Магія і Маркетинг: Моя кав'ярня в іншому світі

Розділ 3. Дебет, кредит і трохи пилу

Коли важкі кроки Адріана затихли на другому поверсі, я не впала в крісло. Навпаки — мене підкинуло, наче від розряду струму. Адреналін — найкраще паливо для підприємця.

— Бетті, Бруно, до мене! — скомандувала я, стаючи посеред зали.

Бетті випірнула з кухні, витираючи руки об чистий рушник, а Бруно зайшов із двору, похмуро тримаючи в руках кліщі.

— Отже, панове, — почала я, загинаючи пальці. — У нас є місяць, щоб не стати безхатьками. Наш актив: замок у стані «майже руїна», борги розміром з гору, і один дуже небезпечний квартирант, який чекає нашої поразки. Наші ресурси?

— Половина мішка борошна, — почала загинати пальці Бетті, — трохи цукру, кава, яку ви смажили, і… е-е-е… старе корито на задньому дворі.

— І я, — додав Бруно, гупнувши кліщами по столу. — Але я майстер по дереву та каменю, а не чарівник. Хоча після того, як ви розігріли ту піч… — він підозріло примружився, — я вже ні в чому не впевнений.

— Добре. Почнемо з аудиту. Бетті, бери папір і перо. Будемо записувати все. Кожен цвях, кожну цілу тарілку. Бруно, за мною — будемо оцінювати «технічний стан об’єкта».

Ми почали з головної зали.

— Пункт перший: Меблі, — диктувала я, поки Бетті старанно скрипіла пером. — Десять стільців. Сім із них хитаються так, ніби пройшли війну. Бруно, підклеїти, укріпити. Один стіл — дубовий, солідний. Відполіруємо магією — буде виглядати як антикваріат за мільйон крон.

Я підійшла до важких портьєр. Від них пахло пилом десятиліть.

— Пункт другий: Текстиль. Ці штори — це трагедія. Але якщо їх випрати і… Бетті, у нас є фарба для тканини? Або хоча б міцний відвар кори дуба? Зробимо їх темно-коричневими, під колір кави. Це створить стиль «лофт».

— Лофт?.. — перепитала служниця.

— Це коли все виглядає трохи недоробленим, але дуже дорого коштує, — відмахнулася я.

Ми спустилися в підвал. Там панувала волога тиша.

— О! — я підняла високо свічку. — Порожні бочки. Багато бочок. Бруно, зможеш розпиляти їх навпіл і зробити з них низькі кавові столики?

— Бочки? Для благородних панів? — напівгном почухав потилицю. — Ну, якщо шліфанути та покрити воском… може й вийти. Дивно, але практично.

— Саме так. Тепер кухня.

Тут я зупинилася, і моє серце ресторатора стиснулося. Стара плита, іржаві ножі, але… величезна робоча поверхня з цільного каменю.

— Оце база, — прошепотіла я. — Бруно, тут треба вичистити димохід до блиску. Бетті, весь посуд, який має тріщини — в утиль. Клієнт не має бачити бідність, він має бачити ексклюзивність. Навіть якщо ми подаємо каву в одній-єдиній цілій чашці, вона має сяяти.

Година за годиною ми обходили замок. Мій список «що треба зробити» ріс, а список «що ми маємо» залишався катастрофічно коротким.

— Пані, — обережно мовила Бетті, коли ми повернулися в хол. — У нас немає головного. Грошей на продукти. Навіть якщо ми все відмиємо, чим ми будемо годувати каравани? Кавою ситий не будеш.

Я поглянула на вікно. Там, у синіх сутінках, Адріан фон Раух стояв на балконі другого поверху, дивлячись на дорогу. Його чорний плащ розвівався на вітрі.

— Гроші будуть, Бетті. Завтра ми зробимо «тестове відкриття» для нашого єдиного гостя. А поки що… Бруно, у тебе є старі підкови або залізяччя?

— Є, а що?

— Зробиш мені вивіску. Масивну, таку, щоб її було видно за милю. На ній має бути викарбувано зерно кави і корона. Ми назвемо це місце… — я замислилася на секунду. — «Чорна Варта».

— Чому так? — здивувався Бруно.

— Бо наш головний клієнт носить чорне і охороняє нас від в’язниці. Плюс, це звучить брутально. Купці таке люблять.

Я витерла піт з чола і подивилася на свої руки. Вони вже не були такими ідеально рожевими. На них з’явилася перша сажа, а під нігтями — пил маєтку де Вір. Але в грудях замість розпачу Еліани горіло звичне, холодне полум’я Олени Петрівни.

— Отже, — я плеснула в долоні. — План на ніч: Бруно — димохід і столи. Бетті — штори і кришталь. Я — магічна обробка зерен. Завтра вранці капітан фон Раух має зрозуміти, що він потрапив не в конфіскований маєток, а в найкращий заклад свого життя.

В цей момент зверху почувся сухий кашель. Адріан спускався сходами. Він зняв обладунки, залишившись у сорочці, яка підкреслювала його широкі плечі.

— Ви все ще не спите, леді? — спитав він, зупиняючись на середині сходів. — Ви розмовляєте з прислугою так, ніби збираєтеся на війну.

— Я збираюся на ринок, капітане, — усміхнулася я, піднімаючи свічку. — Це набагато небезпечніше. Бажаєте ще кави на ніч? Безкоштовно. Як бонус для постійного клієнта.

Адріан подивився на мене, потім на список у руках Бетті, і в кутиках його вуст промайнуло щось схоже на посмішку.

— Спробуйте заснути, Еліано. Бо завтра, коли приїде перший караван, вашого нахабства може не вистачити.

— Подивимось, Адріане. Подивимось.

Я пішла на кухню, вже на ходу придумуючи, як за допомогою магії «чистого вікна» змусити старі вітражі сяяти, мов діаманти. Інвентаризація закінчилася. Починалася експансія.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше