Листи полковнику

Глава 5. Цитатник

У вівторок Соломія купила новий зошит.

Не тому, що старий закінчився. Старий ще мав половину чистих сторінок і достатньо місця, щоб прийняти ще одну молоду дурість. Але вона раптом відчула: для Полковника потрібен окремий простір. Не файл. Не нотатка в телефоні. Не випадкові копії фраз, загублені між списком продуктів, дедлайнами й назвами фанфіків. Йому потрібен був зошит, який можна відкрити повільно, ніби двері в кімнату, де говорять тихо.

Зошит був темно-синій, майже чорний, із твердою обкладинкою без малюнків. У книгарні він лежав серед веселих блокнотів із котами, квітами й англомовними написами про мрії, каву та успіх. Соломія взяла саме цей, бо він нічого не обіцяв. Просто мовчав. А мовчання після Полковника вона вже навчилася читати як окремий жанр.

Удома вона поставила чай, розклала на столі ноутбук, телефон, старий і новий зошити та ручку. Виглядало так, ніби вона збиралася не цитати переписувати, а проводити обряд. Можливо, так і було. Література взагалі часто починається як побутова дрібниця, а закінчується тим, що людина раптом виявляє: вона вже стоїть по коліна у власній правді й не має сухого взуття, щоб повернутися назад.

На першій сторінці Соломія написала: “Полковник. Речі, які не можна загубити”.

Потім закреслила слово “Полковник” і переписала нижче: “Речі, які не можна загубити”.

Це було смішне, наївне маскування. Ніби хтось міг випадково відкрити зошит і не зрозуміти, чиї фрази вона ховала між сторінками. Ніби вона сама не знала, кому належить кожен рядок, навіть якщо прибрати ім’я, аватар, платформу й усю цю смішну військову легенду з псевдонімом.

Першу цитату вона переписала зі старого роману, що на платформі мав тринадцять уподобань, два коментарі й глибину, за яку в нормальному світі мали б давати не сердечка, а мовчазну повагу.

“Людина може витримати майже все, якщо не змушувати її називати це щастям.”

Соломія довго дивилася на цей рядок. Він не був ефектним у дешевому сенсі. Його не хотілося ставити на аватарку чи вирізати на чашці. Він був небезпечніший: після нього вже не виходило чесно сказати собі, що все нормально, якщо всередині давно тріщить штукатурка.

Під цитатою вона додала своє: “Можливо, саме тому я так люблю його тексти. Вони не про щастя. Вони про те, як не брехати собі, коли щастя немає”.

Другу фразу вона взяла з коментаря Полковника під чужою дискусією про літературу. Хтось там доводив, що сучасному читачеві потрібна динаміка, короткі речення, зачіпка в першому абзаці й бажано тіло в другому. Полковник відповів стримано, майже ліниво:

“Читачеві потрібне не коротке речення, а чесне. Просто коротке легше імітувати.”

Соломія засміялася, коли вперше це прочитала. Не голосно. Так, як сміються в кімнаті, де нарешті хтось сказав те, що ти давно думала, але соромилася формулювати, бо боялася прозвучати зверхньо. У його іронії не було бажання принизити. Він просто ставив фразу на стіл, як ніж, і кожен сам вирішував, різатися чи нарешті порізати хліб.

Цю фразу вона вже використала у своєму фанфіку. Не дослівно. Вона не крала речень. Принаймні так Соломія себе заспокоювала. Її героїня сказала космічному князю: “Мені не треба, щоб ти говорив красиво. Спробуй хоч раз сказати чесно”. Читачки вибухнули коментарями. “Оце хімія!” “Нарешті вона його поставила на місце!” “Сол, ти сьогодні вдарила просто в серце!”

Соломія ставила сердечка під цими коментарями й відчувала дивний сором. Наче приймала квіти за букет, який виріс на чужій землі. Вона нічого не списала: не повторила сюжет, не забрала персонажа. Але інтонація, той внутрішній поворот, той спосіб дивитися на силу без захопленого рабства — це прийшло від нього.

Від Полковника, який навіть не знав, що його читають не просто уважно, а майже тілесно.

Вона відкрила платформу. На головній сторінці знову миготіли популярні історії: дракони, академії, відьмаки, мільярдери, обрані, коханці з прокляттям, коханці без прокляття, але з пресом. Її власний фанфік стояв у добірці тижня. На обкладинці похмурий чоловік у довгому пальті дивився в бік читача так, ніби мав право і на імперію, і на чужі коліна. Соломія сама сміялася з цієї обкладинки, але статистика не сміялася. Статистика вміла бути переконливішою за совість.

Поруч, у глибині платформи, як старий корабель у тумані, стояв Полковник. П’ять романів. Дві повісті. Кілька оповідань. І тиша, яку вона вже сприймала як образу не тільки йому, а всій системі світу.

Вона відкрила його найменш популярний роман. Той самий, де старий контрабандист повертався в порт, якого давно не було на картах. У романі майже нічого не відбувалося, якщо дивитися очима людей, які вважають подією лише поцілунок, постріл або смерть. Старий ішов містом. Згадував жінку. Заходив у корчму. Говорив із хлопцем, який хотів стати моряком. Лагодив годинник. Мовчав біля причалу. І в цьому було більше руху, ніж у половині історій, де герої встигали зруйнувати імперію до третьої глави.

Соломія переписала ще одну фразу:

“Не кожен, хто повернувся, знайшов дім. І не кожен, хто лишився, його не втратив.”

Під нею рука сама написала: “Ви самі десь повернулися, Полковнику? Чи це просто я вигадую Вам минуле, бо без нього Ви занадто небезпечні?”

Вона завмерла.

Це вже було не для цитатника. Це було з іншого жанру. З того самого темного файлу, який називався “Листи полковнику” й жив на робочому столі, як потайний квартирант.




Поскаржитись




Використання файлів Cookie
З метою забезпечення кращого досвіду користувача, ми збираємо та використовуємо файли cookie. Продовжуючи переглядати наш сайт, ви погоджуєтеся на збір і використання файлів cookie.
Детальніше