Інфінітивні обороти
_________________________________________________________
Um .... zu щоб
Statt .... zu замість того, щоб
ohne ... zu дієприслівниковий оборот із запереченням
Додаткові слова ставляться замість багатокрапок.
Інфінітивні обороти завжди відокремлюються комою.
Увага! Є ще союз daß , аналогічний перекладу союзів Um .... zu або damit, але він вживається в додатковому додатковому реченні, а не додатковому реченні мети.
Ich habe keine Möglichkeit , mich an diesen Konferenz zu beteiligen - Я не маю можливості участі в цій конференції
- Я хочу сьогодні піти в бібліотеку, щоб підготуватися до семінару
- Замість того, щоб поїхати на метро, він поїхав автобусом і трамваєм.
Man kann diesen Texst nicht übersetzen, ohne das Wörterbuch zu benutzen - Не можна перекласти цей текст, не користуючись словником
Увага!
Ohne .... zu використовується з Інфінітивом 1 та Інфінітивом 2 у таких оборотах - Перекладається дієпричетними оборотами з запереченням і завжди відокремлюються комою
- Учень відповів сьогодні, не зробивши жодної помилки (Інф 1) - Одночасна дія обороту та присудка пропозиції
Він не піде з дому, не написавши цю роботу до кінця (Інф2 – попередня дія)
Увага!
Використання звязок щоб : damit , um ... zu, daß - різне! Союз daß використовується в додатковій пропозиції, інші – в додатковій пропозиції мети!
Sie bittet, daß der Sohn ihr hilft - Вона просить, щоб син допоміг їй.
Додаткова пропозиція мети:
Використовування союзу щоб (damit) і відповідає на запитання: wozu(для чого); zu welchem Zweck( скакою метою)?
- Я купую німецькі книги, щоб мій син читав німецькою
Їх kaufe deutsche Bücher, um deutsch zu lesen. - Я купую німецькі книги, щоб читати німецькою
Увага!
Якщо в головному і підрядному виконанні мети одне і те, що підлягає - тоді замість підрядного речення використовується інфінітивний оборот um..... zu
Визначні придаткові речення :
Der, welcher - котрий
Das, welches - яке
Die, welche - яка
Die, welche – які
Der, welcher Das, welches Die, welche Die, welche
N Der, welcher Das, welches Die, welche Die, welche
G dessen Dessen Deren Deren
D dem, welchem dem, welchem der, welcher denen, welchen
Akk den, welchen den, welchen die, welche die welche
Der Junge, der (welcher) hier wartet, ist der Sohn meines Kollegen - Хлопчик, який чекає тут, син мого колеги
Das Buch, das (welches) dort liegt, ist unserer Лербух
- Новобудови, які ми бачимо, дуже красиві.
Achtunf!
Відносні займенники можуть бути підлягаючим, доповненням, визначенням, обставиною
Die Studentin, welche jetzt antwortet, kennt die Regel sehr gut - Студентка, яка зараз відповідає дуже добре знає правила
- Студент, якого ти шукаєш, скоро прийде
- Дитина, якій я даю цю книгу, любить читати
Der Höhrsaal, in denen unsere Proffesor heute einen Vortrag hält, liegt hier - Лекційна зала, в якій наш професор сьогодні робить доповідь, знаходиться тут.
Увага!
У німецькому мові в Родовому відмінку відносний займенник (dessen, deren) стоїть перед іменником (без артикля).
В українській мові - НАВПАКИ!
- Ми блукали Лейпцигом, вулиці якого такі красиві
Der Versammlung, in welchen wir heute teinehmen werden, beginnt um zehn Uhr - Збори, в яких ми сьогодні візьмемо участь, розпочнеться о десятій годині.
- Відповідь професора, що його робота буде скоро готова, дуже важливий.
Das Haus, wo wir wohnen, ist ein Neubau - Будинок, в якому ми живемо, новобудова
Der Vortrag, den er jetzt hält, ist sehr – Пропозиція, яку він сьогодні отримав, дуже цікава.
In unseren Wohnviertel ergeben sich viele neue Häuser, die nach dem Größen Vaterlandische Krieg gebaut worden sind. – У нашому житловому кварталі додалося багато будинків, які після Великої Вітчизняної війни було збудовано.
Die Stadt, in der wir jetzt wohnen, hat viele Sehenswürdigkeiten. – Місто, в якому ми зараз живемо, має багато пам'яток.
Das Konzert, an dem er teilnimmt, ist dem 1.Mai gewidmet.- Концерт, у якому він взяв участь, присвячений 1 Травню.
Die neuen Texte, an denen die Schüler jetzt arbeiten, sind schwehr. – Новий текст, над яким зараз працює учень, дуже тяжкий.
Die Kollegen, an die wir uns wenden, sind Mittglieder unserer Gewerkschaft. – Колеги, над якими ми шефствуємо, є члени нашої профорганізації.
Er wohnt in einen größen schönen Haus, das sich weit von U-Bahn befindet. - Він живе у великому гарному будинку, який знаходиться недалеко від метро.
In diesem Artikel handelt es sich um eine Frau, die vor der Krieg in unseren Betrieb gearbeitet hat. – Наше ательє обслуговує жінок, які до війни на нашому підприємстві працювали.
Відредаговано: 17.04.2024