— Гей! Спляча красуне, ми приїхали, — гукнув водій — чоловік у роках з розкішними сріблястими вусами.
Грейс потерла очі і зніяковіло усміхнулася, бачачи, що автобус вже спорожнів.
— Вибачте, сер.
— Не біда. Буває, — у відповідь усміхнувся він.
Забравши багаж, Грейс зупинилася на тротуарі і намагалася розгледіти батька. Тільки зараз задумалась над тим, чи впізнає його через одинадцять років. У повітрі повис аромат дощу, що наближався. Піднявся теплий літній вітер і розтріпав її довге біляве волосся. Грейс перекинула пасма через плече й обернулася. На протилежному боці був припаркований темно-синій джип. Притулившись до його капота стояв чоловік у звичайних темних джинсах, футболці та клітчатій сорочці з закоченими рукавами. На його світлому волоссі красувався ковбойський капелюх. У спогадах враз виник колишній образ батька і навіть через понад десять років Грейс не сумнівалася, що поруч з автівкою саме Тімоті Епплгейт.
З неба впали перші гарячі краплі дощу і, взявши ручку валізи, Грейс поспішила до автомобілю.
Тімоті продовжував роздивлятися прибулий з Солт-Лейк-Сіті автобус й не звернув на неї уваги.
— Містер Епплгейт? — обережно спитала Грейс, дивлячись на нього.
— Чим можу допомогти? — він обірвав себе й вдивився в її обличчя. — Грейс!
— Так. Це я, — вона ніяково змовкла.
— Ти... Ти виросла... Не знаю, що сказати, аби не здаватися тобі дурним старим, — не менш розгублено відповів Тімоті.
Грейс мовчки піддалася пориву і притулилася щокою до його сорочки. Від Тімоті пахло свіжоскошеною травою та кіньми.
Тімоті притис її до себе й поцілував у маківку:
— Грейсі, мій маленький Жовтець.
— Ти пам'ятаєш це прізвисько? — Грейс всміхнулася, міцніше притискаючись до Тімоті.
— Звісно. Як я міг його забути? Це ж ніби частинка тебе. Вибач за те, що тоді пішов, — промовив, погладжуючи її довге волосся.
— І не дивно. Я взагалі не знаю, як ти прожив з нею сім років. Я ось теж втекла.
— Джозі заборонила навіть з Днем народження тебе вітати. Якби не Ненсі, ти б думала, що я космонавт, котрий загубився десь на Марсі, — сумно усміхнувся Тімоті.
— Іноді так і думала, — сумно кивнула Грейс. — Дощ?
— Погода у нас нині дивна до неможливості: то спека, то зливи. Доведеться тобі звикати, — винувато відповів.
— І не тільки до погоди, — задумливо промовила Грейс, сідаючи на переднє сидіння джипу.
Тімоті закинув її валізу в багажник і сів за кермо.
— Не хвилюйся. Я гадки не маю, які у тебе смаки, але думаю, тобі сподобається і ранчо, і його мешканці. Ліз м'яка й добра жінка, за десять років нашого подружнього життя я ще не чув, як вона свариться. З хлопцями теж думаю порозумієшся. Твого старшого брата звати Тай. Він вже дорослий зовсім, йому двадцять п'ять. Молодший Купер, йому дев'ятнадцять. Ви майже ровесники. Вони справді добрі та відкриті хлопчики.
— Вибач за нескромне запитання, — Грейс крутнулася на сидінні. — А де їхній батько? Ліз розлучена?
— Її чоловік загинув дванадцять років тому. Автомобільна аварія, — стримано відповів Тімоті.
— Вибач. Я не… — Грейс судомно ковтнула. — Вибач.
— У нашому домі ти можеш говорити про все, що думаєш. Ми дуже цінуємо чесність. І якщо хочеш, якщо готова, можеш знову звати мене татом.
— Я й не переставала це робити, — усміхнулася Грейс, дивлячись на його анфас.
— Ми всі порозуміємося. Якщо буде важко — просто кажи мені. Рішення знайдемо разом.
— Обіцяю, — Грейс знову всміхнулася і взялася розглядати у вікно колорадські пейзажі.
Автобусний вокзал був при в'їзді в місто, тому Форт-Коллінз Грейс так і не побачила. Вони виїхали на автостраду і звернули на північ. Грейс бачила рівну дорогу з акуратно висадженими обабіч високими молодими дубами та хвойними деревами. Час від часу вони оминали повороти з симпатичними дорожніми покажчиками: ранчо «Спайса», ранчо «Голдмайєр», навіть ранчо «Тара»*, дивлячись на яке Грейс засміялася. Десь за тими вивісками слабко виднілися контури маєтків, підсвічені вже ввімкненими ліхтарями.
Нарешті Грейс побачила невеликий вказівник м'якого кремового кольору.
— «Ранчо «Епплгейт». Ласкаво просимо», — прочитала вголос.
— Майже приїхали і я трохи хвилююся, — зізнався Тімоті, повертаючи на курну дорогу.
— Чому? — здивувалася Грейс. — Ти так нахвалив мені свою сім'ю, що навіть я не хвилююся.
— Не знаю. Ти звикла до міста, а ми живемо цілком просто і не вибагливо. Тобі таке життя здасться нудним та нецікавим. Як колись Джозі, — сумно мовив Тімоті.
— Я не Джозі, тату, — Грейс поклала долоню на його руку, котрою він стискав кермо. — Мені все сподобається. Не переживай.
Автомобіль зупинився перед симпатичним двоповерховим маєтком у колоніальному стилі приємного лимонного кольору. До нього вздовж довгої алеї тяглися вуличні ліхтарі зі смішними розплющеними капелюшками та приємним жовтуватим світлом. У вікнах першого поверху теж привітно горіло світло. В одному з вікон майнула тінь і штори миттєво опустилися.
Грейс проковтнула важку грудку в горлі.
— Вони теж хвилюються. Усі ми хвилюємось, але це лише перші хвилини. Якщо щось піде не так — сміливо кажи. Добре? — знову наголосив Тімоті.
— Так, тату, — Грейс підбадьорливо йому кивнула, хоча в самої серце дріботіло десь у п’ятках.
Тімоті взяв її валізу, а другою рукою стиснув худеньку долоню:
— Замерзла зовсім. Ходімо швидше.
Вони побігли сходами до вхідних дверей і Тімоті постукав дверним молоточком у формі підкови.
Двері відчинилися й на порозі з'явилася місіс Епплгейт. В автобусі Грейс кілька разів намагалася уявити дружину батька та її дітей, але всі вони виявилися зовсім не такими, як малювала уява.
— Ласкаво просимо на «Епплгейт». Я — Елізабет, — руку для вітання простягла невисока пухка жінка з хвилястим русявим волоссям, розділеним на проділ і сколотим на потилиці. Тонкі локони вилися по її скронях, надаючи миловидному обличчю зі світло-зеленими очима свіжості та юності. На її вустах застигла привітна тепла усмішка, а протягнута долоня трохи тремтіла.