ЧУЖІ СЛІДИ ПІД ВІКНОМ
3.
Поки спав, до Понаровської приїхав на велосипеді медичний брат (звучить, ніби вкрадене з чужої мови) Дмитро Брунько. Разом із Катериною вони покупали стару, одягли й нагодували вівсянкою із абрикосовим варенням і пігулками. Потім Брунько поїхав, у нього ще кілька таких відвідувань. У Пригорщі, як згодом виявилося, майже два десятки сімей із немічними спинальниками і дітьми, хворими на ДЦП – центральний церебральний параліч, що часто призводить не тільки до порушення рухів, рівноваги, координації, але й до ускладненої, малозрозумілої, мови. Дмитро з такими дітьми на одній хвилі, спілкується без перекладачів. Вони його завжди чекають, наче назбирують за ніч слова, які їм хочеться вимовити. Щоб упоратися з бідою, кожній сім’ї потрібні дужі чоловічі руки. Чужі. Ось такі, як у Брунька. Власне, за наданням фізичної допомоги Дмитро іноді забував про свою медичну кваліфікацію. Закінчив же Вінницьке медичне училище. Його терпіння було безмежне. Я б такої роботи не витримав. Але я не унікум, як витривалий медбрат. Боюся немічних і мертвих. Не вмію, попри професію, спілкуватися зі здоровими, якщо вони гірше лайна. Хоча, що може бути гірше лайна?..
Коли Катя причесала рідке волосся матері й зав’язала його у вузлик, змастила зморшки на обличчі кремом, що зволожує й укріплює шкіру, а губи ледь тонувала помадою з матовим блиском і стійкістю до вологи, Понаровська стала схожою на живого мерця, прикрашеного візажистом у морзі. Дещо резонувала шовкова блузка із зім’ятими ромашками, високо защепнутий комірець якої ховав худу шию у борознах, але загальне враження відкинути було неможливо: Вовчиха проснулася й зараз поїде на площу тицяти дулі шоферам. Або помре на місці, обірвавши свої й Катеринині страждання.
Прізвисько Вовчиха їй підходило краще, ніж Понаровська. Принаймні, зараз…
Як все-таки загинув її чоловік Іван Вовк?
На ту пору у домі з’явився професор Шульга. Він щодень, рівно о дев’ятій, якщо нікуди не їхав у відрядження, приходив до хворої, бадьоро цілував у щоку, від якої пахло лавандою або конвалією, і голосно запитував, чого вона зранку така гарна. Аж заздрість, мовляв, бере його, старого. Святослав Павлович був упевнений, що його ранковий оптимістичний огляд хворої якимось чином додавав сил Каті і недужій поетесі. Минулого не виправити. Треба берегти те, що є. Дві жінки давно не зважали на бадьору балаканину професора й знали своє: нічого у їхньому житті не поміняється, допоки одна з них не помре. І невідомо, котра першою, бо дівчина все частіше захоплювалася транквілізаторами матері.
Я почув його, хутко вдягнувся й зійшов донизу. Професор стояв біля відчинених дверей у спальню хворої й відверто розглядав мене. Його висока й густа сива зачіска, широкий лоб із кількома зморшками, кущисті брови, чіпкий погляд розумних очей, а, головне, пряма й гордовита постава свідчили, що переді мною стоїть ментор і викладач, який звик приймати іспити. Але я страх як не люблю екзаменів. Вони мені в печінках сидять ще зі студентства. Якимось чином вчений лікар нагадав головреда Акивісона. Той так само любить втупитися й прикидати, за що тобі вліпити «незадовільно». Щоправда, іноді відступає й біжить до своєї шафки. «Все життя зустрічаю засранців, які хочуть повчати, - я твердо глянув у вічі професорові і потиснув його треновану руку. – Мабуть любить тягати залізо. Або дриґається на турніку… Качок перезрілий. Значить, здоровим помре».
Захотілося познущатися з Шульги.
Почув, як дівчина тихо зойкнула біля матері.
Що він говорить? Борони, Боже, від здійснення його побажань. Пані Три С мені не треба. Ані тепер, ані, сподіваюся, в майбутньому. Інвалідом ставати не збираюся. Алогічність своєї останньої фрази зрозумів і Шульга, помахав на мене пальцем.
Професорський гучний баритон підтримав мене. Його сміх видався несправжнім, ніби перед великою студентською аудиторією, що ловить кожне його слово. Коли він сміявся, пригладжена й зволожена зачіска розпадалася на два крила. Наче йому там сідав підбитий птах. Святослав Павлович широкою долонею пригладив на потилицю пасмо волосся, що звалилося на вухо, й приязно промовив:
Мабуть я йому сподобався.
Я дипломатично промовчав, оглядаючи вестибюль у денному світлі. Лінива корова каміну тихо й безгучно лежала у кутку, біля шаф, схованих під сходами. Підійти й порозкривати їх? Безглуздо. Вчорашній злодій давно тю-тю. Навіщо він залазив у будинок? Що цінного тут можна вкрасти? Чи це був мисливець за випадковою здобиччю, домушник, якого я злякав своїми пошуками?..