Нашу із демоном розмову вкотре перериває стук у двері. Ох, якщо це Фіннеган, я за себе не ручаюсь! Повисмикую йому все волосся, і нехай приходить на наше весілля лисий!
Багатозначно дивлюся на Люціана.
— Якщо не хочеш знову сидіти в підвалі, зникни, — велю йому.
Демон закочує очі, і нарешті підкоряється. На його місці опиняється жовтоокий кіт. Гладкошерстий і симпатичний. Це що, виходить, тепер у мене два чорних коти?
— Веди себе пристойно, — прошу у кото-Люціана і йду відчиняти двері.
Цього разу за порогом стоїть місіс Хадсон. Я видихаю. Якби це знову був хтось із Брюків, я б особисто пішла по хмиз для свого вогнища.
— О, місіс Хадсон? Рада вас бачити.
— Мені м знову потрібно зілля м від безсоння, дитинко, — у своїй манері каже старенька і заходить, озираючись.
Вона не вперше у моєму домі. Ця бабця — моя постійна клієнтка. Я привітно їй усміхаюся. Місіс Хадсон добре до мене ставиться: частина закруток у підвалі — її подарунки. Тож я люблю цю жінку.
— Звісно. Зараз усе буде.
— Зачекай м, дитинко, — просить Хадсон. Я зупиняюся, готова уважно слухати. — Моїй м онуці теж дещо треба. У неї м останнім часом часто голова болить.
Я замислююся. Регіна Хадсон — онука місіс Хадсон. Усе дитинство ця забіяка чіплялася до мене з будь-якого приводу: то мої неохайні руки її лякали, то волосся не влаштовувало.
Сама ж Регіна — квітуча троянда в саду непоказних ромашок, а то й зовсім мухоморів. Струнка, з довгим світлим волоссям, великими зеленими очима, округлими формами.
І ще незаміжня!
Майже всі чоловіки Зеленоріччя мріють про неї. Напевно, і малюкові Брюку вона подобається...
Раптом у голову приходить жахливо підла і до біса спокуслива ідея.
— У мене є все, що потрібно, місіс Хадсон. Тільки зачекайте трохи.
Вона киває.
— Звісно м, дитинко. Чекати я м вмію, — хихикає старенька.
Я залітаю в комору, де зберігається більшість мазей, зіль і трав. Судомно перебираю їх, знаходжу те, що мені потрібно.
Останній у запасі флакончик любовного зілля.
Швидко переливаю його в миску.
Чогось бракує.
Головного інгредієнта.
Волосини, крові чи поту Фіннегана.
І як же мені просто зараз це дістати?
Відповідь сама з’являється перед очима:
Люціан у вигляді кота стрибає на полицю. Штовхає банки і склянки, і я підлітаю, не даючи їм упасти.
— Що це ти робиш? — питає демон, пильно дивлячись на миску із зіллям і принюхуючись. — Не схоже на снодійне чи засіб від мігрені.
— Послухай, Люціане. Раз я маю допомогти тобі вибратися з дзеркала, то і ти маєш мені хоч якось допомогти, — переконую я.
Кіт невдоволено позіхає, потягується, і ще одна пляшечка ледь не падає з полиці.
Я буквально ловлю її в повітрі, хмурюся і ставлю на місце.
— Обережніше, Люціане.
Він починає неохоче вмиватися, навмисне ігноруючи мене.
— Ти мене чуєш? Союзництво — це взаємодопомога, — наполягаю.
— Що ти хочеш від мене, відьмочко? Спіймати тобі мишу? — глузує він.
— Ні. Мені потрібна кров, волосина чи піт Фіннегана.
— Ммм, попахує божевіллям, — насмішкувато каже Люціан. — Козявка згодиться?
Він явно знущається!
Я закочую очі.
— Ти мені допоможеш чи ні? — наполегливо питаю, майже шиплю.
— Так і бути, відьмочко. Але не думай, що відтепер я твій вірний слуга і на мене завжди можна покластися.
Я фиркаю.
— Я б у житті не вирішила, що на тебе можна покластися. Навіть якби ти був останньою живою істотою на землі.
Кіт шипить і різко дряпає мою руку у відповідь на зухвалість.
Я ойкаю і грозно дивлюся на демона, а по руці тікає тонка цівка крові.
— От зараза!
Люціан, здається, усміхається, стрибає з полиці й тікає геть.