Любов & Рукавичка

Розділ 13: Змагання з настільного тенісу

Мері

Я не могла встояти, щоб не посміятися, дивлячись на Макса та Стіва. Турнір з настільного тенісу в гуртожитку обіцяв бути веселим, і ми з Еммою та Лізою були впевнені, що зробимо це справжнім святом!

У повітрі відчувався легкий запах кави й шоколадних батончиків — хтось приніс їх з автомата. Світло відбивалось від металевих ракеток, і навіть найпростіша гра виглядала як щось епічне. Було відчуття, ніби вечір нарешті ожив — і всі забули про контрольні, дедлайни і втому.

Але як тільки ми розпочали, атмосфера стала ще кращою, ніж я очікувала.

Макс і Стів вийшли на майданчик, і це було щось неймовірне. Їхні погляди зустрілися, і вже на першому розіграші всі почали реготати. М’яч підстрибував по зеленій сітці, зникав у руках гравців, а сміх лунав так гучно, що з коридору виглядали інші студенти. Навіть вахтерка визирнула, посміхнулась і махнула рукою — мовляв, хоч сьогодні без скандалів. Стів жартував і сміявся, а Макс відразу почав кепкувати.

Ого, Стіве, ти виглядаєш як професіонал, тільки от м'ячі тобі не підкоряються! — сміявся Макс, коли Стів невдало пробив.

Слухай, Максе, ти краще не жартуй, я ж все одно зараз покажу, хто тут справжній чемпіон! — відповів Стів, намагаючись не помітити свою помилку.

Ми з Еммою почали активно підбадьорювати їх, піднімати настрій, кричати та сміятися. Я навіть зловила себе на тому, що щиро хвилююся, ніби від цього матчу залежить щось більше, ніж просто перемога. Може, справа була в атмосфері, може — в тому, як Стів посміхався після кожного невдалого удару. Мене це так захопило, що я сама почала забувати, що ми організовували цей турнір, і просто насолоджувалася моментом. Стів був занадто серйозний, а Макс — постійно жартував, наче весь турнір був лише шоу.

Давай, Стіве, покажи йому, що ти вмієш! — кричала я, коли Стів робив великий відскок.

Так, Максе, обережно, зараз ти побачиш, як це робиться! — сміявся Стів, але навіть я помітила, що він вже починає нервувати. Я впіймала його погляд — короткий, але промовистий. В очах було щось знайоме, майже дитяче — як у людини, яка не звикла програвати, але все одно сміється. І, можливо, саме тому він мені подобався більше, ніж хотілося зізнатися.

Але тут сталося дещо цікаве. Я помітила, що Макс і Емма якось часто почали дивитися один на одного, сміятися з жартів один одного, і взагалі поводилися трохи... дивно. Спочатку я подумала, що це просто мої здогадки, але чим більше я спостерігала, тим більше мені здавалось, що між ними є щось більше, ніж просто дружба. І це було найгірше — не знати напевно. Ти просто дивишся, як двоє людей сміються, і думаєш: може, це просто випадковість, а може — початок історії, в якій тобі не знайшлося місця.

Я подивилася на Стіва, який теж виявляв цікавість до їхніх жестів. Було кумедно спостерігати, як навіть такий спокійний і врівноважений Стів раптом починає хмуритись, коли бачить їх разом. Його руки схрещені на грудях, обличчя ніби байдуже, але очі видають справжній інтерес. І, можливо, трохи ревнощів.

Ти помітила, як Макс весь час з Еммою? — запитала я тихо.

Стів, не зводячи погляду з їхніх рухів, просто кивнув.

Так, я це помітив... Вони сміються над одним і тим самим, дивляться одне на одного, і я не знаю, що там відбувається, але це виглядає якось… підозріло. Я намагався зробити вигляд, що мені байдуже, але руки самі стискали ракетку сильніше. Може, це просто гра, але чомусь у грудях стискало. Ніби хтось натиснув кнопку «ревнощі», і тепер її неможливо вимкнути.

Я була згодна. Мені здавалось, що між ними є щось більше. Вони навіть виглядали, як одна команда. А ми з Стівом? Ми ж просто підбадьорювали їх! Це було… цікаво. Я усміхнулась, відчуваючи, як вечір обертається навколо якихось нових емоцій. Може, я просто надто уважна, але щось у повітрі явно змінилось. Наче кожен з нас зробив маленький крок до чогось, про що ще ніхто не наважився сказати вголос.

Стів

Я не знав, що робити. Я намагався зберігати спокій, але кожен раз, коли я поглядав на Макса і Емму, мені ставало все більш і більш дивно. Вони дивились одне на одного так, ніби все довкола перестало існувати. Це було навіть не флірт — скоріше, якась тиха синхронність, ніби вони давно домовились мовчки. І мені стало трохи не по собі. Вони сміялися один з одним над кожним жартом, як два старі друзі, які знають одне одного всюди і завжди. Але між ними було щось таке, що я не міг зрозуміти.

Стіве, ти бачиш це? — запитала Мері, коли Макс та Емма разом сміялися з чергового жарту Макса.

Я кивнув, хоча сам розумів, що щось не так. Вони поводились, як двоє людей, які хочуть, щоб усі знали: ми найкращі друзі… Але що це насправді означало?

Може, вони просто дуже хороші друзі, хто знає... — відповів я, хоча не був упевнений в своїх словах.

Але я не міг залишити це без уваги. Кожен раз, коли вони перешіптувались або сміялися, я не міг позбутися думки, що між ними є щось більше, ніж просто дружба. І як би я не намагався зберегти спокій, мені ставало все більш неприємно. Мені здавалося, що я стояв на порозі чогось важливого, але не знав, як це розібрати.

Тим часом змагання продовжувалось. Я програв Максу, як би я не намагався. Він був сильний, але, чесно кажучи, його постійні жарти вже починали мене дратувати.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше