Магія Чорнобиля

Глава 23. Знову викрадена.

Невідомі викрадачі тягли Альку підземним ходом, який був досить вузьким і незручним, а ще й повертав часто, кілька разів її навіть зачепили за стіни. Перший страх минув, ніщо не може тривати вічно. Так як нічого більше робити вона не могла, залишалося тільки аналізувати ситуацію, що склалася. Хто й навіщо її викрав, вона не знала, це лякало, але була й добра, якщо можна так сказати, обставина. Головне, її не вбили відразу, отже, комусь вона потрібна живою, і з цього приводу поки що можна не турбуватися. Обтяжуючі обставини: Грей залишився віч-на-віч із Фреєю, а Дикий помирає, і навряд чи у Повелителя Звірів буде зараз час і можливість допомогти вовку.

Якщо Фрея вбила Дикого, Алька їй цього пробачити не зможе ніколи, незважаючи на клятву не залишати стару і допомагати їй. По-перше, не така вже й стара, якою бачилась Альці раніше, по-друге, вона надто багато брехала, хай навіть не брехала, а не домовляла, але суті це не змінює. Вона виявилася зовсім не невинною травницею, якою намагалася здатися, а злісною відьмою, здатною на вбивство беззахисної тварини, а може, і не тільки тварини. Грей теж багато чого недомовляв, він так і не розповів, чому ворогує з Фреєю. Але його можна зрозуміти, до деяких ран не хочеться торкатися, мабуть, у минулому знахарка вже принесла йому чимало лиха. Він завжди був щирим у своїх почуттях, і у коханні, і в ненависті. Отже, довіряти Грею можна. Та й кому ще можна довіряти? Вже не Фреї, це точно.

Щоправда, чомусь Альці здавалося, що викрадення влаштувала не колишня її наставниця. Підземний хід, підкоп до підвалу Грея, наймані викрадачі, якось це не в її стилі. Хоча, що вона знає про стару відьму? Можливо, та зберігає ще чимало таємниць.

Так, за роздумами, час і минув. По відчуттям, рухалися невидимі істоти таємним лазом не менше години, поки не винесли викрадену дівчину до круглої, у вигляді перевернутої миски, зали без вікон. Принаймні тут було видно. Не так, щоб дуже, тьмяне розсіяне світло давали камені, розміщені на колоноподібних підставках. Та тепер Алька змогла розглянути своїх викрадачів. Ними виявилися шість чи сім невисоких кремезних чоловічків із зморшкуватими обличчями та темно-коричневою шкірою. Викрадачі поклали свою ношу на тверду кам'яну підлогу, вклонилися мовчки, дивлячись на когось за її спиною, схопили два великі мішки і зникли в тому ж лазі, звідки прибули, з характерним клацанням стіна за ними опустилася і не стало видно навіть місця, де був хід. Поки дівчину тягли підземним лабіринтом, вона кілька разів чула такий звук, з чого могла припустити, що хід за їхніми спинами закривався не раз, і Ґрей не зможе відшукати її. У всякому разі, сподіватися на це нема чого, розраховувати слід тільки на свої сили. Від цієї думки Алька трохи засмутилася, як було б романтично, якби Повелитель Звірів врятував її, розкидавши всіх ворогів, а вона відплатила б йому за порятунок ніччю кохання. Але, на жаль, слід бути реалісткою, а саме реалісткою вийшла вона зі свого урбанізованого світу. Казки про принців на білому коні – це добре, але це лише казки. У реальному світі все не так гарно. Можливо, вона ніколи більше не побачить Грея. і їй залишиться тільки шкодувати все життя, що не віддала своєї цноти цьому чудовому чоловікові. Можливо, це життя буде коротким, і вона так і не пізнає кохання. Та просто здаватися Алька не збирається. Вона вже не та, бліда вмираюча дівчинка на інвалідному візку. Вона дуже змінилася за прожитий у цьому світі час. І боротиметься за своє життя, за можливість знову побачити Грея, за шанс бути щасливою. Алька рішуче повернулася в той бік, звідки чулися цокаючі кроки, що наближалися.

Будь-кого була готова побачити Алевтина, якого завгодно ворога чи навіть купу ворогів, але до неї наближалась дівчина. Вродлива дівчина з точеними рисами, немов сажею підведеними бровами і чорним волоссям, що тонкими зміями спускалося нижче сідниць. "Тонкими зміями" в даному випадку було образним виразом, а зовсім не відмінною рисою Медузи Горгони. У дівчині не було нічого демонічного чи нелюдського. Обличчя її виражало співчуття та зацікавленість, а карі очі дивилися з ніжністю. Сукня її, обтягуюча, довга, до самої підлоги, мерехтіла в тьмяному світлі зеленим камінням, створюючи вигляд дуже дорогого ексклюзивного виробу від кутюр.

Дівчина наблизилась і відразу ж почала розв'язувати Альку тонкими довгими пальцями:

- Мила моя! Бідолашна! Навіщо вони тебе пов'язали? - Голос дівчини був глибоким і приємним, та й вся вона відразу і зовнішнім виглядом, і поведінкою, та й голосом справляла приємне враження.

- Мабуть, тому, що я намагалася вирватися, - відповіла Алька.

- Я ж наказала, щоб тобі не завдали жодної шкоди! Тобі не завдали шкоди?

- Хм… Якщо не рахувати натертих кистей та щиколоток… - Аля потерла місця, які перетягувала мотузка і спробувала підвестися. - А ти хто?

Дівчина в зеленій сукні допомогла їй встати, ноги, що затекли, не хотіли слухатися, але за допомогою незнайомки це вдалося.

- Я – Крісті. А як звуть тебе?

- Алька. Ти не знаєш, як мене звуть, але веліла цим чоловічкам викрасти мене? Навіщо?

- Я дізналася, що Король у своєму будинку на узгір'ї тримає полонянку, ось і вирішила допомогти і врятувати тебе.

- Мене не треба було рятувати! Я жила у Грея по добрій волі! Я його… - Алька мало не сказала «любила», але раптом вирішила, що не слід нікому розповідати про свої почуття. - Я його друг, ось!

- Це ти так вважаєш, - Крісті підвела Альку до кам'яного круглого столика, біля якого стояло два мармурових крісла, щедро прикрашених самоцвітами, і допомогла сісти.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше