Савіано не поспішав. Це було не з тих рішень, які приймають у гніві, але цього разу він піде до близнюків Д’Аверна сам. Він рахував кожен крок.
Квартира близнюків знаходилася осторонь від основних маршрутів. Тихий квартал. Надто тихий. Такі місця не обирають випадково — тут не питають, чому приїхали опівночі.
Ремо сидів у вітальні, спокійний, з келихом у руці. Погляд уважний, але не напружений. Людина, яка слухає більше, ніж говорить.
Еліо був трохи далі — на дивані, напіву тіні. Його погляд час від часу ковзав до ляльки на полиці.
Савіано відзначив це миттєво, але не прокоментував.
— Ти прийшов без запрошення, — сказав Ремо. — Значить, справа серйозна.
— Війна завжди серйозна, — відповів Савіано і сів навпроти, не питаючи дозволу. — А вона вже почалась.
Еліо перевів голову в бік Армандо. Його погляд на секунду затримався на ньому довше, ніж потрібно. Потім знову повернувся до ляльки, занурюючись у власні роздуми.
— Валкані, — сказав він тихо. Не питання, суха констатація.
Савіано ледь помітно напружився.
— Вони заблокували порт. Через документи. Через регулятора. Через людей, яких у мене більше не повинно було бути в живих.
Ремо поставив келих.
— Ти про Мікеле.
— Я про того, хто думає, що може стояти між мною і моїм бізнесом, — відповів Савіано. — І жити після цього.
Тиша повисла щільна.
— Ти хочеш замовлення, — сказав він нарешті. — Не війну. Точковий удар.
— Саме так, — Савіано нахилився вперед. — Мікеле. Їх консильєрі. Мозок і м’язи їхньої системи. Заберіть його — і решта почне різати себе сама.
Еліо всміхнувся, ледь-ледь, знову повернувши погляд до Армандо.
— А якщо він уже готується? — спитав він. — Якщо він знає, що ти прийдеш по нього?
— Тоді він зробив останню помилку швидше, ніж я планував, — відповів Савіано. — І це лише підтверджує, що я правий.
Ремо мовчки зважував.
— Це не дрібна робота.
— Я й не пропоную дрібну, — Савіано підвівся. — Я пропоную правильну.
— Цікаво, — сказав Еліо, дивлячись ніби крізь Армандо, — як Валкані відреагують, коли втратять того, хто виконує найважчу роботу за них.
Ремо кинув на брата короткий погляд. Попереджувальний. Терплячий.
— Ми дамо відповідь, — сказав він до Савіано. — Скоро.
Той кивнув.
— Я не поспішаю. Але пам’ятайте: якщо Мікеле доживе до кінця цього тижня, місто захлинеться кров’ю. І я не обиратиму, чия вона буде.
Поки Савіано закінчи говорив, він оглянув кімнату — звичка, яка вже була в крові.
Полиці. Книги. Кілька нейтральних предметів. І лялька. Вона стояла окремо, на верхній полиці. Не нова. Не дитяча. Занадто акуратна. Її обличчя було спокійним, майже порожнім, і саме це змусило Савіано затримати погляд довше, ніж слід. Щось у ній було знайоме, схожість була не очевидна, але… занадто знайома для тих, хто знав Валентину.
Він підвівся і зробив крок ближче.
— Залиши її, — сухо кинув Еліо.
Голос був рівний. Без підвищення.
Але в ньому не було прохання.
Савіано зупинився. Повільно повернув голову.
— Іграшка? — запитав він нейтрально.
— Не твоя, — відповів Еліо так само спокійно.
Ремо не втрутився і не прокоментував.
Лише на секунду перевів погляд з Савіано на брата, ніби відмітив щось у внутрішньому списку.
— Як скажеш. — Армандо усміхнувся кутиком губ і відійшов. — Я прийшов не за дрібницями. Мені потрібен Мікеле. Живим він уже зробив достатньо.
— Ти ж розумієш наслідки. — мовив Ремо.
— Розумію, — відповів Савіано. — Інакше не прийшов би сам.
Еліо мовчав. Його погляд ковзнув до полиці лише на мить — швидко, майже непомітно — і знову повернувся до Савіано.
— Валкані завжди залишають після себе щось зайве, — сказав він. — Питання лише в тому, хто це прибирає.
— Я пропоную прибрати разом, — сказав Савіано.
Ремо кивнув.
— Ми дамо відповідь.
— Недовго, — відповів Савіано і підвівся. — У Мікеле погане відчуття часу. Я б не хотів, щоб він скористався ним раніше за вас.
Коли двері за Савіано зачинилися, у кімнаті знову стало тихо.
Ремо подивився на брата.
— Ти міг промовчати.
— Міг, — погодився Еліо.
— Тоді чому не зробив цього?
Еліо не відповів одразу. Потім сказав:
— Бо він дивився.
Ремо не запитав — на що. Він знав.