У кабінеті мене посадили на стілець навпроти короля, Елора влаштувалася поряд зі мною, а Ерік підійшов до Даррена.
“Покажи їй, Лорі,” — сказав король.
Принцеса дістала кулон справжньої з декольте, і він світився так само, як мій. Глянувши на короля відчула, як по спині потягнуло холодом. Не може ж вона бути другою істинною Рена, або коли ми розірвали зв'язок у моєму світі, то вона стала єдиною.
Інстинктивно я торкнулася свого кулона, і Даррен, помітивши мій жест, трохи посміхнувся і нахилив голову, - “Не хвилюйся, Ешлі, на Елорі не мій кулон. І, випереджаючи твоє питання, істинна лише одна і один раз. У мене не з'явилась інша через те, що у твоєму світі зв'язок зник,” - сказав він, ласкаво посміхаючись.
Видихаючи з вдячністю подивилась на короля. Даррен ніби прочитав мої думки.
Ерік підняв брову і переводив погляд з мене на брата, потім видихнув і сказав: “Поки ви граєте в ніжності, я поясню. Кулон мій. Довелося підстрахуватися, коли я дізнався, що молодший брат порушив клятву, запросивши тебе, Ешлі, залишитися.”
"Я не порушував клятву," - прогарчав Даррен, - "Я не збираюся розривати заручини з Елорою і подбав би про неї, якби ти пішов за грань, Ерік. Мої стосунки з Ешлі ніяк не стосуються ні тебе ні Лорі,” — ледь не крикнув король.
"Та що ти? Ти крім свого дівчиська більше нічого навколо не бачиш. Навіть не ночуєш у палаці. Мені довелося одягнути кулон, і я маю намір закріпити зв'язок з Лорі, як тільки ми вирішимо питання з плітками Рейвена. Вибач, брате, але ти оберігаєш дорогу тобі жінку, а я не відступлюся своєї,” - підвищив голос Ерік і стукнув кулаком по столу.
Елора почервоніла, а я ніби до Голлівуду потрапила, спостерігаючи за обміном зізнаннями принца та короля. Покліпала щоб переконатися, що не сплю, а потім поставила очевидне на мій погляд питання.
“А чому принц Ерік не одружується з Елорою, щоб Сарнія не втратила союз? У вас там якісь правила про істинні пари. Якщо він може закріпити зв'язок, то і магічно сильного спадкоємця отримати здатний,” - я подивилася на Еріка, який на мене глянув, ніби побачив другу голову, на принцесу червону як буряк і на Даррена, який потер перенісся. Судячи з усього, я знову сказала щось непристойне і невідповідне безглуздим правилам середньовічного королівства.
Першим схаменувся король, - “Ешлі, люба, навряд чи король Ітан буде зважати на правила про істинних, коли йдеться про його доньку. У нас трохи інший спосіб життя, і Ерік вважається нездатним укласти заручини, тим більше з принцесою,” - м'яко сказав Даррен, ніби розмовляв з дитиною.
“Шкода, це вирішило б проблему з плітками. Тільки закріплений зв'язок підтверджує відсутність кровної клятви?” - запитала я.
"Це нам доведеться з'ясувати, але швидше за все, так,” - холодно сказав Ерік.
Далі я сиділа і мовчки спостерігала, як король сперечався з принцом про те, як провернути аферу з амулетом і зберегти союз із Фамрією.
"Не звертай уваги, вони часто так лаються," - позіхнула Елора і сперлася на руку, з виглядом, ніби ось-ось засне.
"У вас все в порядку?" - Запитала я, спостерігаючи, як заплющуються очі дівчини.
“Я погано сплю іноді. Сьогодні вночі було те саме "іноді",” - сонним голосом відповіла принцесса і все ж таки заплющила очі, підпираючи голову рукою.
Враховуючи, що ще навіть вечері не було, "іноді" мабуть траплялося часто.
Чоловіки захоплено сперечалися і не помітили втомлену принцесу.
"Хм," - кашлянула я, сподіваючись привернути увагу когось із братів. Розуміючи, що марно, тихо встала і підійшла до столу, але на мене знову не звернули уваги.
"Даррен," - покликала я короля, і він не відриваючи погляду від книги сказав: "Хвилину, любов моя."
Я прикусила губу, стримуючи посмішку. Ерік завмер від такого звернення, переводячи погляд з Рена на мене. А я знизала плечима, вдаючи невинний вигляд.
"Навіть таааак," - простяг принц, і король зітхнув.
“Ти намагався позбутися Ешлі, а я зробив усе, щоб її втримати. Визнання прозвучало. Ні до чого вдавати, що це випадковість чи моментний порив. Так що так, Ерік, тепер ось так,” - суворо сказав Рен, дивлячись у вічі принцу.
Колишньому спадкоємцю явно не сподобалося пояснення короля, і він з легким прищуром свердлив мене злим поглядом.
"Навіть не думай. Тепер ти розумієш, що я не жартую, брат,” - прогарчав король, уловлюючи на кого спрямований гнів принца.
Я зітхнула і потерла скроню. Дія пігулки закінчилася. Другий прийом я пропустила і відчула, як мене починає нудити. Настав час закінчувати півнячі бої. Ледь відкривши рота, я хотіла нагадати про принцесу, яка заснула, але не встигла.
"Ванна, Даррен," - прошепотіла, спираючись долонею на стіл.
Мене одразу ж підхопили і понесли у ванну, яка на щастя була в кабінеті.
“Вийди, будь ласка,” — попросила короля, ледве стримуючи напад.
Даррен хотів посперечатися, але мовчки покинув кімнату і повернувся до кабінету.
________________________
Поки Ешлі була у ванній, король міряв кроками кабінет, явно нервуючи.
"Що з нею, для бастарда ще зарано," - підколов брата Ерік, і не очікував, що розлючений король візьме його за шкірки.
“Якби ти зміг відповісти, ти б уже захлинувся своєю кров'ю, Еріку, за такі жарти. Не смій чуєш і подути у бік Ешлі. Вважай останнє попередження,” - загарчав Даррен прямо в обличчя принцу.
"Чого ви так кричите?" – подала голос сонна Елора.
"Все гаразд, Лорі," - заспокоїв її Рен, трохи пом'якшивши тон. - "Іди до себе і поспи, ти заснула прямо на стільці."
"Угу," - сказала дівчина, - "І я навряд чи зможу з нього встати," - Елора знову позіхнула.
"Віднеси її нагору, я почекаю Ешлі," - попросив Ерік.
"Серйозно, щоб ти знову наговорив гидоти, ніби їй мало того, що з нею вже зробили," - знову загарчав Даррен.
“Даррен, перестань кричати. А що з Ешлі?” - спитала все ще сонна принцеса, підпираючи голову рукою.