненацька перетворилася в бобра й накинулася на дерев'яну спинку дивана. Ще й гризти його почала, що аж іскри з очей посипалися. — Чудна дівка, — він знизав плечима.

— Господарю ква, — несподівано до кімнати застрибала велика зелена жаба, розміром з кота, не менше. — Ця ква панянка ква мало двері не вибила ква. Гамселила ква так, що я почув аж біля болотця.

— Це що за... — так і не договоривши, я втупилася поглядом в істоту, що аж надто розквакалася в мій бік.

— Тебе дивує Каваро? — запитав Кадзу, взявши зелене чудовисько до рук.

— Нічого мене не дивує. Просто не люблю, коли мене обмовляють.

— Що ква?? Це ква я?? Я ква-ква обмовляю?? — жаба заворушилася на руках нагіцуне, навіть пащу роззявила від подиву. — Чесне жаб'яче ква, вона, — лапка вказала на мене, — гупала у двері так, що розлякала всіх птахів.

— Мені це все менше й менше подобається, — мовив чоловік, хитнувши головою.

— Що ви за народ такий? Ех, — я байдуже махнула рукою і сповзла з ліжка. — Чай є... і печиво? Розмова довга буде, а я тойво, голодна.

— Ой-йой, — Каваро приклав лапки до голови й захитав нею з боку в бік. — І звідки ква взялося це нахабне ква дівчисько? За які ква такі гріхи з’явилося ква в нашому тихому лісі?

— Я б попросила... — пальчиком насварила противну жабу.

— Та ти вже попросила, — Кадзу швидко додав, — чаю та печива.

— І що, тобі шкода? Гостю голодною хочеш лишити? — у мене навіть живіт забурчав, мовляв, так і є.

Чоловік мовчав. Певно, приймав рішення.

— Гаразд, — він різко розвернувся й рушив до дверей. — Іди за мною.

Я попленталася слідом, уявляючи, як куштуватиму солоденьке печивко, запиваючи його ароматним чаєм — бажано суничним із листям м’яти.

— Сідай, — коротко наказав Кадзу, щойно ми переступили поріг кухні.

Зручно вмостившись на стільці, я глипнула на чоловіка, що сів навпроти мене.

— А чай? — запитала ображено.

— Ти й справді така наївна чи прикидаєшся? — холодно запитав той. — Спершу ти мені розповіси чому опинилася тут, а тоді я вже вирішу що з тобою робити.

Я невдоволено скривила вуста.

— Гостинність не твоє.

— Для початку скажи, — він проігнорував мої слова. — Що кіцуне робить в моєму будинку?

— За наказом короля Сораюкі прибула до тебе, щоб допомогти з розслідуванням, — вирівнявши спину, гордо озвалася я.

— Кицю...

— Я Міцукі, — мені не сподобалася неповага з боку Кадзу.

— Кицю, — вперто повторив принц нахаба. — Не хочу тебе засмучувати, але я не веду ніяких розслідувань. І мене геть не обходить те, що відбувається за межами цього лісу. Тому збирай свій клумачок і чухай ногу об дорогу. Вибач, якщо грубо, та я завжди все говорю прямо. Не люблю лишати місце непорозумінням, — закінчивши, він ліниво сперся на спинку стільця.

—  Правильно, господарю, — заторохтів Каваро, що досі сидів на  руках у Кадзу. — Гнати ква в шию цю ква знайду.

Ну й противна жаба. Вся в господаря. Але ж і я не з простих.

— Значить так, принце, — я увіп’ялася колючим поглядом в обличчя нагіцуне. — Я звідси нікуди не піду, поки ми не знайдемо того хто загрожує безпеці наших народів. На карті мій дев'ятий хвіст, тож навіть не думай, що зможеш спровадити мене.

— Я повторю для тих, хто в дуплі, — Кадзу поглянув на мене згори вниз. — Мене не обходять справи королівства. Я відмовився від нього й оселився тут, у цьому лісі, бо не бажаю нікому підкорятися. Тому, кицю, не примушуй мене виганяти тебе мітлою.

Від такої неповаги в мені прокинувся дух кіцуне. Очі замиготіли блискавками, а в руці спалахнув вогонь.

Я різко підвелася. Не знаю, чим би все закінчилося, якби не голос, що пролунав за моєю спиною.

— Вибач, братику, не встиг попередити тебе. Та бачу, ви вже познайомилися...

***
Жодна частина цієї книги Не може бути скопійована чи опублікована без моєї згоди. Ця книга викладена на сайті самвидаву Букнет. Якщо ви бачите її на інших сайтах — це піратство.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше