Глава 5. Початок гри
«Коли двері зачиняються — назад уже немає шляху.»
Гравці почали мовчки брати парашути.
Чорні, важкі, з холодними металевими карабінами — вони не виглядали як рятівні засоби. Швидше як останній шанс.
Джон відчув вагу спорядження на плечах, коли накинув ремені. Тканина вп’ялася в куртку, застібки клацнули глухо, ніби замикали його долю.
— Тримаємось разом, — тихо сказав Бен.
— Завжди, — відповів Джейкоб.
Ліна лише кивнула, ковтнувши повітря, наче його раптом стало менше.
Вони йшли до літака однією лінією, не озираючись. Навколо рухалися інші команди — хтось жартував нервово, хтось мовчав, хтось уже виглядав так, ніби всередині давно зламався.
Металевий трап загуркотів під ногами.
Всередині літака було тісно, темно і холодно. Запах пального, мастила й страху висів у повітрі густою плівкою.
Джон сів уздовж борту, затиснувши ремінь парашута між колінами. Його команда розмістилася поруч. Вони спеціально не сідали окремо — якщо й падати, то разом.
— Центр карти — самогубство, — прошепотів Бен.
— Там буде м’ясорубка, — відповів Джон. — Найбільше людей, найменше шансів.
— Окраїна, — додала Ліна. — Менше боїв на старті, більше часу зібрати спорядження.
— І рухатися до зони, — завершив Джейкоб. — Повільно, але живими.
План був простий.
І саме це робило його небезпечним.
Поступово всі сто гравців опинилися всередині. Двері літака зачинилися з важким металевим ляском. Цей звук пройшовся по хребту Джона холодною хвилею.
Світло всередині загорілося тьмяно-червоним.
Двигуни заревіли. Спочатку глухо, потім голосніше — так, що вібрація пішла по підлозі й сидіннях.
Літак почав рухатися.
Повільно. Невблаганно.
Джон уперся поглядом у підлогу, намагаючись не думати про те, що буде далі. Але думки все одно лізли в голову:
Перший постріл. Перший труп. Перша зрада.
— Ну що, — тихо сказав Бен, — ми справді тут.
— Так, — відповів Джон. — Гра почалася.
Літак розігнався.
Колеса відірвалися від землі.
І разом з ними відірвалося минуле життя Джона.
Попереду була лише карта.
Парашут.
І дев’яносто дев’ять людей, яких доведеться пережити.
Літак розрізав хмари, і з маленьких ілюмінаторів Джон побачив острів, що лежав далеко внизу, мов живий світ у мініатюрі.
— Дивіться, — прошепотіла Ліна, щільно тримаючи ремінь парашута. — Він величезний…
Джон притиснув лоб до холодного скла. Під ними розкинулося зелене море лісів і полів, перериване вузькими річками, які блищали в сонячному світлі.
— Там видно дороги, — сказав Бен, — і будівлі… маленькі міста, селища… усе виглядає… справжнє.
Джон приглянувся:
• Острів здавався тисячами років життя, хоча будівлі, дороги і мости виглядали сучасними.
• На околицях — невеликі хатини, сараї, садиби.
• Далі — густі ліси, які плавно переходили в поля.
• Річки перетинали землю, виблискуючи від сонця, і утворювали маленькі озера.
• У центрі острів був щільно забудований, видно маленьке місто з вузькими вулицями, ринком і кількома заводськими будівлями.
— Це… справді величезний, — тихо промовив Джейкоб. — Я ніколи не бачив таку карту в житті.
— Думаю, нам не варто відразу йти в центр, — додав Джон, обертаючись до команди. — Там буде найбільше гравців. Можна почати з окраїн, знайти спорядження і перевірити рельєф.
Ліна нахилилася до карти на планшеті:
— Так, і подивіться на ці річки. Вони можуть стати природним бар’єром, якщо нам доведеться відступати.
Бен дивився вниз, уважно спостерігаючи за деревами, дахами та полями:
— Мені здається, можна буде зайти в невеликі будиночки на окраїні, забрати спорядження і залишитися непоміченими кілька годин.
— У центрі все буде хаос, — вставив Джейкоб, — стрілянина, пастки, інші команди. Якщо ми витримаємо старт на окраїні, у нас з’явиться шанс на виживання.
Джон важко видихнув. Він відчував хвилю адреналіну змішану зі страхом. Острів здавався реальним і неймовірно величезним, кожен пагорб, кожне дерево, кожен дах — потенційна пастка або шанс.
— Потрібно бути обережними, — сказав Джон. — Ми не знаємо, що там приховано. Кожен крок — питання життя і смерті.
Літак трохи похитнувся від повітряних потоків. Джон притиснувся до сидіння.
Внизу острів виглядав так, мов би живий організм, який стежить за кожним рухом людей у ньому.
— Я відчуваю, — прошепотіла Ліна, — що тут все сплановано до деталей… і не один рік це все існує.
— Так, — підтвердив Джейкоб, — наче ця карта — не просто місце для гри, а цілий світ. І ми тепер його частина.
Джон дивився на хвилі зелені і на будівлі, що блищали сонцем, і думав:
«Якщо виживу, цей острів ніколи не залишить мене. І якщо я помру… ніхто не дізнається, що я тут був.»
Літак тихо ревів, а команда мовчки спостерігала за масштабом острова, який зараз здавався одночасно прекрасним і смертельно небезпечним.
Літак різко почав гальмувати. Хвиля повітря прошуміла по трюму, і Джон відчув, як його серце стискається в грудях.
— Готуйтеся! — промовив ведучий через гучномовець. — Люки відкриваються за хвилину!
Сильний гул двигунів здавлював у вухах, а темрява трюму стала ще більшою. Джон відчув, як Ліна стискає його плече:
— Тримаємося разом, — прошепотіла вона, а Джон відповів тихим кивком.
#1386 в Фентезі
#259 в Бойове фентезі
#4572 в Любовні романи
#1076 в Короткий любовний роман
Відредаговано: 18.01.2026